bannerbannerbanner
полная версияLet us follow Him

Генрик Сенкевич
Let us follow Him

Полная версия

CHAPTER III

A certain evening, after animated discussions about the transmigration of souls, they remained alone on the terrace, from which the view was toward the sea. Cinna, taking Timon's hand, declared openly what the great torment of his life was, and why he had striven to approach the scholars and philosophers of the Serapeum.

"I have gained this much at least," said he; "I have learned to know you, O Timon, and I understand now that if you cannot solve my life's riddle, no other man can."

Timon gazed for a time at the smooth surface of the sea, in which the new moon was reflected; then he said, —

"Hast thou seen those flocks of birds, Cinna, which fly past here in winter from northern glooms? Dost thou know what they seek in Egypt?"

"I do. Warmth and light."

"Souls of men also seek warmth, which is love, and light, which means truth. The birds know whither they are flying for their good; but souls are flying over roadless places, in wandering, in sadness, and disquiet."

"Why can they not find the road, noble Timon?"

"Once man's repose was in the gods; to-day, faith in the gods is burnt out, like oil in a lamp. Men thought that to souls philosophy would be the light of truth; to-day, as thou knowest best of all, on its ruins in Rome and in the Academy in Athens, and here, sit Sceptics, to whom it seemed that it was bringing in peace, but it brought in disquiet. For to renounce light and heat is to leave the soul in darkness, which is disquiet. Hence, stretching out our hands before us, we seek an exit in groping."

"Hast thou not found it?"

"I have sought, and I have not found it. Thou hast sought it in pleasure, I in thought; and the same mist encircles us. Know then that not thou alone art suffering, but in thee the soul of the world is tortured. Is it long since thou hast ceased to believe in the gods?"

"At Rome they are honored publicly yet, and even new ones are brought from Asia and Egypt; but no one believes in them sincerely, except dealers in vegetables, who come in the morning from the country to the city."

"And these are the only people who live in peace."

"They are like those who bow down here to cats and onions."

"Just like those, who, in the manner of beasts, ask for nothing beyond sleep after eating."

"But is life worth the living in view of this?"

"Do I know what death will bring?"

"What is the difference, then, between thee and the Sceptics?"

"Sceptics are satisfied with darkness, or feign that they are satisfied, but I suffer in it."

"And thou seest no salvation?"

Timon was silent for a moment, and then answered slowly, as if with hesitation, —

"I wait for it."

"Whence?"

"I know not."

Then he rested his head on the palm of his hand; and as if under the influence of that silence which had settled down on the terrace, he began to speak in a low and measured voice, —

"A wonderful thing; but at times it seems to me that if the world contained nothing beyond that which we know, and if we could be nothing more than we are, this disquiet would not exist in us. So in this sickness I find hope of health. Faith in Olympus and philosophy are dead, but health may be some new truth which I know not."

Beyond expectation, that talk brought great solace to Cinna. When he heard that the whole world was sick, and not he alone, he felt as if some one had taken a great weight from him and distributed it on a thousand shoulders.

CHAPTER IV

From that time the friendship uniting Cinna and the old Greek became still more intimate. They visited each other frequently and exchanged thoughts, like bread in time of a banquet. Besides, Cinna, in spite of experience and the weariness which comes of use, had not reached the age yet when life has ceased to contain the charm of unknown things; and just this charm he found in Antea, Timon's only daughter.

Her fame was not less in Alexandria than the fame of her father. Eminent Romans frequenting Timon's house did her homage, Greeks did her homage, philosophers from the Serapeum did her homage, and so did the people. Timon did not restrict her to the gineceum, after the manner of other women; and he tried to transfer to her everything that he himself knew. When she had passed the years of childhood, he read Greek books with her, and even Latin and Hebrew; for, gifted with an uncommon memory, and reared in many-tongued Alexandria, she learned those languages quickly. She was a companion to him in thoughts; she took frequent part in the discussions which were held in Timon's house during Symposiums. Often in the labyrinth of difficult questions, she was able, like Ariadne, to avoid going astray herself and to extricate others. Her father honored and admired her. The charm of mystery and almost of sacredness surrounded her, besides; for she had prophetic dreams, in which she saw things invisible to common mortals. The old sage loved her as his own soul, and the more for this reason, that he was afraid of losing her; for frequently she said that beings appeared in dreams to her, – ominous beings, – also a certain divine light, and she knew not whether this light was the source of life or death.

Meanwhile she was met only by love. The Egyptians, who frequented Timon's house, called her the Lotus; perhaps because that flower received divine honor on the banks of the Nile, and perhaps also because whoever saw it might forget the whole world besides.

Her beauty was equal to her wisdom. The Egyptian sun did not darken her face, in which the rosy rays of light seemed to be enclosed in transparent mother-of-pearl. Her eyes had the blueness of the Nile, and their glances flowed from a remoteness as unknown as the source of that mysterious river. When Cinna saw and heard her the first time, on returning home, he conceived the wish to rear an altar to her in the atrium of his house, and offer a white dove on it. He had met thousands of women in his life, beginning with virgins from the remote north, with white eye-lashes and hair the color of ripe wheat, and ending with Numidians, black as lava; but he had not met hitherto such a figure, or such a soul. And the oftener he saw her, the better he knew her, the oftener it happened to him to hear her words, the more did amazement increase in him. Sometimes he, who did not believe in the gods, thought that Antea could not be the daughter of Timon, but of a god, hence only half woman, and therefore half immortal.

And soon he loved her with a love unexpected, immense, irresistible, as different from the feeling which he had known up to that time as Antea was different from other women. He desired to love her only to do her honor. Hence he was willing to give blood to possess her. He felt that he would prefer to be a beggar with her than to be Cæsar without her. And as a whirlpool of the sea sweeps away with irresistible might all that comes within its circle, so Cinna's love swept away his soul, his heart, his thoughts, his days, his nights, and everything out of which life is composed.

Till at last it swept away Antea.

"Tu felix (Thou art happy), Cinna!" said his friends.

"Tu felix, Cinna," said he to himself; and when at last he married her, when her divine lips uttered the sacramental words, "Where thou art, Caius, there am I, Caia," it seemed to him that his felicity was like the sea, – inexhaustible and boundless.

CHAPTER V

A year passed, and that young wife received at her domestic hearth almost divine honor; to her husband she was the sight of his eyes, love, wisdom, light. But Cinna, comparing his happiness with the sea, forgot that the sea has its ebbs.

After a year Antea fell into an illness cruel and unknown. Her dreams changed into terrible visions, which exhausted her life. In her face the rays of light were quenched; there remained only the paleness of mother-of-pearl. Her hands began to be transparent; her eyes sank deeply under her forehead; and the rosy lotus became more and more a white lotus, white as the face of the dead. It was noticed that falcons began to circle above Cinna's house, which in Egypt was a herald of death. The visions grew more and more terrible.

When at midday the sun filled the world with bright light, and the city was buried in silence, it seemed to Antea that she heard around her the quick steps of invisible beings, and in the depth of the air she saw a dry, yellow, corpse-like face gazing with black eyes at her. Those eyes gazed persistently, as if summoning her to go somewhere into a darkness full of mysteries and dread. Then Antea's body began to tremble, as in a fever; her forehead was covered with pallor, with drops of cold sweat; and that honored priestess of the domestic hearth was changed into a helpless and terrified child, who, hiding on her husband's breast, repeated with pale lips, —

"Save me, O Caius! defend me!"

And Caius would have hurled himself at every spectre which Persephone might send from the nether world, but in vain did he strain his eyes into space round about. As is usual in midday hours, it was lonely. White light filled the city; the sea seemed to burn in the sun, and in the silence was heard only the calling of falcons circling above the house.

The visions grew more and more frequent, and at last they came daily. They pursued Antea in the interior of the house, as well as in the atrium and the chambers. Cinna, by advice of physicians, brought in Egyptian sambuka players, and Bedouins, blowing clay whistles; the noisy music of these was to drown the sound made by the invisible beings. But all this proved futile. Antea heard the sound amid the greatest uproar; and when the sun became so high that a man's shadow was near his feet, like a garment hanging from the arm, in the air quivering from heat appeared the face of the corpse, and looking at Antea with glassy eyes it moved away gradually, as if to say, "Follow me!"

 

Sometimes it seemed to Antea that the lips of the corpse moved slowly; sometimes that black disgusting beetles came out from between them and flew through the air toward her. At the very thought of that vision her eyes were filled with terror, and at last life became such a dreadful torture that she begged Cinna to hold a sword for her, or to let her drink poison.

But he knew that he had not strength for the deed. With that very sword he would have opened his own veins to serve Antea, but he could not take her life. When he imagined that dear face of hers dead, with closed eyes, filled with icy composure, and that breast opened with his sword, he felt that he must go mad before he could kill her.

A certain Greek physician told him that Hecate appeared to Antea, and that those invisible beings whose noise frightened the sick woman were the attendants of the ominous divinity. According to him, there was no salvation for Antea, for whoso has seen Hecate must die.

Then Cinna, who not long before would have laughed at faith in Hecate, sacrificed a hecatomb to her. But the sacrifice was useless, and next day the gloomy eyes were gazing at Antea about midday.

Attendants covered her head; but she saw the face even through the thickest covering. Then they confined her in a dark room; the face looked at her from the walls, illuminating the darkness with its pale gleam of a corpse.

Рейтинг@Mail.ru