bannerbannerbanner

Дочь болотного царя

Дочь болотного царя
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 8
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Датский
Опубликовано здесь:
2019-05-25
Файл подготовлен:
2024-04-26 14:20:00
Поделиться:

«Много сказок рассказывают аисты своим птенцам – все про болота да про трясины. Сказки, конечно, приноравливаются к возрасту и понятиям птенцов. Малышам довольно сказать „крибле, крабле, плурремурре“, – для них и это куда как забавно; но птенцы постарше требуют от сказки кое-чего побольше, по крайней мере того, чтобы в ней упоминалось об их собственной семье. Одну из самых длинных и старых сказок, известных у аистов, знаем и мы все. В ней рассказывается о Моисее, которого мать пустила в корзинке по волнам Нила, а дочь фараона нашла и воспитала. Впоследствии он стал великим человеком, но где похоронен – никому неизвестно. Так оно, впрочем, сплошь да рядом бывает…»

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100bumer2389

Я оказалась здесь очень странным путем. Недавно вышел фильм «Дочь болотного царя» по одноименной книге Карен Дионне, а там эпиграфами к некоторым главам служат куски из сказки. И – мне ж надо знать!

С Андерсеном у меня сложные отношения. Я очень любила сказки в детстве – причем необычные и этнические, чтобы сюжеты были понеизбитее. Но Андерсен… Его «Красные башмачки» – это просто кошмар моего детства, даже фольклор Успенского не так пробирает!

Ну а тем более «Дочь болотного царя» – которую довольно редко включают даже в авторские сборники. Уж очень она необычная. Папа-аист рассказывает маме-аистихе историю о египетской принцессе. Путем различных хитрых и не очень манипуляций – родилась у нее от болотного царя дочь. Которую аист и подкинул семье викинга…

Канва сказки – обещает что-то интересное и захватывающее. Малютка была прекрасна, как эльф – но характер… Здесь есть твист, который мы могли видеть… не буду спойлерить. Приемная мать, жена викинга, знает ее настоящую, ну а викинг – счастлив и воспитывает себе маленькую валькирию. Мне вспомнилась сказка «Рваный чепчик» из Йоши Йошитани – Сказки подлунного мира – скандинавы знают толк в маленьких разбойницах)

Начиналось все очень многообещающе – а закончилось… Достаточно сказать, что у сказки – аж две концовки, одна лучше другой. А в какую поверит читатель? Со своей стороны – мне как-то не зашла ни одна… Не стала бы даже рекомендовать эту сказку – но! Я ее слушала на канале «Винил Страны Советов Детям» в исполнении Всеволода Соболева. И это была – восхитительно и разбередило ностальгию по радио-спектаклям и виниловым пластинкам…

Ганс Христиан Андерсен – чемпион по производству детских страхов и запуганных детей) Надо еще почитать – позабористей, чем некоторые фантасты и хоррорщики) И – теперь мне стало еще интересней: что же увидела и что вытащила из этой сказки Карен Дионне…

100из 100Ravenclaw

Впервые эта удивительная сказка была напечатана в 1858 году в сборнике «Новые сказки и истории». История, написанная Андерсоном по мотивам скандинавских преданий и посвященная главной теме писательского творчества-Любви и верности, борьбе добра и зла.Сказка о великой силе материнской любви, любви между близкими людьми, преданности, смелости и человеколюбии, поучительная и познавательная история.

В основе сюжета-принцесса попавшая в северные края в поисках волшебного лотоса для своего отца короля. Эта сказка в которой много раз мы будем возвращаться к теме материнской любви, живущей и пылающей ярко, несмотря ни на какие препятствия и испытания.Сказка о подлости и коварстве (подруги принцессы). Мистика и реальность, все сплелось в этой истории, вроде как, волшебной и сказочной, но в тоже время пугающе реалистичной, а оттого еще более яркой и волнующей.

Гений и редчайший талант великого сказочника делает прекрасным любое его творение, все они полны тайн и красоты, трогательной нежности и удивительной душевной чуткости."Дочь болотного царя"-одна из лучших сказок Г.Х.Андерсена.

80из 100Sonel555

Наверное это совсем не плохо, что не читала сказки в детстве, так как несколько расстройств, точно бы подцепила. Г.Х. Андерсен, тот ещё сказочник, до заикания недалеко..Историю там рассказывает папа-аист, своей жене, которая высиживает яйца. Он у нас один из главных персонажей, знаете ли, будет рулить и переживать всё произведение.Египетская принцесса отправляется в далёкие края, чтобы спасти больного отца, ей нужен цветок, который его вылечит. Но по пути её предают подруги и остается во владениях болотного царя. Принцесса засыпает, а тем временем у неё подрастает дочь, тот самый папа – аист решает отправить её жене викинга, чтобы та позаботилась о ней.Женщина узнала об истинной сущности малютки, но продолжала её любить и оберегать. Как в любой сказке, у нас тут и проклятие есть.Финал какой то неоднозначный, но не то чтобы я хотела чего то большего от сказки. Да ещё и такой необычной. Это тот жанр, который имеет двойное дно и тут ты уже сам решаешь как смотреть на ту или иную ситуацию.Мораль всей истории конечно же любовь. Отношений детей и родителей. Любви человеческой ко всему. Предательства и отваги. Сочувствия и понимания. Хорошая сказка, стоит познакомиться.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru