bannerbannerbanner
Назад в будущее 2

Крэг Шоу Гарднер
Назад в будущее 2

Это были последние слова Бэфа-старшего, которые удалось расслышать прятавшемуся в машине Марти. Бэф-младший закрыл двери гаража и повесил на них висячий замок. Вскоре голоса за дверью стихли.

Марти выбрался из машины и подёргал двери. Закрыто.

– О, чёрт! – выругался он. – Я заперт! Он вытащил рацию и нажал на кнопку:

– Док! Док! Вы меня слышите?

Браун откликнулся спустя несколько секунд:

– Да, Марти. Слушаю.

– Бэф ушёл, книга пока у него. Старик тоже исчез. Я заперт в гараже Бэфа. Заберите меня отсюда, док!

– Я не могу сейчас появляться в городе, Марти! Я вытащу тебя оттуда, когда стемнеет. Только скажи мне адрес.

– Да, прекрасно… – протянул Марти, продиктовав Брауну адрес Тоннена. – Только этого не хватало – сидеть тут до вечера…

Марти просидел в гараже Бэфа до самого вечера. Уже стемнело, когда Марти услышал скрип открывающейся двери и визгливый старческий голос:

– Бэф, ты куда?

– Я же сказал тебе, бабуля, что иду в школу на танцы! – взбешено рявкнул Бэф.

Натягивая на плечи лёгкую серую курточку, Бэф направился к гаражу. Следивший за ним через щель в двери Марти бросился к машине и снова спрятался на заднем сиденье машины, укрывшись одеялом.

Тоннен отрыл двери гаража, уселся в машину и, достав из кармана брюк книгу, положил её на приборную доску. Спустя несколько секунд он выехал из гаража и, набирая скорость, помчался по улице. По пути он едва не сбил велосипедиста в длинном чёрном плаще и нахлобученной низко на глаза летней шляпе с магазинной биркой. Из-под шляпы торчали во все стороны непослушные седые волосы.

Браун вытащил из кармана бумажку с адресом и заехал во двор дома Бэфа Тоннена. Здесь было тихо. Док с велосипедом в руках вошёл в распахнутые двери гаража и осмотрелся.

– Марти! Марти!

Парнишки не было. Док хмуро сорвал бирку со шляпы и задумчиво потеребил нос.

– Черт! Где же он?

Бэф включил в машине приёмник, который орал так громко, что Марти решил связаться по рации с Брауном.

Он высунулся из-под одеяла, нажал на кнопку и быстро произнёс:

– Док, док, вызываю!

Браун по-прежнему задумчиво сидел на раме велосипеда в гараже Бэфа, когда услышал вызов.

– Марти, где ты? – торопливо спросил он, достав рацию.

Но в этот момент Бэф, что-то заподозрив, выключил приёмник и обернулся. Марти пришлось мгновенно нырнуть вниз, за спинку сиденья Бэфа.

– Марти, Марти, где ты? Отзовись! – повторил Браун, но связь прервалась.

Браун медленно ехал на велосипеде по направлению к центру города. Где бы ни находился сейчас Марти, Бэфа Тоннена можно было наверняка найти на школьном балу. Рассеянно глядя по сторонам, Браун едва не наехал на накрытый чехлом автомобиль, прицепленный к белому «шевроле». Высокая фигура человека с пышной белой шевелюрой, возившегося возле фонарного столба, показалась Брауну знакомой. Док притормозил возле «шевроле» и с подозрением посмотрел на машину.

– О, чёрт! – воскликнул он, хлопнув себя по голове. – Этого я и опасался!

Он слез с велосипеда и, стараясь не попадаться на глаза самому себе, занятому укреплением кабеля на фонарном столбе, прошёл мимо машины. Однако в это1 момент снова объявился Марти, который вызывал его по рации.

– Док, отзовитесь!

Мгновенно забыв обо всём на свете, Браун поставил велосипед у витрины какой-то лавки в трёх шагах от «шевроле». Повернувшись лицом к витрине, он вытащил рацию и обеспокоенно произнёс:

– Марти, ты куда подевался? Я только что был в гараже, там никого нет.

Макфлай тоже говорил торопливо и сбивчиво:

– Док, я сейчас в машине Бэфа. Он едет на танцы в школу.

Браун озабоченно нахмурился.

– Марти, тебе лучше не появляться в школе. Это слишком опасно и грозит ужасными последствиями.

Марти не откликался несколько секунд, и док решил, что связь с ним снова потеряна. Но рация вдруг вновь ожила.

– Док, книга в машине у Бэфа. Он тут всё время вертится, не даёт спокойно разговаривать. Когда приедем к школе, я попробую забрать у него альманах.

– Марти, Марти, – торопливо произнёс Браун. – Ты должен быть очень осторожным. Помни, что ты, твоя мать и твой отец сейчас находитесь на одной и той же вечеринке! Что бы ни случилось, вы не должны увидеть друг друга! Если это произойдёт, может произойти катастрофа!

Его предостерегающую речь прервал знакомый голос:

– Эй, мистер! Извините!

К Брауну обращался Браун. К Брауну из будущего обращался молодой Браун из прошлого, из 1955 года. Браун-старший втянул голову в плечи и, не оборачиваясь, ответил неожиданно хриплым голосом:

– Кто – я?

– Вы. Простите меня за несколько странный вопрос. Может быть, в дорожной сумочке вашего велосипеда найдутся ключи, чтобы затянуть пару болтов?

Браун-старший, по-прежнему не оборачиваясь, спросил:

– На пять и на восемь?

Док-младший удивлённо посмотрел на незнакомого велосипедиста:

– Да, точно.

Браун-старший покопался в велосипедной сумочке и, пятясь, словно рак, подошёл к столбу, возле которого стоял Браун-младший.

– Вы, наверное, проводите какие-нибудь метеорологические эксперименты? – сказал Браун-старший, передавая ключи Брауну-младшему.

Тот взял ключи и удивлённо сказал:

– Действительно. А как вы узнали?

Браун-младший всё время пытался рассмотреть своего собеседника, но тот упрямо отворачивался, скрывая своё лицо.

– В своё время я много занимался этой сферой науки, – сказал Браун-старший.

Он протянул руку и потянул на себя кабель, проверив силу натяжения. Док-младший стал затягивать болты, натягивая кабель сильнее. Затем он пристально посмотрел на небо и озабоченно сказал:

– Сегодня должна быть сильная гроза, но пока на небе не видно ни облачка.

Док-старший, пряча лицо в отворотах плаща, поспешил успокоить его:

– Не пугайтесь, всё будет: и гроза, и молния. Обещаю вам – скоро начнётся страшная буря.

Он подошёл к велосипеду и взялся за руль.

– Спасибо, – сказал док-младший. – Очень приятно было с вами поговорить. Вы, наверное, предсказаниями будущего занимаетесь?

Браун-старший, уходя подальше от этого места, пробормотал себе под нос:

– Нет, только прошлого.

Стараясь не задерживаться, он покинул улицу. Докмладший проводил его недоумевающим взглядом…

Чёрный «крайслер» Бэфа Тоннена остановился во дворе школы, где уже шла вечеринка. Из распахнутых дверей здания лился яркий свет и доносилась мягкая сентиментальная музыка. На крыльце толпились парочки и любители вдохнуть свежего никотина на открытом воздухе.

Бэф вышел из машины и направился к школьному крыльцу. Спортивный альманах остался в машине, на приборной доске. Высунувшийся из-под одеяла Марти попытался было стащить его, но в этот момент Бэф резко обернулся, вспомнив о книге, и вернулся за ней. Марти пришлось снова нырять под сиденье.

Тоннен сунул книгу за пазуху и зашагал к школе. Марти, чертыхаясь по поводу очередной неудачи, выбрался из машины и пристроился напротив ярко освещённых окон школы с биноклем в руках.

– Ага, – пробормотал он, – вот Джордж.

Его будущий отец в одиночестве пританцовывал под музыку «Мартина Берри и Старлайтерс».

– А где же Бэф? А, вот он…

Бэф, Сэрд, Мэтч и Терри сгрудились возле стола со сладостями и лимонадом. Терри тайком подливал виски в открытые бутылки лимонада, а остальные толпились возле Бэфа, который разглядывал журнал с непотребными картинками под игривым названием «О-ля-ля». Гогоча, Бэф тыкал пальцами в изображения голых девок. Остальные вытягивали шеи, стараясь разглядеть фотографии.

