bannerbannerbanner
полная версияComplete Short Works of George Meredith

George Meredith
Complete Short Works of George Meredith

Полная версия

CHAPTER V
HE

For twenty years of my life I have embraced the phantom of the fairest woman that ever drew breath. I have submitted to her whims, I have worshipped her feet, I have, I believe, strengthened her principle. I have done all in my devotion but adopt her religious faith. And I have, as I trusted some time since, awakened to perceive that those twenty years were a period of mere sentimental pastime, perfectly useless, fruitless, unless, as is possible, it has saved me from other follies. But it was a folly in itself. Can one’s nature be too stedfast? The question whether a spice of frivolousness may not be a safeguard has often risen before me. The truth, I must learn to think, is, that my mental power is not the match for my ideal or sentimental apprehension and native tenacity of attachment. I have fallen into one of the pits of a well-meaning but idle man. The world discredits the existence of pure platonism in love. I myself can barely look back on those twenty years of amatory servility with a full comprehension of the part I have been playing in them. And yet I would not willingly forfeit the exalted admiration of Louise for my constancy: as little willingly as I would have imperilled her purity. I cling to the past as to something in which I have deserved well, though I am scarcely satisfied with it. According to our English notions I know my name. English notions, however, are not to be accepted in all matters, any more than the flat declaration of a fact will develop it in alt its bearings. When our English society shall have advanced to a high civilization, it will be less expansive in denouncing the higher stupidities. Among us, much of the social judgement of Bodge upon the relations of men to women is the stereotyped opinion of the land. There is the dictum here for a man who adores a woman who is possessed by a husband. If he has long adored her, and known himself to be preferred by her in innocency of heart; if he has solved the problem of being her bosom’s lord, without basely seeking to degrade her to being his mistress; the epithets to characterise him in our vernacular will probably be all the less flattering. Politically we are the most self-conscious people upon earth, and socially the frankest animals. The terrorism of our social laws is eminently serviceable, for without it such frank animals as we are might run into bad excesses. I judge rather by the abstract evidence than by the examples our fair matrons give to astounded foreigners when abroad.

Louise writes that her husband is paralysed. The Marquis de Mazardouin is at last tasting of his mortality. I bear in mind the day when he married her. She says that he has taken to priestly counsel, and, like a woman, she praises him for that. It is the one thing which I have not done to please her. She anticipates his decease. Should she be free—what then? My heart does not beat the faster for the thought. There are twenty years upon it, and they make a great load. But I have a desire that she should come over to us. The old folly might rescue me from the new one. Not that I am any further persecuted by the dread that I am in imminent danger here. I have established a proper mastery over my young lady. ‘Nous avons change de role’. Alice is subdued; she laughs feebly, is becoming conscious—a fact to be regretted, if I desired to check the creature’s growth. There is vast capacity in the girl. She has plainly not centred her affections upon Charles, so that a man’s conscience might be at ease if—if he chose to disregard what is due to decency. But, why, when I contest it, do I bow to the world’s opinion concerning disparity of years between husband and wife? I know innumerable cases of an old husband making a young wife happy. My friend, Dr. Galliot, married his ward, and he had the best wife of any man of my acquaintance. She has been publishing his learned manuscripts ever since his death. That is an extreme case, for he was forty-five years her senior, and stood bald at the altar. Old General Althorpe married Julia Dahoop, and, but for his preposterous jealousy of her, might be cited in proof that the ordinary reckonings are not to be a yoke on the neck of one who earnestly seeks to spouse a fitting mate, though late in life. But, what are fifty years? They mark the prime of a healthy man’s existence. He has by that time seen the world, can decide, and settle, and is virtually more eligible—to use the cant phrase of gossips—than a young man, even for a young girl. And may not some fair and fresh reward be justly claimed as the crown of a virtuous career?

I say all this, yet my real feeling is as if I were bald as Dr. Galliot and jealous as General Althorpe. For, with my thorough knowledge of myself, I, were I like either one of them, should not have offered myself to the mercy of a young woman, or of the world. Nor, as I am and know myself to be, would I offer myself to the mercy of Alice Amble. When my filleule first drove into Dayton she had some singularly audacious ideas of her own. Those vivid young feminine perceptions and untamed imaginations are desperate things to encounter. There is nothing beyond their reach. Our safety from them lies in the fact that they are always seeing too much, and imagining too wildly; so that, with a little help from us, they may be taught to distrust themselves; and when they have once distrusted themselves, we need not afterwards fear them: their supernatural vitality has vanished. I fancy my pretty Alice to be in this state now. She leaves us to-morrow. In the autumn we shall have her with us again, and Louise will scan her compassionately. I desire that they should meet. It will be hardly fair to the English girl, but, if I stand in the gap between them, I shall summon up no small quantity of dormant compatriotic feeling. The contemplation of the contrast, too, may save me from both: like the logic ass with the two trusses of hay on either side of him.

CHAPTER VI
SHE

I am at home. There was never anybody who felt so strange in her home. It is not a month since I left my sisters, and I hardly remember that I know them. They all, and even papa, appear to be thinking about such petty things. They complain that I tell them nothing. What have I to tell? My Prince! my own Leboo, if I might lie in the stall with you, then I should feel thoroughly happy! That is, if I could fall asleep. Evelina declares we are not eight miles from Dayton. It seems to me I am eight millions of miles distant, and shall be all my life travelling along a weary road to get there again just for one long sunny day. And it might rain when I got there after all! My trouble nobody knows. Nobody knows a thing!

The night before my departure, Miss Pollingray did me the honour to accompany me up to my bedroom. She spoke to me searchingly about Charles; but she did not demand compromising answers. She is not in favour of early marriages, so she merely wishes to know the footing upon which we stand: that of friends. I assured her we were simply friends. ‘It is the firmest basis of an attachment,’ she said; and I did not look hurried.

But I gained my end. I led her to talk of the beautiful Marquise. This is the tale. Mr. Pollingray, when a very young man, and comparatively poor, went over to France with good introductions, and there saw and fell in love with Louise de Riverolles. She reciprocated his passion. If he would have consented to abjure his religion and worship with her, Madame de Riverolles, her mother, would have listened to her entreaties. But Gilbert was firm. Mr. Pollingray, I mean, refused to abandon his faith. Her mother, consequently, did not interfere, and Monsieur de Riverolles, her father, gave her to the Marquis de Marzardouin, a roue young nobleman, immensely rich, and shockingly dissipated. And she married him. No, I cannot understand French girls. Do as I will, it is quite incomprehensible to me how Louise, loving another, could suffer herself to be decked out in bridal finery and go to the altar and take the marriage oaths. Not if perdition had threatened would I have submitted. I have a feeling that Mr. Pollingray should have shown at least one year’s resentment at such conduct; and yet I admire him for his immediate generous forgiveness of her. It was fatherly. She was married at sixteen. His forgiveness was the fruit of his few years’ seniority, said Miss Pollingray, whose opinion of the Marquise I cannot arrive at. At any rate, they have been true and warm friends ever since, constantly together interchangeing visits. That is why Mr. Pollingray has been more French than English for those long years.

Miss Pollingray concluded by asking me what I thought of the story. I said: ‘It is very strange French habits are so different from ours. I dare say… I hope…, perhaps… indeed, Mr. Pollingray seems happy now.’ Her idea of my wits must be that they are of the schoolgirl order—a perfect receptacle for indefinite impressions.

‘Ah!’ said she. ‘Gilbert has burnt his heart to ashes by this time.’

I slept with that sentence in my brain. In the morning, I rose and dressed, dreaming. As I was turning the handle of my door to go down to breakfast, suddenly I swung round in a fit of tears. It was so piteous to think that he should have waited by her twenty years in a slow anguish, his heart burning out, without a reproach or a complaint. I saw him, I still see him, like a martyr.

‘Some people,’ Miss Pollingray said, I permitted themselves to think evil of my brother’s assiduous devotion to a married woman. There is not a spot on his character, or on that of the person whom Gilbert loved.’

I would believe it in the teeth of calumny. I would cling to my belief in him if I were drowning.

I consider that those twenty years are just nothing, if he chooses to have them so. He has lived embalmed in a saintly affection. No wonder he considers himself still youthful. He is entitled to feel that his future is before him.

 

No amount of sponging would get the stains away from my horrid red eyelids. I slunk into my seat at the breakfast-table, not knowing that one of the maids had dropped a letter from Charles into my hand, and that I had opened it and was holding it open. The letter, as I found afterwards, told me that Charles has received an order from his uncle to go over to Mr. Pollingray’s estate in Dauphiny on business. I am not sorry that they should have supposed I was silly enough to cry at the thought of Charles’s crossing the Channel. They did imagine it, I know; for by and by Miss Pollingray whispered: ‘Les absents n’auront pas tort, cette fois, n’est-ce-pas? ‘And Mr. Pollingray was cruelly gentle: an air of ‘I would not intrude on such emotions’; and I heightened their delusions as much as I could: there was no other way of accounting for my pantomime face. Why should he fancy I suffered so terribly? He talked with an excited cheerfulness meant to relieve me, of course, but there was no justification for his deeming me a love-sick kind of woe-begone ballad girl. It caused him likewise to adopt a manner—what to call it, I cannot think: tender respect, frigid regard, anything that accompanies and belongs to the pressure of your hand with the finger-tips. He said goodbye so tenderly that I would have kissed his sleeve. The effort to restrain myself made me like an icicle. Oh! adieu, mon parrain!

THE SENTIMENTALISTS

AN UNFINISHED COMEDY
By George Meredith

DRAMATIS PERSONAE

HOMEWARE.

PROFESSOR SPIRAL.

ARDEN,............. In love with Astraea.

SWITHIN,........... Sympathetics. OSIER,

DAME DRESDEN,...... Sister to Homeware.

ASTRAEA,........... Niece to Dame Dresden and Homeware.

LYRA,.............. A Wife.

LADY OLDLACE.

VIRGINIA.

WINIFRED.

The scene is a Surrey garden in early summer. The paths are shaded by tall box-wood hedges. The—time is some sixty years ago.


SCENE I
PROFESSOR SPIRAL, DAME DRESDEN, LADY OLDLACE, VIRGINIA, WINIFRED, SWITHIN, and OSIER

(As they slowly promenade the garden, the professor is delivering one of his exquisite orations on Woman.)

SPIRAL: One husband! The woman consenting to marriage takes but one. For her there is no widowhood. That punctuation of the sentence called death is not the end of the chapter for her. It is the brilliant proof of her having a soul. So she exalts her sex. Above the wrangle and clamour of the passions she is a fixed star. After once recording her obedience to the laws of our common nature—that is to say, by descending once to wedlock—she passes on in sovereign disengagement—a dedicated widow.

(By this time they have disappeared from view. HOMEWARE appears; he craftily avoids joining their party, like one who is unworthy of such noble oratory. He desires privacy and a book, but is disturbed by the arrival of ARDEN, who is painfully anxious to be polite to ‘her uncle Homeware.’)

SCENE II
HOMEWARE, ARDEN

ARDEN: A glorious morning, sir.

HOMEWARE: The sun is out, sir.

ARDEN: I am happy in meeting you, Mr. Homeware.

HOMEWARE: I can direct you to the ladies, Mr. Arden. You will find them up yonder avenue.

ARDEN: They are listening, I believe, to an oration from the mouth of Professor Spiral.

HOMEWARE: On an Alpine flower which has descended to flourish on English soil. Professor Spiral calls it Nature’s ‘dedicated widow.’

ARDEN: ‘Dedicated widow’?

HOMEWARE: The reference you will observe is to my niece Astraea.

ARDEN: She is dedicated to whom?

HOMEWARE: To her dead husband! You see the reverse of Astraea, says the professor, in those world-infamous widows who marry again.

ARDEN: Bah!

HOMEWARE: Astraea, it is decided, must remain solitary, virgin cold, like the little Alpine flower. Professor Spiral has his theme.

ARDEN: He will make much of it. May I venture to say that I prefer my present company?

HOMEWARE: It is a singular choice. I can supply you with no weapons for the sort of stride in which young men are usually engaged. You belong to the camp you are avoiding.

ARDEN: Achilles was not the worse warrior, sir, for his probation in petticoats.

HOMEWARE: His deeds proclaim it. But Alexander was the better chieftain until he drank with Lais.

ARDEN: No, I do not plead guilty to Bacchus.

HOMEWARE: You are confessing to the madder form of drunkenness.

ARDEN: How, sir, I beg?

HOMEWARE: How, when a young man sees the index to himself in everything spoken!

ARDEN: That might have the look. I did rightly in coming to you, sir.

HOMEWARE: ‘Her uncle Homeware’?

ARDEN: You read through us all, sir.

HOMEWARE: It may interest you to learn that you are the third of the gentlemen commissioned to consult the lady’s uncle Homeware.

ARDEN: The third.

HOMEWARE: Yes, she is pursued. It could hardly be otherwise. Her attractions are acknowledged, and the house is not a convent. Yet, Mr. Arden, I must remind you that all of you are upon an enterprise held to be profane by the laws of this region. Can you again forget that Astraea is a widow?

ARDEN: She was a wife two months; she has been a widow two years.

HOMEWARE: The widow of the great and venerable Professor Towers is not to measure her widowhood by years. His, from the altar to the tomb. As it might be read, a one day’s walk!

ARDEN: Is she, in the pride of her youth, to be sacrificed to a whimsical feminine delicacy?

HOMEWARE: You have argued it with her?

ARDEN: I have presumed.

HOMEWARE: And still she refused her hand!

ARDEN: She commended me to you, sir. She has a sound judgement of persons.

HOMEWARE: I should put it that she passes the Commissioners of Lunacy, on the ground of her being a humorous damsel. Your predecessors had also argued it with her; and they, too, discovered their enemy in a whimsical feminine delicacy. Where is the difference between you? Evidently she cannot perceive it, and I have to seek: You will have had many conversations with Astraea?

ARDEN: I can say, that I am thrice the man I was before I had them.

HOMEWARE: You have gained in manhood from conversations with a widow in her twenty-second year; and you want more of her.

ARDEN: As much as I want more wisdom.

HOMEWARE: You would call her your Muse?

ARDEN: So prosaic a creature as I would not dare to call her that.

HOMEWARE: You have the timely mantle of modesty, Mr. Arden. She has prepared you for some of the tests with her uncle Homeware.

ARDEN: She warned me to be myself, without a spice of affectation.

HOMEWARE: No harder task could be set a young man in modern days. Oh, the humorous damsel. You sketch me the dimple at her mouth.

ARDEN: Frankly, sir, I wish you to know me better; and I think I can bear inspection. Astraea sent me to hear the reasons why she refuses me a hearing.

HOMEWARE: Her reason, I repeat, is this; to her idea, a second wedlock is unholy. Further, it passes me to explain. The young lady lands us where we were at the beginning; such must have been her humorous intention.

ARDEN: What can I do?

HOMEWARE: Love and war have been compared. Both require strategy and tactics, according to my recollection of the campaign.

ARDEN: I will take to heart what you say, sir.

HOMEWARE: Take it to head. There must be occasional descent of lovers’ heads from the clouds. And Professor Spiral,—But here we have a belated breeze of skirts.

(The reference is to the arrival of LYRA, breathless.)

SCENE III
HOMEWARE, ARDEN, LYRA

LYRA: My own dear uncle Homeware!

HOMEWARE: But where is Pluriel?

LYRA: Where is a woman’s husband when she is away from him?

HOMEWARE: In Purgatory, by the proper reckoning. But hurry up the avenue, or you will be late for Professor Spiral’s address.

LYRA: I know it all without hearing. Their Spiral! Ah, Mr. Arden! You have not chosen badly. The greater my experience, the more do I value my uncle Homeware’s company.

(She is affectionate to excess but has a roguish eye withal, as of one who knows that uncle Homeware suspects all young men and most young women.)

HOMEWARE: Agree with the lady promptly, my friend.

ARDEN: I would gladly boast of so lengthened an experience, Lady Pluriel.

LYRA: I must have a talk with Astraea, my dear uncle. Her letters breed suspicions. She writes feverishly. The last one hints at service on the West Coast of Africa.

HOMEWARE: For the draining of a pestiferous land, or an enlightenment of the benighted black, we could not despatch a missionary more effective than the handsomest widow in Great Britain.

LYRA: Have you not seen signs of disturbance?

HOMEWARE: A great oration may be a sedative.

LYRA: I have my suspicions.

HOMEWARE: Mr. Arden, I could counsel you to throw yourself at Lady Pluriel’s feet, and institute her as your confessional priest.

ARDEN: Madam, I am at your feet. I am devoted to the lady.

LYRA: Devoted. There cannot be an objection. It signifies that a man asks for nothing in return!

HOMEWARE: Have a thought upon your words with this lady, Mr. Arden!

ARDEN: Devoted, I said. I am. I would give my life for her.

LYRA: Expecting it to be taken to-morrow or next day? Accept my encomiums. A male devotee is within an inch of a miracle. Women had been looking for this model for ages, uncle.

HOMEWARE: You are the model, Mr Arden!

LYRA: Can you have intended to say that it is in view of marriage you are devoted to the widow of Professor Towers?

ARDEN: My one view.

LYRA: It is a star you are beseeching to descend.

ARDEN: It is.

LYRA: You disappoint me hugely. You are of the ordinary tribe after all; and your devotion craves an enormous exchange, infinitely surpassing the amount you bestow.

ARDEN: It does. She is rich in gifts; I am poor. But I give all I have.

LYRA: These lovers, uncle Homeware!

HOMEWARE: A honey-bag is hung up and we have them about us. They would persuade us that the chief business of the world is a march to the altar.

ARDEN: With the right partner, if the business of the world is to be better done.

LYRA: Which right partner has been chosen on her part, by a veiled woman, who marches back from the altar to discover that she has chained herself to the skeleton of an idea, or is in charge of that devouring tyrant, an uxorious husband. Is Mr. Arden in favour with the Dame, uncle?

HOMEWARE: My sister is an unsuspicious potentate, as you know. Pretenders to the hand of an inviolate widow bite like waves at a rock.

LYRA: Professor Spiral advances rapidly.

HOMEWARE: Not, it would appear, when he has his audience of ladies and their satellites.

LYRA: I am sure I hear a spring-tide of enthusiasm coming.

ARDEN: I will see.

(He goes up the path.)

LYRA: Now! my own dear uncle, save me from Pluriel. I have given him the slip in sheer desperation; but the man is at his shrewdest when he is left to guess at my heels. Tell him I am anywhere but here. Tell him I ran away to get a sense of freshness in seeing him again. Let me have one day of liberty, or, upon my word, I shall do deeds; I shall console young Arden: I shall fly to Paris and set my cap at presidents and foreign princes. Anything rather than be eaten up every minute, as I am. May no woman of my acquaintance marry a man of twenty years her senior! She marries a gigantic limpet. At that period of his life a man becomes too voraciously constant.

HOMEWARE: Cupid clipped of wing is a destructive parasite.

LYRA: I am in dead earnest, uncle, and I will have a respite, or else let decorum beware!

(Arden returns.)

ARDEN: The ladies are on their way.

LYRA: I must get Astraea to myself.

HOMEWARE: My library is a virgin fortress, Mr. Arden. Its gates are open to you on other topics than the coupling of inebriates.

(He enters the house—LYRA disappears in the garden—Spiral’s audience reappear without him.)

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 
Рейтинг@Mail.ru