bannerbannerbanner
полная версияOriginal Short Stories – Volume 09

Ги де Мопассан
Original Short Stories – Volume 09

The door opened on a room of uncommonly large dimensions, broad and high, lighted by an enormous window looking out over the valley. Old tapestries covered the walls; on the left, a monumental fireplace, flanked by two stone men, could have burned a century-old oak in one day. An immense table littered with books, papers and magazines stood in the middle of this apartment so vast and grand that it first engrossed the eye, and the attention was only afterward drawn to the man, stretched out when they entered on an Oriental divan where twenty persons could have slept. He took a few steps toward them, bowed, motioned to two seats, and turned back to his divan, where he sat with one leg drawn under him. A book lay open beside him, and in his right hand he held an ivory paper-cutter, the end of which he observed from time to time with one eye, closing the other with the persistency of a near-sighted person.

While the journalist explained the purpose of the visit, and the writer listened to him without yet answering, at times staring at him fixedly, Patissot, more and more embarrassed, was observing this celebrity.

Hardly forty, he was of medium height, fairly stout, and with a good-natured look. His head (very similar to those found in many Italian paintings of the sixteenth century), without being beautiful in the plastic sense of the word, gave an impression of great strength of character, power and intelligence. Short hair stood up straight on the high, well-developed forehead. A straight nose stopped short, as if cut off suddenly above the upper lip which was covered with a black mustache; over the whole chin was a closely-cropped beard. The dark, often ironical look was piercing, one felt that behind it there was a mind always actively at work observing people, interpreting words, analyzing gestures, uncovering the heart. This strong, round head was appropriate to his name, quick and short, with the bounding resonance of the two vowels.

When the journalist had fully explained his proposition, the writer answered him that he did not wish to make any definite arrangement, that he would, however, think the matter over, that his plans were not yet sufficiently defined. Then he stopped. It was a dismissal, and the two men, a little confused, arose. A desire seized Patissot; he wished this well-known person to say something to him, anything, some word which he could repeat to his colleagues; and, growing bold, he stammered: “Oh, monsieur! If you knew how I appreciate your works!” The other bowed, but answered nothing. Patissot became very bold and continued: “It is a great honor for me to speak to you to-day.” The writer once more bowed, but with a stiff and impatient look. Patissot noticed it, and, completely losing his head, he added as he retreated: “What a su – su – superb property!”

Then, in the heart of the man of letters, the landowner awoke, and, smiling, he opened the window to show them the immense stretch of view. An endless horizon broadened out on all sides, giving a view of Triel, Pisse-Fontaine, Chanteloup, all the heights of Hautrie, and the Seine as far as the eye could see. The two visitors, delighted, congratulated him, and the house was opened to them. They saw everything, down to the dainty kitchen, whose walls and even ceilings were covered with porcelain tiles ornamented with blue designs, which excited the wonder of the farmers.

“How did you happen to buy this place?” asked the journalist.

The novelist explained that, while looking for a cottage to hire for the summer, he had found the little house, which was for sale for several thousand francs, a song, almost nothing. He immediately bought it.

“But everything that you have added must have cost you a good deal!”

The writer smiled, and answered: “Yes, quite a little.”

The two men left. The journalist, taking Patissot by the arm, was philosophizing in a low voice:

“Every general has his Waterloo,” he said; “every Balzac has his Jardies, and every artist living in the country feels like a landed proprietor.”

They took the train at the station of Villaines, and, on the way home, Patissot loudly mentioned the names of the famous painter and of the great novelist as though they were his friends. He even allowed people to think that he had taken luncheon with one and dinner with the other.

BEFORE THE CELEBRATION

The celebration is approaching and preliminary quivers are already running through the streets, just as the ripples disturb the water preparatory to a storm. The shops, draped with flags, display a variety of gay-colored bunting materials, and the dry-goods people deceive one about the three colors as grocers do about the weight of candles. Little by little, hearts warm up to the matter; people speak about it in the street after dinner; ideas are exchanged:

“What a celebration it will be, my friend; what a celebration!”

“Have you heard the news? All the rulers are coming incognito, as bourgeois, in order to see it.”

“I hear that the Emperor of Russia has arrived; he expects to go about everywhere with the Prince of Wales.”

