bannerbannerbanner

Автобиография

Автобиография
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2008-10-12
Файл подготовлен:
2021-04-27 06:45:41
Поделиться:

«Насколько мне не изменяет память, я родился в Москве 12 марта 1940 года ровно в двенадцать часов дня. Именно в полдень по радио начали передавать правительственное сообщение о заключении мира в войне с Финляндией. Это известие вызвало, естественно, огромную радость в родовой палате. Акушерки и врачи возликовали и некоторые даже бросились танцевать. Роженицы, у которых мужья были в армии, позабыв про боль, смеялись и аплодировали.

И тут появился я. И отчаянно стал кричать…

Не скажу, что помню эту сцену в деталях, но то странное чувство, когда ты орешь, а вокруг все смеются – вошло в подсознание и, думаю, в какой-то мере определило мою судьбу…»

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100PaulKosov

К 90-летию Александра Володина по ТВ показали фильм о драматурге. В картине участвовал сам Володин, который рассказывал о себе, о своей жизни. В нем – это было сразу видно – не было ни капли искусственности. Человек жил своей жизнью, мало обращая внимания на какие-либо социальные условности. В "Записках нетрезвого человека", это хорошо видно.Хотя "Записки" – это проза, действительно записки, отрывки жизни, я бы сказал, очень достоверные, точные, емкие, выстроены они, как подлинная драматургия. Один из постоянных конфликтов в этих "Записках" – лирический герой и государство, лирический герой и общество, лирический герой и театрально-киношная среда. Конфликт не обязательно выражен открыто, но он присутствует все равно. Разрешается он выходом героя за границы сложившихся отношений. Он обрел свободу. Не зря это слово – "свобода" – в "Записках" встречается очень и очень часто. Достигнуть свободы не означает здесь уничтожить в себе какие-то нравственные законы, допустим, а просто жить так, как хочешь, пусть даже это "как хочешь" не всегда соответствует устремлениям других людей.Откровенность – отличительная черта автора записок. Откровенность и безжалостный взгляд на самого себя. Без утаивания чего-либо, без кокетства, без, как теперь сказали бы, "звездности". В фильме о Володине показывали кадры с его прогулками по городу. Невысокий старичок в каком-то старом тулупе. Руки в карманах, походка стремительная, почти бегущая. И еще – проникновенный взгляд, глаза, в которых простая глубина.

60из 100WeroniSza

Данная рецензия посвящена пьесе Александра Володина «Кастручча» («Дневники королевы Оливии»). Поскольку прочтение этой пьесы- первое знакомство с произведениями Володина, берусь судить, не осуждать. Начало пьесы происходит в комнате, стены которой перекрашивают Мама и Папа, они ждут приезда своего сына Диделя, который должен приехать из других стран.

С самого начала Мама и Папа называют друг друга на «ВЫ» и стараются говорить тихо, а самое главное, не выражая каких-либо чувств по отношению к приезду их сына. Немного непонятно что к чему, и в течение всей пьесы точного описания происходящего не будет, словно ходишь с повязкой на глазах в незнакомом месте- все на ощупь. В ходе развития сюжета автор знакомит нас с героями пьесы, и все они являются друзьями Диделя, однако Дидель не может понять, что вообще происходит, *как и читатель* да и никто не собирается объяснять.

Все страшатся громко говорить и показывать себя как эмоционального и чувствительного человека, индивида. Оказывается, Кастручча- это болезнь, которая периодически «накрывает» жителей, а побочные эффекты болезни в том, что человек начинает мечтать, думать, хотеть, быть. Смею заметить, что чувствуется некая перекличка с сюжетом пьесы «Дракон» Шварца: главный герой в каком-то безумном месте, с безумной властью, боязнями, страхами, отсутствием НОРМАЛЬНЫХ людей и воли.

Дамы и господа! На этот раз вы меня выслушаете! Делаю важное сообщение! Я долго не был в родной стране! И вот я вернулся! Но что же я здесь увидел? Население сократилось до такой степени, что несообразно ни с чем! Но и те, кто остался- систематически болеют! Мы живем по заповедям королевы-основоположницы! И это прекрасно! Но дамы и господа, не знаю, слушаете ли вы меня, ей-богу, трудно говорить, но я буду краток. Все сложнее! Вас держат в неведении!


В общем, название очень примечательное, что затрудняюсь сказать о пьесе.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru