Один из главных шедевров в истории существования мистической литературы. Последнее и самое совершенное творение писателя. «Книга на все времена» для любителей и знатоков эзотерики, достаточно равнодушно принятая европейской читающей публикой при первой публикации в 1927 году, заново открытая уже в эпоху нью-эйдж и с тех пор по праву занимающая место на вершине европейской прозы о событиях и реалиях, находящихся далеко за гранью обыденности.
Насыщенный подлинной колдовской символикой роман, в котором история великого елизаветинского алхимика и оккультиста Джона Ди и его ассистента и «злого гения» Эдварда Келли перемежается с историей «магической войны» и оккультных интриг, где герой – своеобразный духовный наследник и реинкарнация Ди – внезапно для себя оказывается на пике столкновения интересов сил Света и Тьмы.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Ещё один отзыв из разряда «Отложенный на несколько месяцев». Правда, сейчас совсем не потому, что сказать о книге ничего не можется, а потому, что восторг зашкаливает. Это идеальная мистическая книга для меня.У Майринка прежде я читала только «Голема», поэтому не могу в полной мере оценить задумку «Сделать сложносочинённое повествование с элементами всех предыдущих романов», однако если некоторые моменты в тех романах так же увлекательны, как и здесь, то я очень хочу найти и прочитать их все (увы, сделать это не так-то просто). Роман получился настолько насыщенным мистикой, что, в конце концов, победил собственного автора и подчинил его своему ходу (а именно – печальный финал главного героя с почти буквальной пугающей точностью воплотился потом в жизни самого Майринка). Для всех восхищающихся чертовщиной – это самый настоящий клад, потому что призраки, бесы, жарящиеся на вертелах кошки, молитвы задом-наперёд, чёрные козлы и даже сам дьявол щедро сыплются со страниц «Ангела западного окна», причём не в наивном описании, как у дешёвых эзотериков, для которых вставка чёрного кота и загадочного сна автоматически означает успех и мистическую тайну, а с какой-то нежной любовью и глубоким знанием всех этих бесовских механизмов и ритуалов. Поэтому и получается, что книга водит за нос не только главного героя, запутавшегося в реальности и ирреальности, но и читателя (что же всё-таки было у этого разбойника – дьявольский дар за кровавое подношение или банальное заболевание?) Текст настолько плотный и насыщенный, что невозможно осветить в одном маленьком отзыве даже названия одних только тем, затронутых в романе. Двойничество, зеркальная магия, алхимия, сны, передающиеся по наследству, прошлое, которое определяет настоящее главного героя… Неужели всё ещё не хочется это всё прочитать? Но несмотря на густоту и зыбкость повествования, основная сюжетная нить никуда не теряется, так что всегда понятно, что и где происходит. Главный герой варится в каком-то чудовищном котле потустороннего абсурда, который больше всего напоминает мне Гоголя – здесь тоже, куда ни плюнь, под каждой человеческой физиономией то чёртово рыльце, то могильный холод трупика. Наверное, для забугорных читателей этот роман ещё более экзотичен и мистичен, чем для нас, потому что не последнее место в нём занимает образ загадочной России, русских тайн и прочих вещей, которые для нас-то нормальны, но для Майринка были примерно тем же самым, как если бы некоторые действующие лица приехали из древнего рода шаманов в глубинах Африки. Отдельно хочется выразить удивление и потрясение по поводу женских образов. Как Майринк умудряется их выписывать! Это одновременно и восхищение женщинами, и уважение к ним, и страх перед их особой силой, отличной от мужской, со скидкой на возможные слабости. Если он и в жизни так же относился к дамам, то они должны были штабелями укладываться у его ног.Однако, если читать роман не только ради развлечения прекрасной потусторонней атмосферой, то он будет довольно тяжеловесен. Очень много надо знать, чтобы понять, что происходит, хотя бы на несколько пластов вглубь: много имён, много личностей, много литературных персонажей и эзотерической кухни (нам, русским, опять же попроще, потому что многие «редкие» литературные ссылки ведут к «Петербургу» Белого или «Бесам» Достоевского). Хотя мне кажется, что углубляться во всю эту алхимию необязательно, потому что даже на уровне «новичка» в мире постмодернистских аллюзий от романа можно получить громадное удовольствие, а потом, по мере расширения «базы знаний», произведение можно банально перечитать и насладиться недоступными ранее для понимания подсмыслами. Для первого же прочтения банально хватит представления о том, кто такие Джон Ди и Сен-Жермен.Впрочем, у подобного романа бесполезно пересказывать сюжет или пытаться осветить происходящее в нём. Это надо читать самому: и или возненавидеть, или всей душой, как я, полюбить, а потом вспоминать каждый раз, глядя на обложку, как со скрипом и смехом покачивается на ржавых цепях полусумасшедший Бартлетт Грин, продавший душу дьяволу, и слышно, как хрустят и ломаются его кости в неведающей боли человеческой оболочке.Флэшмоб 2011, миллион благодарностей за совет Alighiero .
Прочитанные слова в одной из аннотаций к этому роману о том, что «Ангел Западного окна» оказал большое влияние на творчество М. Булгакова: «Мастер и Маргарита» – это, в сущности, вариация на тему Майринка, " послужили для меня руководством к действию или проще говоря поспособствовали тому, чтобы я заинтересовалась «Ангелом..». , потому как люблю творчество Булгакова.Скажу честно, это был опрометчивый шаг с моей стороны, потому как чтение представляло собой трудное занятие в данном случае. Заинтересовавшись на первых страницах, далее дело пошло со скрипом и большим трудом. Хотя картинка и вырисовалась в голове после первой сотни прочитанных страниц, но их тут столько и столько всего на них происходит, что голова идет кругом от сжигаемых черных кошек, поисков наконечника, ангелов, бесов, Исаис, наматывающей кровавую пряжу из человеческих судеб, взошедших на костер, но не почувствовавших ни боли, ни страха и еще масса чудесных страшных странных и невероятных событий…Главный герой романа баронет Гледхилл, живущий в начале XX века, получает в наследство документы, различные бумаги личного характера, а также вырезки из газет своего знаменитого родственника, английского ученого и оккультиста Джона Ди, жившего в XVI веке и всю жизнь мечтавшего стать королем Гренландии и Западных земель путем свершения брака с королевой Елизаветой I. Начиная изучать все это и стремясь обрести бессмертие , таким образом прервав цепь перерождений и завершив поиски философского камня, главный герой приходит к весьма неожиданным для себя, но абсолютно не новым истинам. Но прежде чем он обретет новые знания, позволяющие совершенно по иному взглянуть на мир , себя в нем и происходящее вокруг и внутри, ему предстоит насыщенный путь , на котором состоится знакомство с основами алхимии и её загадками , где настоящее и будущее определяется прошлым, где персонажи кочуют из века в век, меняя обличье, но не суть. И где нет смерти, ибо мир един и никакого «загробного» нет, зато имеется неисчислимое множество различных фасадов, сечений и измерений, вот и он теперь обитает в несколько ином измерении, так сказать, на обратной стороне.
В конечном итоге, несмотря на интересные темы, льющиеся на тебя сплошным потоком, для меня , как недостаточно подготовленного к этому читателя, роман оказался достаточно тяжеловесным и удовольствия, на которое я рассчитывала при чтении, не получила в должной мере. Даже отринув всевозможные попытки понять множество аллюзий и отсылок, которые содержит «Ангел..» и понимая где и что происходит, потому как в принципе после первой сотни страниц это уже не становится сложным делом для меня это стало своего рода преодолением. Но это ни в коей мере не умаляет заслуг автора, сумевшего создать такой насыщенный и сложный роман, а является предупреждением, что в следующий раз, возможно, для знакомства с творчеством автора нужно более тщательно подходить к этому вопросу.
Наверное, если бы я не прочитала вступительную статью перед тем, как приниматься за самого Ангела, я бы подумала, что за бред? Хотя, если говорить по правде, думаю, что и после прочтения статьи я не поняла многих символов, намеков, метафор. Уж очень лихо закручена книга на мистике и оккультизме, в которых я не копалась со времен своего увлечения Гарри Поттером, когда с огромным интересом листала книги по символике, оккультизму и прочим разностям. А уж мифологию я с детства не открывала. Поэтому волна образов накрыла меня буквально с головой, не давая ни отдышаться, ни набрать воздуха.Вначале, казалось, я тону в этом океане, бешеный водоворот событий буквально затягивал меня на дно. Но, что удивительно, события набирали оборот, а вот водоворот казалось бы исчез, качка прекратилась (или я уже к ней привыкла и перестала замечать?) и я наконец-то смогла оглянуться и присмотреться к тому, что происходило. Конечно, это было не просто. Постоянные перемещения из прошлого в настоящее, ангелы и демоны, поиски философского камня и древняя богиня в обличие женщины, царственные особы, бандиты, алхимики. Древняя рукопись, которая как оказалась не горит, но читая которую погружаешься в неведомые миры. Только и успевай поспевать за всем этим! Порой, по временам, мне даже становилось жутковато от описаний алхимических штудий, но книгу отложить было невозможно, не зная, что ждет за поворотом.Я не могу оценить произведение Майринка с оккультной точки зрения, сам же он просил не оценивать его как историческое произведение, а из примечаний переводчика становится ясно, что он довольно-таки вольно обошелся с историческими событиями, поэтому придется мне подходить к нему только с точки зрения художественной. И здесь я могу сказать, что Майрин оказался на недосягаемом уровне. Для обычного человека уследить за ходом его мыслей просто невозможно. Или будешь сидеть, обложившись различными справочниками по таинственным учениям, или просто наслаждаться сюжетом, из которого, как ни крути, поймешь все равно не все. Этот момент меня несколько напрягал, поэтому и ставлю четыре. Для меня все-таки это было несколько слишком, я не готова к таким глубоководным погружениям, но, если не заворачиваться на эту тему, то могу сказать, ничего более необычного, таинственного и готического я в жизни не читала и это мне понравилось. Ни с чем не сравнимая атмосфера XVI века, Англия, мистическая Прага… Интересно, как бы выглядел фильм по Ангелу?