Мадам Пельё, дочь дьявола
Амели, её подруга
Гонель
Больная
Священник
Бюржен
Друзья Гонеля:
Паскаль
Фабрис
Жан
(Июль, 1828 год. На прогулке по вечернему Парижу мадам Пельё идёт под ручку с подругой Амели.)
Какая чудная погода!
Я забегаю наперёд…
Друг друга знаем больше года.
Моих читаешь мыслей ход.
Тебя Гонель оберегает?
Давно не слышала о нём.
Меня он просто избегает.
Вам было весело вдвоём.
К себе его не подпускала,
Вот он ко мне и охладел.
Быть может, занят – много дел.
Ему я часто возражала.
(Делает небольшую паузу, потом говорит.)
Нет, нет, я чувствую, что он
Тайком встречается с другою.
Да, он собою недурён.
Здесь, вижу, ревности закон!
Я заявляю с прямотою:
Характер нужно проявлять…
Намёк понятен?
Не совсем.
Учись с мужчиной флиртовать!
Ему я скоро надоем.
(Гостиная. Мадам Пельё. разговаривает с Гонелем.)
Окно откройте. Право, душно!
Я так устала от хлопот!
Меня вы встретили радушно.
Внимала вам я простодушно,
А вот и утро настаёт…
(Делает паузу.)
Вы говорили о свободе,
Вы говорили о стихах,
О слухах, что живут в народе;
Вы рассуждали о природе…
Вас носят, видно, на руках?!
К чему такие комплименты?
Я ваш покорнейший слуга;
Сойдутся наши берега;
Не развожу я сантименты.
Серьёзность ваша вам к лицу,
А шутка, верьте, украшает;
К её мы тянемся словцу,
Когда душа, порой, страдает.
(Смотрит нежно на него, затем продолжает.)
Без вас, увы, я одинока,
Не в радость мне встречать гостей;
Хандра подчас ко мне жестока,
Пытаюсь справиться я с ней.
Подать вина?
Да, непременно.
(Подносит ей бокал вина; она, выпив, говорит.)
Как не печально – но хочу
Побыть одна я. Постепенно,
Мне полегчает. Пролечу
Себя я крепким сном, наверно;
Я от природы суеверна.
Мне нагадали, что умру
Я страшной смертью; что недолго
Придётся мне дарить утру
Свою улыбку.
Чувство долга
Во мне здесь ясно говорит;
Маяк спасения горит.
Я вас люблю; причём, давно.
Теперь, как видно, всё равно.
(Он уходит; она остаётся наедине со своими мыслями, рассуждает вслух.)