Внезапно Бэф захлопнул журнал и спрятал его за спиной. Его дружки мгновенно выпрямились и стали изображать на лицах праздное безделье. Спустя мгновение Марти, наблюдавший за ними в бинокль, понял причину происходившего – к столу со сладостями направлялся администратор школы, мистер Стрикленд. Стараясь не выдать себя, все четверо быстренько удалились из танцевального зала.

Через несколько мгновений Марти увидел их на улице. Окружив Бэфа, они по очереди приложились к бутылке виски.

– А где этот засранец, Кэлвин Кляйн? – зло сказал Бэф. – Мне ремонт машины в триста баксов обошёлся. Идите и найдите его.

Сэрд, Мэтч и Терри отправились назад, в школу. Марти резонно решил, что встречи нужно остерегаться не только с самим собой и своими родителями, но и с дружками Тоннена. Когда они исчезли, Марти подобрался, прячась за кустами, поближе к Бэфу. Тот остался стоять у освещённого крыльца, внимательно разглядывая журнал.

Марти услышал за спиной шум автомобиля и оглянулся. На стоянку возле школы вкатил белый «шевроле», за рулём которого сидел он сам, рядом с ним – Лоррейн в розовом платье с пышной накидкой.

Бэф был так увлечён разглядыванием обнажённой натуры, что Марти решил воспользоваться этим и подобраться поближе. Он спрятал бинокль и стал ползком пробираться вдоль стены. Но планы его рухнули, так как на крыльцо вышел Стрикленд.

Тоннен заметил школьного администратора только тогда, когда тот оказался прямо перед ним. Бэф спрятал журнал за спину.

– Итак, мистер Тоннен, – пристрастно-подозрительно сказал Стрикленд, внимательно разглядывая Бэфа, – чем это от вас попахивает? Похоже на спиртное…

Тот сделал попытку отшутиться:

– Э-э… мистер Стрикленд… От меня не может пахнуть, я ведь ещё молодой…

Но отвязаться от блюстителя дисциплины было не так-то просто. Он заглянул за плечо Бэфа:

– А что это у вас?

Ловко выдернув из рук Бэфа издание в яркой полиэтиленовой обложке, Стрикленд прочитал название:

– Спортивная статистика. Хм…

Он перелистал страницы и скептически спросил:

– Это у вас домашнее задание такое, мистер Тоннен? Спортивная статистика?

Бэф принялся оправдываться:

– Нет, мистер Стрикленд, нам такого не задавали. Услышав от Стрикленда знакомое название книги, спрятавшийся неподалёку Марти насторожился. Не хватало ещё, чтобы книга попала ещё в одни руки, тем более в руки Стрикленда. Тем временем школьный администратор грозно посмотрел на съёжившегося под его взглядом Бэфа и процедил:

 

– Не надо меня злить, а то в один прекрасный день я выставлю тебя из школы, бездельник.

Он конфисковал у Бэфа печатное издание и направился к школе. Марти, раздираемый противоречивыми чувствами – за кем следить – выбрал Стрикленда. Ведь альманах, судя по всему, очутился в руках школьного администратора. Проходя мимо белого «шевроле», Марти услышал собственный голос и пригнулся.

– Ты, что, ещё и куришь?

Лоррейн затягивалась сигаретой. Чтобы не встретиться с самим собой, Марти проскользнул мимо машины и побежал за Стриклендом. Тот направился в свою комнату, на двери которой висела табличка: «С. С. Стрикленд. Администратор».

Стрикленд вошёл в комнату и бросил на стол изданиев яркой обложке. Он включил маленький телевизор и уселся на стул. Достав из-под стола бутылку, Стрикленд налил из неё тёмной густой жидкости в чашку и залпом выпил. Поморщившись, он стал жевать галету.

Пока администратор был занят созерцанием телевизионной программы, Марти решил подобраться к столу, на котором лежал альманах. Он проник через оставшуюся приоткрытой дверь комнаты и стал подкрадываться к столу. Сидевший к нему спиной Стрикленд внезапно насторожился. Он стал беспокойно вертеть головой, словно почувствовал, что находится в комнате не один. Марти пришлось нырнуть под стол.

Успокоившись, Стрикленд снова погрузился в подробности спортивного репортажа по телевидению. Марти высунулся из-под стола и уже едва не дотянулся рукой до книги, как вдруг за окном кабинета Стрикленда. раздался автомобильный сигнал. Администратор озабоченно вскочил с кресла и сквозь жалюзи стал наблюдать за происходящим на улице. Марти снова пришлось отказаться от идеи завладеть книгой немедленно. Чертыхаясь, он спрятался за столом. Стрикленд ещё немного постоял у окна, затем выключил телевизор и направился к выходу.

Макфлай, укрывшись за столом, уже радостно потирал руки в ожидании того момента, когда можно будет наконец забрать злосчастный спортивный альманах, оставшийся на столе. Однако Стрикленд с половины пути вернулся в кабинет и забрал книгу. Марти уже был готов выругаться вслух из-за очередной неудачи, когда Стрикленд сам решил возникшую проблему.

Закрывая за собой дверь кабинета, администратор швырнул альманах в мусорку. Затем он ушёл, оставив Марти наедине с предметом его желаний. Макфлай, не дожидаясь пока смолкнут шаги в коридоре, бросился к урне с радостным шёпотом на устах:

– Да! Да! Наконец-то!

Он схватил завёрнутый в полиэтиленовую обложку альманах и пролистал его. Радость сменилась горьким разочарованием:

– О нет! «О-ля-ля»?

Под обложкой альманаха спортивной статистики оказался пикантный журнальчик, который разглядывал Бэф. Очевидно, он для маскировки завернул журнал в обложку так необходимой Марти книги.

Макфлай швырнул журнал туда, откуда он его вытащил, и достал из-за пазухи рацию:

– Док! Док!

Браун откликнулся немедленно:.

– Слушаю, Марти!

– У меня возникла проблема!

Марти стоял спиной к окну кабинета и не видел, что к белому «шевроле» во дворе школы решительно подошёл Джордж Макфлай и распахнул дверцу машины.

– Эй ты! Убери свои грязные лапы! – грозно приказал он.

Но пока что Марти, не подозревая о происходящем совсем неподалёку, лихорадочно тёр лоб в поисках выхода из неприятной ситуации.

– Так где книга? – спросил Браун.

– Док, я упустил её! Бэф поменял обложку!

– Где она сейчас может быть?

– Чёрт её знает! Где угодно! Наверное, Бэф носит её с собой. Док, я не знаю, как мне забрать её!

– Марти! – завопил Браун в рацию. – Скорее ищи её! От этого зависит наше будущее!

– Но я не знаю, где мне искать Бэфа!

В этот момент Марти услыхал за окном отчаянный крик Лоррейн:

– Прекрати, Бэф! Ты сломаешь ему руку!

Марти хлопнул себя ладонью по лбу и радостно закричал в рацию:

– Конечно, док! Я придумал! У нас есть ещё один шанс! Мой отец сейчас должен вырубить его!

Марти сунул рацию за пазуху и бросился на улицу, где Джордж Макфлай врезал Бэфу по скуле. Тоннен закатил глаза и рухнул на землю возле машины. К месту происшествия стали сбегаться зеваки. Марти остановился в нескольких метрах от стоянки, чтобы не попасться на глаза самому себе и своим родителям.

– Да, – удовлетворённо произнёс он. – Я уже где-то видел эту приятную сцену.

Когда Джордж помог подняться с земли Лоррейн иувел её в школу, Марти бросился в толпу, собравшуюся около Бэфа. Расталкивая зевак, он стал пробираться к Тоннену. Для пущей убедительности Марти надел шляпу.

– Так, так, – деловито говорил он, – разойдитесь, дайте пройти. Всё под контролем. Я из Си-Пи-Эр! Всё в порядке.

Над Бэфом склонился какой-то особенно сердобольный паренёк, которого Марти бесцеремонно отодвинул в сторону.

– Я из Си-Пи-Эр! – заявил Марти, склоняясь над валявшимся без сознания Бэфом.

– А что такое Си-Пи-Эр? – не преминул поинтересоваться зевака.

Марти опешил от такой детской непосредственности:

– Чего?

– Что такое Си-Пи-Эр? – снова повторил любознательный юноша.

Пробормотав что-то неразборчивое, Марти стал поспешно шарить по карманам Бэфа. Книга оказалась во внутреннем кармане куртки. Макфлай трясущимися от волнения руками вытащил альманах и уже намеревался удариться в бега, как Бэф внезапно открыл глаза.

– Ты? – разъярённо завопил он, пытаясь схватить Марти за куртку.

Не дожидаясь дальнейшего развития событий, Макфлай врезал Бэфу по носу.

– Все нормально! – сообщил он толпившимся вокруг зевакам, когда Бэф снова обмяк.

Спустя секунду Марти уже исчез в вечерней тьме. Один из зевак недоуменно посмотрел вслед Макфлаю и завопил:

– Да он бумажник украл!

В поисках топлива для ядерного реактора Браун забрёл на поле фермера Пибоди. Здесь ему несказанно повезло – он наткнулся на кучу свежей биоорганики, а попросту говоря, навоза. Поблизости валялось измятое ржавое ведро. Загрузив его топливом, Браун направилсяк машине времени, стоявшей за рекламным щитом на границе владений Пибоди.

Над полем поднимался ветер, говоривший о приближавшейся буре. Браун забросил топливо в ядерный реактор и удовлетворённо потёр руки. В этот момент он услышал сигнал вызова по рации:

– Док, это Марти! Отзовитесь!

– Слушаю!

– Док, всё в порядке! Книга у меня!

– Прекрасно, Марти! Я только что заправил ядерный реактор! Встретимся на крыше школы!

– Хорошо.

Марти сунул рацию в карман и вышел из-за угла школы, откуда он связывался с Брауном. Но на этот раз Макфлаю не повезло: – он нос к носу столкнулся с дружками Бэфа – Терри, Мэтчем и Сэрдом. Возбуждённые спиртным, они были полны желания расправиться с постоянно ускользающим от возмездия обидчиком.

– Вот он! – завопил Терри, тыкая пальцем в Макфлая. – Уже успел надеть куртку и шляпу!

Марти воспользовался своей обычной уловкой, чтобы справиться с превосходящими силами противника. Он показал рукой куда-то за спины дружков Бэфа и завопил:

– Смотрите, что это?

Расчёт на глупость оказался абсолютно верным. Пока Терри, Мэтч и Сэрд вертели головами, Марти смело ринулся на врагов и сбил их с ног. Перепрыгнув через образовавшуюся кучу, Марти бросился бежать к школьному крыльцу. Там, в толпе, было легче найти укрытие.

– Держи его! – неслись ему в след вопли противников.

Док завёл машину, прогрел двигатель и стал медленно подниматься над полем. Вечная рассеянность подвела изобретателя и на этот раз. Колесом автомобиля он зацепился за гирлянду из разноцветных флажков, закреплённых на проволоке, обрамлявшую рекламныйщит. На высоте нескольких метров машину сильно тряхнуло, и бортовой компьютер, постоянно барахливший и в более простых ситуациях, снова отключился. Не обратив на него внимания, док прибавил газу и оторвал рекламу от щита. С повисшим на колесе, словно на ветке рождественской ёлки, разноцветным украшением машина времени направилась к Хилл-Вэлли. От повторного толчка компьютер снова заработал, но дата на индикаторе пункта назначения была другой: двадцать шестое октября 1985 года исчезло, а вместо него установилось первое января 1885 года. Браун, не обращая внимания на такие мелочи, уверенно вёл машину к месту встречи с Марти.

Марти, запыхавшись от быстрого бега, влетел в танцевальный зал, где продолжался вечер, и застыл на месте. Он увидел на сцене самого себя в компании музыкантов из группы Мартина Берри. Марти угодил в зал именно в тот кульминационный момент, когда решалась его судьба – Джордж Макфлай и Лоррейн впервые поцеловали друг друга. Марти, который находился сейчас на сцене, радостно улыбался и уверенно вёл свою партию на гитаре. Когда баллада закончилась, публика аплодисментами наградила музыкантов.

В этот момент в зал ворвались дружки Бэфа. Марти нырнул под стол со сладостями, едва успев выхватить из-под ног пробиравшихся среди публики преследователей скатившуюся с головы шляпу. Терри, Мэтч и Сэрд недоуменно вертели головами в поисках Марти. Первым обидчика заметил Мэтч.

– Смотрите! – изумлённо воскликнул он, показывая на Марти, который с гитарой находился среди музыкантов. – Он уже на сцену забрался!

Терри почесал затылок.

– Не пойму, как он успевает так быстро переодеваться… – пробормотал он.

Сэрд потащил дружков за рукава:

– Пошли за сцену. Там его и встретим.

В это время, поддавшись уговорам музыкантов и публики, Марти подошёл к микрофону.

– Ладно. Сейчас сыграем одну старую мелодию… Ну, она старая там, где я живу… – он повернулся к музыкантам. – Короче, ритм-секция берет блюзовую основу, только в четыре раза быстрее. Главное – соблюдать ритм.

Он стал играть «Джонни Би Гуд» Чака Берри. Публика приняла новый танец с восторгом.

Когда Терри, Мэтч и Сэрд направились к сцене, Марти вдруг с ужасом понял, что они могут помешать тому, стоящему на сцене, Марти Макфлаю благополучно вернуться в будущее. Он снова вытащил рацию:

– Док!

Браун, летевший в машине времени по направлению к школе, мгновенно откликнулся:

– Что случилось, Марти?

– Парни Бэфа пытаются помешать мне.

– Так выбирайся оттуда!

– Э-э… я не то хотел сказать. Они пытаются помешать не мне, который разговаривает с вами, а мне другому, тому, который сейчас на сцене исполняет «Джонни Би Гуд»!

– Слушай, Марти, – встревоженно произнёс Браун. – Другой ты должен беспрепятственно добраться до городских часов и улететь в будущее, иначе произойдёт временной парадокс.

Марти схватился за голову:

– О чём вы говорите, док?

– Если они тебя другого задержат, может произойти разрушение всей Вселенной!

– Что же делать, док?

– Ты должен помешать им!

– Но как?

– Это уж ты сам решай, на месте. Отвлеки их какнибудь… не знаю… сбрось им что-нибудь на головы, в конце концов!

Валявшийся на земле в окружении зевак Бэф Тоннен наконец очнулся. Он поднял голову и, окинув очумелым взглядом собравшуюся вокруг него толпу, бешено заревел:

– Где он?

– Кто?

– Кэльвин Кляйн! Этот парень в чёрной куртке и шляпе!

– Похоже, он в школу побежал.

Бэф вскочил с земли и, размазывая рукавом сочившуюся из разбитого носа кровь, побежал в школу.

– Похоже, этот Кляйн действительно свистнул у него бумажник… – протянул кто-то из зевак.

Марти выбрался из-под стола со сладостями и, сунув в рот пирожное, стал пробираться к сцене между танцующими парами. Благополучно миновав своих родителей, от которых он прикрылся шляпой, он очутился за сценой. Здесь уже стояли парни Бэфа, разминая кулаки в ожидании встречи с тем Марти, который наяривал сейчас на гитаре.

Док как в воду глядел. Избавиться от назойливого внимания дружков Бэфа оказалось проще всего, сбросив им на головы несколько мешков с песком. Этот ценный груз висел прямо над их головами, подвешенный на верёвке. Так обычно поступал местный инспектор пожарной охраны. В случае необходимости нужно было только опустить штангет и отвязать верёвку.

Но сейчас Марти не мог этого сделать, поскольку шло выступление. Оставалось только одно – вскарабкаться по мачтам освещения наверх и самому сбросить бомбы на головы неприятеля. Выбора не оставалось, и Марти под звуки собственного же гитарного соло полез наверх.

За спинами остолбенело наблюдавших за невероятным гитарным шоу Марти Макфлая дружков Бэфа второй Марти взобрался туда, где была привязана верёвка. Изогнувшись, он кончиками пальцев дотянулся до узла и потянул за конец верёвки.

Увлечённые необычайным зрелищем музыканты и зрители не обратили внимания на какой-то шум за сценой. Это упали Терри, Мэтч и Сэрд, на головы которых обрушилось несколько увесистых мешков с песком.

 

Марти спустился вниз и достал рацию:

– Док! Док! Вы слышите меня?

– Да. Что у тебя?

– Все отлично!

– Марти, я жду тебя на крыше.

– Иду!

Марти спрятал рацию и на минутку задержался за сценой, наблюдая за собственным выступлением. Музыканты группы Мартина Берри опустили инструменты, наблюдая за выступлением неизвестного гитариста-виртуоза.

Марти вышел из школы со стороны сцены и глубоко вдохнул свежий воздух. Все! Теперь можно расслабиться. Док и машина времени на крыше школы, книга – в кармане куртки, Марти-второму уже никто не помешает вернуться в свой 1985 год…

Внезапно Марти за дверью услышал собственный голос. Обернувшись, он увидел через небольшое окошко самого себя, разговаривающего с собственными родителями.

– Ты не возражаешь, если Джордж проводит меня домой?

– Прекрасно! Ребята, вы мне очень нравитесь! Марти засмотрелся на эту сцену и не услышал, какк нему подобрался Бэф. Шмыгая окровавленным носом, он схватил Марти за грудь и стал трясти его как цыплёнка:

– Ты, задница! Думаешь, что можешь провести меня? Давай померимся с тобой силами здесь и сейчас!

Марти с силой оттолкнул Бэфа.

– Нет уж, спасибо! – с улыбкой заявил он в лицо Тоннену. – Я тороплюсь!

Он повернулся и медленно пошёл к пожарной лестнице. Бэф оторопело посмотрел ему вслед и, утирая нос, крикнул:

– Что это значит? Ты куда?

Марти спокойно шагал по улице, не оглядываясь.

– Ах, вот как! – завопил Бэф. – Ты просто струсил! Ты – цыплёнок! Точно! Ты всего-навсего цыплёнок!

Марти замер и повернулся к Бэфу. Медленно подняв руку, он угрожающим голосом произнёс:

– Никто не смеет называть меня цыплёнком! Слышишь? Никто!

Он сделал пару шагов навстречу Бэфу, намереваясь преподать ему урок смелости, но в этот момент дверь внезапно распахнулась, и с силой припечатала Марти к стене. Сделал это не кто иной, как сам Марти Макфлай! Тот Марти, который несколько минут назад выступал на сцене, а потом за этой самой дверью разговаривал со своими будущими родителями. Он прошёл мимо остолбеневшего Бэфа и сел в белый «шевроле». Когда машина уехала, Бэф ошалело протёр глаза. Один Марти, одетый в серый костюм, уехал на машине, другой – в чёрной куртке и шляпе – медленно съехал по стене и с огромной шишкой на лбу распластался перед Бэфом на земле.

Приписав происшествие пострадавшему за вечер здоровью, Бэф наклонился над лежащим противником и увидел во внутреннем кармане его куртки спортивный альманах. Бэф выдернул книгу и злобно прорычал:

– Что это такое? Ты украл мою вещь? Вымещая всю свою обиду и ненависть, Бэф врезалногой по рёбрам поверженного противника.

– Это тебе ещё за мою машину, сука!

Марти согнулся от резкой боли. Бэф направился к своей машине, уселся за руль, бросил рядом с собой книгу И уехал.

Спустя несколько секунд Марти нашёл в себе силы подняться. Шатаясь, он добрался до пожарной лестницы и начал подниматься на крышу. Машина времени уже стояла здесь. Браун возился возле колеса, снимая запутавшуюся на нём гирлянду разноцветных флажков.

Увидев искажённую от боли физиономию Макфлая, он бросился к парнишке:

– Марти, что с тобой?

Хватая ртом воздух, Марти сокрушённо произнёс:

– Док! Я упустил его! Он забрал книгу, сел в свою машину и уехал. Я виноват, док…

Над городом поднялся сильный ветер, вокруг уже начали сверкать первые молнии. Приближалась гроза.

Док сорвал с колеса гирлянду и рассеянно бросил её в машину.

– Ещё не поздно, Марти! – воскликнул он спустя несколько мгновений. – В какую сторону он поехал?

– К Риверсайду.

– За ним!

Машина Бэфа мчалась по освещённой многочисленными фонарями загородной магистрали. Док подобрался к ней на высоте нескольких десятков метров.

– Марти, возьми бинокль! Посмотри, там ли книга! Парнишка высунулся из машины, открыв дверцу, ипосмотрел вниз:

Рейтинг@Mail.ru