“It certainly will be a fine celebration!”

It is going to a celebration; what Monsieur Patissot, Parisian bourgeois, calls a celebration; one of these nameless tumults which, for fifteen hours, roll from one end of the city to the other, every ugly specimen togged out in its finest, a mob of perspiring bodies, where side by side are tossed about the stout gossip bedecked in red, white and blue ribbons, grown fat behind her counter and panting from lack of breath, the rickety clerk with his wife and brat in tow, the laborer carrying his youngster astride his neck, the bewildered provincial with his foolish, dazed expression, the groom, barely shaved and still spreading the perfume of the stable. And the foreigners dressed like monkeys, English women like giraffes, the water-carrier, cleaned up for the occasion, and the innumerable phalanx of little bourgeois, inoffensive little people, amused at everything. All this crowding and pressing, the sweat and dust, and the turmoil, all these eddies of human flesh, trampling of corns beneath the feet of your neighbors, this city all topsy-turvy, these vile odors, these frantic efforts toward nothing, the breath of millions of people, all redolent of garlic, give to Monsieur Patissot all the joy which it is possible for his heart to hold.

After reading the proclamation of the mayor on the walls of his district he had made his preparations.

This bit of prose said:

I wish to call your attention particularly to the part of individuals in this celebration. Decorate your homes, illuminate your windows. Get together, open up a subscription in order to give to your houses and to your street a more brilliant and more artistic appearance than the neighboring houses and streets.

Then Monsieur Patissot tried to imagine how he could give to his home an artistic appearance.

One serious obstacle stood in the way. His only window looked out on a courtyard, a narrow, dark shaft, where only the rats could have seen his three Japanese lanterns.

He needed a public opening. He found it. On the first floor of his house lived a rich man, a nobleman and a royalist, whose coachman, also a reactionary, occupied a garret-room on the sixth floor, facing the street. Monsieur Patissot supposed that by paying (every conscience can be bought) he could obtain the use of the room for the day. He proposed five francs to this citizen of the whip for the use of his room from noon till midnight. The offer was immediately accepted.

Then he began to busy himself with the decorations. Three flags, four lanterns, was that enough to give to this box an artistic appearance – to express all the noble feelings of his soul? No; assuredly not! But, notwithstanding diligent search and nightly meditation, Monsieur Patissot could think of nothing else. He consulted his neighbors, who were surprised at the question; he questioned his colleagues – every one had bought lanterns and flags, some adding, for the occasion, red, white and blue bunting.

Then he began to rack his brains for some original idea. He frequented the cafes, questioning the patrons; they lacked imagination. Then one morning he went out on top of an omnibus. A respectable-looking gentleman was smoking a cigar beside him, a little farther away a laborer was smoking his pipe upside down, near the driver two rough fellows were joking, and clerks of every description were going to business for three cents.

Before the stores stacks of flags were resplendent under the rising sun. Patissot turned to his neighbor.

“It is going to be a fine celebration,” he said. The gentleman looked at him sideways and answered in a haughty manner:

“That makes no difference to me!”

“You are not going to take part in it?” asked the surprised clerk. The other shook his head disdainfully and declared:

“They make me tired with their celebrations! Whose celebration is it? The government’s? I do not recognize this government, monsieur!”

But Patissot, as government employee, took on his superior manner, and answered in a stern voice:

“Monsieur, the Republic is the government.”

His neighbor was not in the least disturbed, and, pushing his hands down in his pockets, he exclaimed:

“Well, and what then? It makes no difference to me. Whether it’s for the Republic or something else, I don’t care! What I want, monsieur, is to know my government. I saw Charles X. and adhered to him, monsieur; I saw Louis-Philippe and adhered to him, monsieur; I saw Napoleon and adhered to him; but I have never seen the Republic.”

Patissot, still serious, answered:

“The Republic, monsieur, is represented by its president!”

 

The other grumbled:

“Well, them, show him to me!”

Patissot shrugged his shoulders.

“Every one can see him; he’s not shut up in a closet!”

Suddenly the fat man grew angry.

“Excuse me, monsieur, he cannot be seen. I have personally tried more than a hundred times, monsieur. I have posted myself near the Elysee; he did not come out. A passer-by informed me that he was playing billiards in the cafe opposite; I went to the cafe opposite; he was not there. I had been promised that he would go to Melun for the convention; I went to Melun, I did not see him. At last I became weary. I did not even see Monsieur Gambetta, and I do not know a single deputy.”

He was, growing excited:

“A government, monsieur, is made to be seen; that’s what it’s there for, and for nothing else. One must be able to know that on such and such a day at such an hour the government will pass through such and such a street. Then one goes there and is satisfied.”

Patissot, now calm, was enjoying his arguments.

“It is true,” he said, “that it is agreeable to know the people by whom one is governed.”

The gentleman continued more gently:

“Do you know how I would manage the celebration? Well, monsieur, I would have a procession of gilded cars, like the chariots used at the crowning of kings; in them I would parade all the members of the government, from the president to the deputies, throughout Paris all day long. In that manner, at least, every one would know by sight the personnel of the state.”

But one of the toughs near the coachman turned around, exclaiming:

“And the fatted ox, where would you put him?”

A laugh ran round the two benches. Patissot understood the objection, and murmured:

“It might not perhaps be very dignified.”

The gentleman thought the matter over and admitted it.

“Then,” he said, “I would place them in view some place, so that every one could see them without going out of his way; on the Triumphal Arch at the Place de l’Etoile, for instance; and I would have the whole population pass before them. That would be very imposing.”

Once more the tough turned round and said:

“You’d have to take telescopes to see their faces.”

The gentleman did not answer; he continued:

“It’s just like the presentation of the flags! There ought, to be some pretext, a mimic war ought to be organized, and the banners would be awarded to the troops as a reward. I had an idea about which I wrote to the minister; but he has not deigned to answer me. As the taking of the Bastille has been chosen for the date of the national celebration, a reproduction of this event might be made; there would be a pasteboard Bastille, fixed up by a scene-painter and concealing within its walls the whole Column of July. Then, monsieur, the troop would attack. That would be a magnificent spectacle as well as a lesson, to see the army itself overthrow the ramparts of tyranny. Then this Bastille would be set fire to and from the midst of the flames would appear the Column with the genius of Liberty, symbol of a new order and of the freedom of the people.”

This time every one was listening to him and finding his idea excellent. An old gentleman exclaimed:

“That is a great idea, monsieur, which does you honor. It is to be regretted that the government did not adopt it.”

A young man declared that actors ought to recite the “Iambes” of Barbier through the streets in order to teach the people art and liberty simultaneously.

These propositions excited general enthusiasm. Each one wished to have his word; all were wrought up. From a passing hand-organ a few strains of the Marseillaise were heard; the laborer started the song, and everybody joined in, roaring the chorus. The exalted nature of the song and its wild rhythm fired the driver, who lashed his horses to a gallop. Monsieur Patissot was bawling at the top of his lungs, and the passengers inside, frightened, were wondering what hurricane had struck them.

At last they stopped, and Monsieur Patissot, judging his neighbor to be a man of initiative, consulted him about the preparations which he expected to make:

“Lanterns and flags are all right,”’ said Patissot; “but I prefer something better.”

The other thought for a long time, but found nothing. Then, in despair, the clerk bought three flags and four lanterns.

AN EXPERIMENT IN LOVE

Many poets think that nature is incomplete without women, and hence, doubtless, come all the flowery comparisons which, in their songs, make our natural companion in turn a rose, a violet, a tulip, or something of that order. The need of tenderness which seizes us at dusk, when the evening mist begins to roll in from the hills, and when all the perfumes of the earth intoxicate us, is but imperfectly satisfied by lyric invocations. Monsieur Patissot, like all others, was seized with a wild desire for tenderness, for sweet kisses exchanged along a path where sunshine steals in at times, for the pressure of a pair of small hands, for a supple waist bending under his embrace.

He began to look at love as an unbounded pleasure, and, in his hours of reverie, he thanked the Great Unknown for having put so much charm into the caresses of human beings. But he needed a companion, and he did not know where to find one. On the advice of a friend, he went to the Folies-Bergere. There he saw a complete assortment. He was greatly perplexed to choose between them, for the desires of his heart were chiefly composed of poetic impulses, and poetry did not seem to be the strong point of these young ladies with penciled eyebrows who smiled at him in such a disturbing manner, showing the enamel of their false teeth. At last his choice fell on a young beginner who seemed poor and timid and whose sad look seemed to announce a nature easily influenced-by poetry.

He made an appointment with her for the following day at nine o’clock at the Saint-Lazare station. She did not come, but she was kind enough to send a friend in her stead.

She was a tall, red-haired girl, patriotically dressed in three colors, and covered by an immense tunnel hat, of which her head occupied the centre. Monsieur Patissot, a little disappointed, nevertheless accepted this substitute. They left for Maisons-Laffite, where regattas and a grand Venetian festival had been announced.

As soon as they were in the car, which was already occupied by two gentlemen who wore the red ribbon and three ladies who must at least have been duchesses, they were so dignified, the big red-haired girl, who answered the name of Octavie, announced to Patissot, in a screeching voice, that she was a fine girl fond of a good time and loving the country because there she could pick flowers and eat fried fish. She laughed with a shrillness which almost shattered the windows, familiarly calling her companion “My big darling.”

Shame overwhelmed Patissot, who as a government employee, had to observe a certain amount of decorum. But Octavie stopped talking, glancing at her neighbors, seized with the overpowering desire which haunts all women of a certain class to make the acquaintance of respectable women. After about five minutes she thought she had found an opening, and, drawing from her pocket a Gil-Blas, she politely offered it to one of the amazed ladies, who declined, shaking her head. Then the big, red-haired girl began saying things with a double meaning, speaking of women who are stuck up without being any better than the others; sometimes she would let out a vulgar word which acted like a bomb exploding amid the icy dignity of the passengers.

At last they arrived. Patissot immediately wished to gain the shady nooks of the park, hoping that the melancholy of the forest would quiet the ruffled temper of his companion. But an entirely different effect resulted. As soon as she was amid the leaves and grass she began to sing at the top of her lungs snatches from operas which had stuck in her frivolous mind, warbling and trilling, passing from “Robert le Diable” to the “Muette,” lingering especially on a sentimental love-song, whose last verses she sang in a voice as piercing as a gimlet.

Then suddenly she grew hungry. Patissot, who was still awaiting the hoped-for tenderness, tried in vain to retain her. Then she grew angry, exclaiming:

“I am not here for a dull time, am I?”

He had to take her to the Petit-Havre restaurant, which was near the place where the regatta was to be held.

She ordered an endless luncheon, a succession of dishes substantial enough to feed a regiment. Then, unable to wait, she called for relishes. A box of sardines was brought; she started in on it as though she intended to swallow the box itself. But when she had eaten two or three of the little oily fish she declared that she was no longer hungry and that she wished to see the preparations for the race.

Patissot, in despair and in his turn seized with hunger, absolutely refused to move. She started off alone, promising to return in time for the dessert. He began to eat in lonely silence, not knowing how to lead this rebellious nature to the realization of his dreams.

As she did not return he set out in search of her. She had found some friends, a troop of boatmen, in scanty garb, sunburned to the tips of their ears, and gesticulating, who were loudly arranging the details of the race in front of the house of Fourmaise, the builder.

Two respectable-looking gentlemen, probably the judges, were listening attentively. As soon as she saw Patissot, Octavie, who was leaning on the tanned arm of a strapping fellow who probably had more muscle than brains, whispered a few words in his ears. He answered:

“That’s an agreement.”

She returned to the clerk full of joy, her eyes sparkling, almost caressing.

“Let’s go for a row,” said she.

Pleased to see her so charming, he gave in to this new whim and procured a boat. But she obstinately refused to go to the races, notwithstanding Patissot’s wishes.

“I had rather be alone with you, darling.”

His heart thrilled. At last!

He took off his coat and began to row madly.

An old dilapidated mill, whose worm-eaten wheels hung over the water, stood with its two arches across a little arm of the river. Slowly they passed beneath it, and, when they were on the other side, they noticed before them a delightful little stretch of river, shaded by great trees which formed an arch over their heads. The little stream flowed along, winding first to the right and then to the left, continually revealing new scenes, broad fields on one side and on the other side a hill covered with cottages. They passed before a bathing establishment almost entirely hidden by the foliage, a charming country spot where gentlemen in clean gloves and beribboned ladies displayed all the ridiculous awkwardness of elegant people in the country. She cried joyously:

“Later on we will take a dip there.”

Farther on, in a kind of bay, she wished to stop, coaxing:

“Come here, honey, right close to me.”

She put her arm around his neck and, leaning her head on his shoulder, she murmured:

“How nice it is! How delightful it is on the water!”

Patissot was reveling in happiness. He was thinking of those foolish boatmen who, without ever feeling the penetrating charm of the river banks and the delicate grace of the reeds, row along out of breath, perspiring and tired out, from the tavern where they take luncheon to the tavern where they take dinner.

He was so comfortable that he fell asleep. When he awoke, he was alone. He called, but no one answered. Anxious, he climbed up on the side of the river, fearing that some accident might have happened.

Then, in the distance, coming in his direction, he saw a long, slender gig which four oarsmen as black as negroes were driving through the water like an arrow. It came nearer, skimming over the water; a woman was holding the tiller. Heavens! It looked – it was she! In order to regulate the rhythm of the stroke, she was singing in her shrill voice a boating song, which she interrupted for a minute as she got in front of Patissot. Then, throwing him a kiss, she cried:

“You big goose!”

A DINNER AND SOME OPINIONS

On the occasion of the national celebration Monsieur Antoine Perdrix, chief of Monsieur Patissot’s department, was made a knight of the Legion of Honor. He had been in service for thirty years under preceding governments, and for ten years under the present one. His employees, although grumbling a little at being thus rewarded in the person of their chief, thought it wise, nevertheless, to offer him a cross studded with paste diamonds. The new knight, in turn, not wishing to be outdone, invited them all to dinner for the following Sunday, at his place at Asnieres.

 

The house, decorated with Moorish ornaments, looked like a cafe concert, but its location gave it value, as the railroad cut through the whole garden, passing within a hundred and fifty feet of the porch. On the regulation plot of grass stood a basin of Roman cement, containing goldfish and a stream of water the size of that which comes from a syringe, which occasionally made microscopic rainbows at which the guests marvelled.

The feeding of this irrigator was the constant preoccupation of Monsieur Perdrix, who would sometimes get up at five o’clock in the morning in order to fill the tank. Then, in his shirt sleeves, his big stomach almost bursting from his trousers, he would pump wildly, so that on returning from the office he could have the satisfaction of letting the fountain play and of imagining that it was cooling off the garden.

On the night of the official dinner all the guests, one after the other, went into ecstasies over the surroundings, and each time they heard a train in the distance, Monsieur Perdrix would announce to them its destination: Saint-Germain, Le Havre, Cherbourg, or Dieppe, and they would playfully wave to the passengers leaning from the windows.

The whole office force was there. First came Monsieur Capitaine, the assistant chief; Monsieur Patissot, chief clerk; then Messieurs de Sombreterre and Vallin, elegant young employees who only came to the office when they had to; lastly Monsieur Rade, known throughout the ministry for the absurd doctrines which he upheld, and the copying clerk, Monsieur Boivin.

Monsieur Rade passed for a character. Some called him a dreamer or an idealist, others a revolutionary; every one agreed that he was very clumsy. Old, thin and small, with bright eyes and long, white hair, he had all his life professed a profound contempt for administrative work. A book rummager and a great reader, with a nature continually in revolt against everything, a seeker of truth and a despiser of popular prejudices, he had a clear and paradoxical manner of expressing his opinions which closed the mouths of self-satisfied fools and of those that were discontented without knowing why. People said: “That old fool of a Rade,” or else: “That harebrained Rade”; and the slowness, of his promotion seemed to indicate the reason, according to commonplace minds. His freedom of speech often made – his colleagues tremble; they asked themselves with terror how he had been able to keep his place as long as he had. As soon as they had seated themselves, Monsieur Perdrix thanked his “collaborators” in a neat little speech, promising them his protection, the more valuable as his power grew, and he ended with a stirring peroration in which he thanked and glorified a government so liberal and just that it knows how to seek out the worthy from among the humble.

Monsieur Capitaine, the assistant chief, answered in the name of the office, congratulated, greeted, exalted, sang the praises of all; frantic applause greeted these two bits of eloquence. After that they settled down seriously to the business of eating.

