bannerbannerbanner
полная версияThe Letters of Henry James. Vol. I

Генри Джеймс
The Letters of Henry James. Vol. I

To William James

131 Mt. Vernon St.,
Boston.
Dec. 26th, '82.

My dear William—

You will already have heard the circumstances under which I arrived at New York on Thursday 21st, at noon, after a very rapid and prosperous, but painful passage. Letters from Alice and Katherine L. were awaiting me at the dock, telling me that dear father was to be buried that morning. I reached Boston at 11 that night; there was so much delay in getting up-town. I found Bob at the station here. He had come on for the funeral only, and returned to Milwaukee the next morning. Alice, who was in bed, was very quiet and A. K. was perfect. They told me everything—or at least they told me a great deal—before we parted that night, and what they told me was deeply touching, and yet not at all literally painful. Father had been so tranquil, so painless, had died so easily and, as it were, deliberately, and there had been none—not the least—of that anguish and confusion which we imagined in London.... He simply, after the "improvement" of which, we were written before I sailed, had a sudden relapse—a series of swoons—after which he took to his bed not to rise again. He had no visible malady—strange as it may seem. The "softening of the brain" was simply a gradual refusal of food, because he wished to die. There was no dementia except a sort of exaltation of his belief that he had entered into "the spiritual life." Nothing could persuade him to eat, and yet he never suffered, or gave the least sign of suffering, from inanition. All this will seem strange and incredible to you, but told with all the details, as Aunt Kate has told it to me, it becomes real—taking father as he was—almost natural. He prayed and longed to die. He ebbed and faded away, though in spite of his strength becoming continually less, he was able to see people and talk. He wished to see as many people as he could, and he talked with them without effort. He saw F. Boott and talked much two or three days before he died. Alice says he said the most picturesque and humorous things. He knew I was coming and was glad, but not impatient. He was delighted when he was told that you would stay in my rooms in my absence, and seemed much interested in the idea. He had no belief apparently that he should live to see me, but was perfectly cheerful about it. He slept a great deal, and as A. K. says there was "so little of the sick-room" about him. He lay facing the windows, which he would never have darkened—never pained by the light.... 27th a.m. Will send this now and write again tonight. All our wish here is that you should remain abroad the next six months.

Ever your
H. JAMES.

To George du Maurier

The article on George du Maurier was that reprinted in Partial Portraits (1888)
115 East 25th Street,
New York.
April 17th, 1883.

My dear Du Maurier,

I send you by this post the sheets of that little tribute to your genius which I spoke of to you so many months ago and which appears in the Century for May. The magazine is not yet out, or I would send you that, and the long delay makes my article so slight in itself, rather an impotent conclusion. Let me hasten to assure you that the "London Society", tacked to the title, is none of my doing, but that of the editors of the Magazine, who put in an urgent plea for it. Such as my poor remarks are, I hope you will find in them nothing disagreeable, but only the expression of an exceeding friendliness. May my blessing go with them and a multitude of good wishes!

I should have been to see you again long ago if I had not suddenly been called to America (by the death of my father) in December last. The autumn, before that, I spent altogether abroad, and have scarcely been in England since I bade you good-bye, after that very delightful walk and talk we had together last July—an episode of which I have the happiest, tenderest memory. Romantic Hampstead seems very far away from East 25th St; though East 25th St. has some good points. I have been spending the winter in Boston and am here only on a visit to a friend, and though I am "New Yorkais d'origine" I never return to this wonderful city without being entertained and impressed afresh. New York is full of types and figures and curious social idiosyncrasies, and I only wish we had some one here, to hold up the mirror, with a 15th part of your talent. It is altogether an extraordinary growing, swarming, glittering, pushing, chattering, good-natured, cosmopolitan place, and perhaps in some ways the best imitation of Paris that can be found (yet with a great originality of its own.) But I didn't mean to be so geographical; I only meant to shake hands, and to remind myself again that if my dear old London life is interrupted, it isn't, heaven be praised, finished, and that therefore there is a use—a delightful and superior use—in "keeping up" my relations. I am talking a good deal like Mrs. Ponsonby de Tomkyns, but when you reflect that you are not Sir Gorgius Midas, you will acquit me. I have a fair prospect of returning to England late in the summer, and that will be for a long day. I hope your winter has used you kindly and that Mrs. du Maurier is well, and also the other ornaments of your home, including the Great St. Bernard. I greet them all most kindly and am ever very faithfully yours,

HENRY JAMES.

To Miss Grace Norton

131 Mount Vernon St., Boston.
July 28th [1883].

My dear Grace,

Before the sufferings of others I am always utterly powerless, and your letter reveals such depths of suffering that I hardly know what to say to you. This indeed is not my last word—but it must be my first. You are not isolated, verily, in such states of feeling as this—that is, in the sense that you appear to make all the misery of all mankind your own; only I have a terrible sense that you give all and receive nothing—that there is no reciprocity in your sympathy—that you have all the affliction of it and none of the returns. However—I am determined not to speak to you except with the voice of stoicism. I don't know why we live—the gift of life comes to us from I don't know what source or for what purpose; but I believe we can go on living for the reason that (always of course up to a certain point) life is the most valuable thing we know anything about, and it is therefore presumptively a great mistake to surrender it while there is any yet left in the cup. In other words consciousness is an illimitable power, and though at times it may seem to be all consciousness of misery, yet in the way it propagates itself from wave to wave, so that we never cease to feel, and though at moments we appear to, try to, pray to, there is something that holds one in one's place, makes it a standpoint in the universe which it is probably good not to forsake. You are right in your consciousness that we are all echoes and reverberations of the same, and you are noble when your interest and pity as to everything that surrounds you, appears to have a sustaining and harmonizing power. Only don't, I beseech you, generalize too much in these sympathies and tendernesses—remember that every life is a special problem which is not yours but another's, and content yourself with the terrible algebra of your own. Don't melt too much into the universe, but be as solid and dense and fixed as you can. We all live together, and those of us who love and know, live so most. We help each other—even unconsciously, each in our own effort, we lighten the effort of others, we contribute to the sum of success, make it possible for others to live. Sorrow comes in great waves—no one can know that better than you—but it rolls over us, and though it may almost smother us it leaves us on the spot, and we know that if it is strong we are stronger, inasmuch as it passes and we remain. It wears us, uses us, but we wear it and use it in return; and it is blind, whereas we after a manner see. My dear Grace, you are passing through a darkness in which I myself in my ignorance see nothing but that you have been made wretchedly ill by it; but it is only a darkness, it is not an end, or the end. Don't think, don't feel, any more than you can help, don't conclude or decide—don't do anything but wait. Everything will pass, and serenity and accepted mysteries and disillusionments, and the tenderness of a few good people, and new opportunities and ever so much of life, in a word, will remain. You will do all sorts of things yet, and I will help you. The only thing is not to melt in the meanwhile. I insist upon the necessity of a sort of mechanical condensation—so that however fast the horse may run away there will, when he pulls up, be a somewhat agitated but perfectly identical G. N. left in the saddle. Try not to be ill—that is all; for in that there is a failure. You are marked out for success, and you must not fail. You have my tenderest affection and all my confidence. Ever your faithful friend—

HENRY JAMES.

To William James

Hôtel de Hollande, Paris.
Feb. 20th, '84.

My dear William—

 

I owe you an answer to two letters—especially to the one in which you announce to me the birth of your little Israelite. I bid him the most affectionate welcome into this world of care and I hope that by this time he has begun to get used to it. I am too delighted to hear of Alice's well-being, and trust it has now merged into complete recovery. Apropos of the Babe, allow me to express an earnest hope that you will give him some handsome and pictorial name (within discreet limits). Most of our names are rather colourless—collez-lui dessus, therefore, a little patch of brightness—and don't call him after any one—give him a name quite to himself. And let it be only one.... I have seen several times the gifted Sargent, whose work I admire exceedingly and who is a remarkably artistic nature and charming fellow. I have also spent an evening with A. Daudet and a morning at Auteuil with Ed. de Goncourt. Seeing these people does me a world of good, and this intellectual vivacity and raffinement make an English mind seem like a sort of glue-pot. But their ignorance, corruption and complacency are strange, full strange. I wish I had time to give you more of my impressions of them. They are at any rate very interesting and Daudet, who has a remarkable personal charm and is as beautiful as the day, was extremely nice to me. I saw also Zola at his house, and the whole group are of course intense pessimists. Daudet justified this to me (as regards himself) by the general sadness of life and his fear, for instance, whenever he comes in, that his wife and children may have died while he was out! I hope you manage to keep free from this apprehension.... I return to London on the 27th, to stick fast there till the summer. I embrace Alice and the little Jew and am ever your affectionate

HENRY.

To W. D. Howells

Paris.
Feb. 21st, 1884.

My dear Howells,

Your letter of the 2d last gives me great pleasure. A frozen Atlantic seemed to stretch between us, and I had had no news of you to speak of save an allusion, in a late letter of T. B. A., to your having infant-disease in your house. You give me a good account of this, and I hope your tax is paid this year at least. These are not things to make a hardened bachelor mend his ways.—Hardened as I am, however, I am not proof against being delighted to hear that my Barberina tale entertained you. I am not prepared even to resent the malignity of your remark that the last third is not the best. It isn't; the [last] part is squeezed together and écourté! It is always the fault of my things that the head and trunk are too big and the legs too short. I spread myself, always, at first, from a nervous fear that I shall not have enough of my peculiar tap to "go round." But I always (or generally) have, and therefore, at the end, have to fill one of the cups to overflowing. My tendency to this disproportion remains incorrigible. I begin short tales as if they were to be long novels. Apropos of which, ask Osgood to show you also the sheets of another thing I lately sent him—"A New England Winter." It is not very good—on the contrary; but it will perhaps seem to you to put into form a certain impression of Boston.—What you tell me of the success of –'s last novel sickens and almost paralyses me. It seems to me (the book) so contemptibly bad and ignoble that the idea of people reading it in such numbers makes one return upon one's self and ask what is the use of trying to write anything decent or serious for a public so absolutely idiotic. It must be totally wasted. I would rather have produced the basest experiment in the "naturalism" that is being practised here than such a piece of sixpenny humbug. Work so shamelessly bad seems to me to dishonour the novelist's art to a degree that is absolutely not to be forgiven; just as its success dishonours the people for whom one supposes one's self to write. Excuse my ferocities, which (more discreetly and philosophically) I think you must share; and don't mention it, please, to any one, as it will be set down to green-eyed jealousy.

I came to this place three weeks since—on the principle that anything is quieter than London; but I return to the British scramble in a few days. Paris speaks to me, always, for about such a time as this, with many voices; but at the end of a month I have learned all it has to say. I have been seeing something of Daudet, Goncourt and Zola; and there is nothing more interesting to me now than the effort and experiment of this little group, with its truly infernal intelligence of art, form, manner—its intense artistic life. They do the only kind of work, to-day, that I respect; and in spite of their ferocious pessimism and their handling of unclean things, they are at least serious and honest. The floods of tepid soap and water which under the name of novels are being vomited forth in England, seem to me, by contrast, to do little honour to our race. I say this to you, because I regard you as the great American naturalist. I don't think you go far enough, and you are haunted with romantic phantoms and a tendency to factitious glosses; but you are in the right path, and I wish you repeated triumphs there—beginning with your Americo-Venetian—though I slightly fear, from what you tell me, that he will have a certain "gloss." It isn't for me to reproach you with that, however, the said gloss being a constant defect of my characters; they have too much of it—too damnably much. But I am a failure!—comparatively. Read Zola's last thing: La Joie de Vivre. This title of course has a desperate irony: but the work is admirably solid and serious.... Addio—stia bene. I wish you could send me anything you have in the way of advance-sheets. It is rather hard that as you are the only English novelist I read (except Miss Woolson), I should not have more comfort with you. Give my love to Winnie: I am sure she will dance herself well. Why doesn't Mrs. Howells try it too?

Tout à vous,
HENRY JAMES.

To John Addington Symonds

(3 Bolton St., Piccadilly, W.)
Paris.
Feb. 22nd, 1884.

My dear J. A. Symonds,

Your good letter came to me just as I was leaving London (for a month in this place—to return there in a few days,) and the distractions and interruptions incidental to a short stay in Paris must account for my not having immediately answered it, as the spirit moved me to do. I thank you for it very kindly, and am much touched by your telling me that a communication from me should in any degree, and for a moment, have lighted up the horizon of the Alpine crevice, in which I can well believe you find it hard, and even cruel, to be condemned to pass life. To condole with you on a fate so stern must seem at the best but a hollow business; I will therefore only wish you a continuance of the courage of which your abundant and delightful work gives such evidence, and take pleasure in thinking that there may be entertainment for you in any of my small effusions.—I did send you the Century more than a year ago, with my paper on Venice, not having then the prevision of my reprinting it with some other things. I sent it you because it was a constructive way of expressing the good will I felt for you in consequence of what you have written about the land of Italy—and of intimating to you, somewhat dumbly, that I am an attentive and sympathetic reader. I nourish for the said Italy an unspeakably tender passion, and your pages always seemed to say to me that you were one of a small number of people who love it as much as I do—in addition to your knowing it immeasurably better. I wanted to recognize this (to your knowledge;) for it seemed to me that the victims of a common passion should sometimes exchange a look, and I sent you off the magazine at a venture.... I thank you very sincerely for the good-natured things you say of its companions. It is all very light work, indeed, and the only merit I should dream of anyone finding in it would be that it is "prettily turned." I thank you still further for your offer to send me the Tauchnitz volumes of your Italian local sketches. I know them already well, as I have said, and possess them in the English issue; but I shall welcome them warmly, directly from you—especially as I gather that they have occasional retouchings.