Everything went well up to the dessert; lack of conversation went unnoticed. But after the coffee a discussion arose, and Monsieur Rade let himself loose and soon began to overstep the bounds of discretion.

They naturally discussed love, and a breath of chivalry intoxicated this room full of bureaucrats; they praised and exalted the superior beauty of woman, the delicacy of hex soul, her aptitude for exquisite things, the correctness of her judgment, and the refinement of her sentiments. Monsieur Rade began to protest, energetically refusing to credit the so-called “fair” sex with all the qualities they ascribed to it; then, amidst the general indignation, he quoted some authors:

“Schopenhauer, gentlemen, Schopenhauer, the great philosopher, revered by all Germany, says: ‘Man’s intelligence must have been terribly deadened by love in order to call this sex with the small waist, narrow shoulders, large hips and crooked legs, the fair sex. All its beauty lies in the instinct of love. Instead of calling it the fair, it would have been better to call it the unaesthetic sex. Women have neither the appreciation nor the knowledge of music, any more than they have of poetry or of the plastic arts; with them it is merely an apelike imitation, pure pretence, affectation cultivated from their desire to please.’”

“The man who said that is an idiot,” exclaimed Monsieur de Sombreterre.

Monsieur Rade smilingly continued:

“And how about Rousseau, gentlemen? Here is his opinion: ‘Women, as a rule, love no art, are skilled in none, and have no talent.’”

Monsieur de Sombreterre disdainfully shrugged his shoulders:

“Then Rousseau is as much of a fool as the other, that’s all.”

Monsieur Rade, still smiling, went on:

“And this is what Lord Byron said, who, nevertheless, loved women: ‘They should be well fed and well dressed, but not allowed to mingle with society. They should also be taught religion, but they should ignore poetry and politics, only being allowed to read religious works or cook-books.’”

Monsieur Rade continued:

“You see, gentlemen, all of them study painting and music. But not a single one of them has ever painted a remarkable picture or composed a great opera! Why, gentlemen? Because they are the ‘sexes sequior’, the secondary sex in every sense of the word, made to be kept apart, in the background.”

Monsieur Patissot was growing angry, and exclaimed:

“And how about Madame Sand, monsieur?”

“She is the one exception, monsieur, the one exception. I will quote to you another passage from another great philosopher, this one an Englishman, Herbert Spencer. Here is what he says: ‘Each sex is capable, under the influence of abnormal stimulation, of manifesting faculties ordinarily reserved for the other one. Thus, for instance, in extreme cases a special excitement may cause the breasts of men to give milk; children deprived of their mothers have often thus been saved in time of famine. Nevertheless, we do not place this faculty of giving milk among the male attributes. It is the same with female intelligence, which, in certain cases, will give superior products, but which is not to be considered in an estimate of the feminine nature as a social factor.’”

All Monsieur Patissot’s chivalric instincts were wounded and he declared:

“You are not a Frenchman, monsieur. French gallantry is a form of patriotism.”

Monsieur Rade retorted:

“I have very little patriotism, monsieur, as little as I can get along with.”

A coolness settled over the company, but he continued quietly:

“Do you admit with me that war is a barbarous thing; that this custom of killing off people constitutes a condition of savagery; that it is odious, when life is the only real good, to see governments, whose duty is to protect the lives of their subjects, persistently looking for means of destruction? Am I not right? Well, if war is a terrible thing, what about patriotism, which is the idea at the base of it? When a murderer kills he has a fixed idea; it is to steal. When a good man sticks his bayonet through another good man, father of a family, or, perhaps, a great artist, what idea is he following out?”

Everybody was shocked.

“When one has such thoughts, one should not express them in public.”

M. Patissot continued:

“There are, however, monsieur, principles which all good people recognize.”

M. Rade asked: “Which ones?”

Then very solemnly, M. Patissot pronounced: “Morality, monsieur.”

M. Rade was beaming; he exclaimed:

“Just let me give you one example, gentlemen, one little example. What is your opinion of the gentlemen with the silk caps who thrive along the boulevard’s on the delightful traffic which you know, and who make a living out of it?”

Рейтинг@Mail.ru