I lately spent a number of months in America, after a long absence, but I live in London and have put my constant address at the top of my letter. I imagine that it is scarcely ever in your power to come to England, but do take note of my whereabouts, for this happy (and possibly, to you, ideal) contingency. I should very much like to see you—but I go little, nowadays, to Switzerland in summer (though at one time I was there a good deal). I think it possible moreover that at that season you get out of your Alps. I certainly should, in your place, for the Alps are easily too many for me.—I can well imagine the innumerable things you miss at Davos—year after year—and (I will say it) I think of you with exceeding sympathy. As a sign of that I shall send you everything I publish.

I shake hands with [you], and am very truly yours,

HENRY JAMES.

To Alphonse Daudet

3 Bolton St., Piccadilly, W.
London, 19 Juin [1884].

Mon cher Alphonse Daudet,

J'aurais dû déjà vous remercier de tout le plaisir que vous m'avez fait en m'envoyant Sapho. Je vous suis très-reconnaissant de cette bonne et amicale pensée, qui s'ajoutera désormais, pour moi, au souvenir du livre. Je n'avais pas attendu l'arrivée de votre volume pour le lire—mais cela m'a donné l'occasion de m'y remettre encore et de tirer un peu au clair les diverses impressions que tant d'admirables pages m'ont laissées. Je n'essaierai pas de vous rapporter ces impressions dans leur plénitude—dans la crainte de ne réussir qu'à déformer ma pensée—tout autant que la vôtre. Un nouveau livre de vous me fait passer par l'esprit une foule de belles idées, que je vous confierais de vive voix—et de grand cœur—si j'avais le bonheur de vous voir plus souvent. Pour le moment, je vous dirai seulement que tout ce qui vient de vous compte, pour moi, comme un grand évènement, une jouissance rare et fructueuse. Je vous aime mieux dans certaines pages que dans d'autres, mais vous me charmez, vous m'enlevez toujours, et votre manière me pénètre plus qu'aucune autre. Je trouve dans Sapho énormément de vérité et de vie. Ce n'est pas du roman, c'est de l'histoire, et de la plus complète et de la mieux éclairée. Lorsqu'on a fait un livre aussi solide et aussi sérieux que celui-là, on n'a besoin d'être rassuré par personne; ce n'est donc que pour m'encourager moi-même que je constate dans Sapho encore une preuve—à ajouter à celles que vous avez données—de tout ce que le roman peut accomplir comme révélation de la vie et du drôle de mélange que nous sommes. La fille est étudiée avec une patience merveilleuse—c'est un de ces portraits qui épuisent un type. Je vous avouerai que je trouve le jeune homme un peu sacrifié—comme étude et comme recherche—sa figure me paraissant moins éclairée—en comparaison de celle de la femme—qu'il ne le faudrait pour l'ntérêt moral la valeur tragique. J'aurais voulu que vous nous eussiez fait voir davantage par où il a passé—en matière d'expérience plus personnelle et plus intime encore que les coucheries avec Fanny—en matière de rammollissement de volonté et de relâchement d'âme. En un mot, le drame ne se passe peut-être pas assez dans l'âme et dans la conscience de Jean. C'est à mesure que nous touchons à son caractère même que la situation devient intéressante—et ce caractère, vous me faites l'effet de l'avoir un peu négligé. Vous me direz que voilà un jugement bien anglais, et que nous inventons des abstractions, comme nous disons, afin de nous dispenser de toucher aux grosses réalités. J'estime pourtant qu'il n'y a rien de plus réel, de plus positif, de plus à peindre, qu'un caractère; c'est là qu'on trouve bien la couleur et la forme. Vous l'avez bien prouvé, du reste, dans chacun de vos livres, et en vous disant que vous avez laissé l'amant de Sapho un peu trop en blanc, ce n'est qu'avec vous-même que je vous compare. Mais je ne voulais que vous remercier et répondre à votre envoi. Je vous souhaite tout le repos qu'il vous faudra pour recommencer encore! Je garde de cette soirée que j'ai passée chez vous au mois de février une impression toute colorée. Je vous prie de me rappeler au souvenir bienveillant de Madame Daudet, je vous serre la main et suis votre bien dévoué confrère,

 
HENRY JAMES.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34 
Рейтинг@Mail.ru