The tides of the war were washing up millions of wrecked lives on all the shores; what mattered the flotsam of a conscripted deep-sea Breton fisherman, slowly pining away for lack of all he was accustomed to; or the jetsam of a tall glass-blower from the 'invaded countries,' drifted into the hospital – no one quite knew why – prisoner for twenty months with the Boches, released at last because of his half-paralysed tongue – What mattered they? What mattered anything, or any one, in days like those?
Corporal Mignan, wrinkling a thin, parchmenty face, full of suffering and kindly cynicism, used to call them 'mes deux phénomènes.' Riddled to the soul by gastritis, he must have found them trying roommates, with the tricks and manners of sick and naughty children towards a long-suffering nurse. To understand all is to forgive all, they say; but, though he had suffered enough to understand much, Mignan was tempted at times to deliver judgment – for example, when Roche, the Breton fisherman, rose from his bed more than ten times in the night, and wandered out into the little courtyard of the hospital, to look at the stars, because he could not keep still within four walls – so unreasonable of the 'type.' Or when Gray, the tall glass-blower – his grandfather had been English – refused with all the tenacity of a British workman to wear an undervest, with the thermometer below zero, Centigrade.
They inhabited the same room, Flotsam and Jetsam, but never spoke to one another. And yet in all that hospital of French soldiers they were the only two who, in a manner of speaking, had come from England. Fourteen hundred years have passed since the Briton ancestors of Roche crossed in their shallow boats. Yet he was as hopelessly un-French as a Welshman of the hills is to this day un-English. His dark face, shy as a wild animal's, his peat-brown eyes, and the rare, strangely-sweet smile which once in a way strayed up into them; his creased brown hands always trying to tie an imaginary cord; the tobacco pouched in his brown cheek; his improperly-buttoned blue trousers; his silence eternal as the stars themselves; his habit of climbing trees – all marked him out as no true Frenchman. Indeed, that habit of climbing trees caused every soul who saw him to wonder if he ought to be at large: monkeys alone pursue this pastime. And yet, – surely one might understand that trees were for Roche the masts of his far-off fishing barque, each hand-grip on the branch of plane or pine-tree solace to his overmastering hunger for the sea. Up there he would cling, or stand with hands in pockets, and look out, far over the valley and the yellowish-grey-pink of the pan-tiled town-roofs, a mile away, far into the mountains where snow melted not, far over this foreign land of 'midi trois quarts,' to an imagined Breton coast and the seas that roll from there to Cape Breton where the cod are. Since he never spoke unless spoken to – no, not once – it was impossible for his landsmen comrades to realise why he got up those trees, and they would summon each other to observe this 'phénomène,' this human ourang-outang, who had not their habit of keeping firm earth beneath their feet. They understood his other eccentricities better. For instance, he could not stay still even at his meals, but must get up and slip out, because he chewed tobacco, and, since the hospital regulations forbade his spitting on the floor, he must naturally go and spit outside. For 'ces types-la' to chew and drink was – life! To the presence of tobacco in the cheek and the absence of drink from the stomach they attributed all his un-French ways, save just that one mysterious one of climbing trees.
And Gray – though only one-fourth English – how utterly British was that 'arrogant civilian,' as the 'poilus' called him. Even his clothes, somehow, were British – no one knew who had given them to him; his short grey workman's jacket, brown dingy trousers, muffler and checked cap; his long, idle walk, his absolute sans-gêne, regardless of any one but himself; his tall, loose figure, with a sort of grace lurking somewhere in its slow, wandering movements, and long, thin fingers. That wambling, independent form might surely be seen any day outside a thousand British public-houses, in time of peace. His face, with its dust-coloured hair, projecting ears, grey eyes with something of the child in them, and something of the mule, and something of a soul trying to wander out of the forest of misfortune; his little, tip-tilted nose that never grew on pure-blooded Frenchman; under a scant moustache his thick lips, disfigured by infirmity of speech, whence passed so continually a dribble of saliva – sick British workman was stamped on him. Yet he was passionately fond of washing himself; his teeth, his head, his clothes. Into the frigid winter he would go, and stand at the 'Source' half an hour at a time, washing and washing. It was a cause of constant irritation to Mignan that his 'phénomène' would never come to time, on account of this disastrous habit; the hospital corridors resounded almost daily with the importuning of those shapeless lips for something clean – a shirt, a pair of drawers, a bath, a handkerchief. He had a fixity of purpose; not too much purpose, but so fixed. – Yes, he was English!
For 'les deux phénomènes' the soldiers, the servants, and the 'Powers' of the hospital – all were sorry; yet they could not understand to the point of quite forgiving their vagaries. The twain were outcast, wandering each in a dumb world of his own, each in the endless circle of one or two hopeless notions. It was irony – or the French system – which had ordered the Breton Roche to get well in a place whence he could see nothing flatter than a mountain, smell no sea, eat no fish. And God knows what had sent Gray there. His story was too vaguely understood, for his stumbling speech simply could not make it plain. 'Les Boches – ils vont en payer cher – les Boches,' muttered fifty times a day, was the burden of his song. Those Boches had come into his village early in the war, torn him from his wife and his 'petite fille.' Since then he had 'had fear,' been hungry, been cold, eaten grass; eyeing some fat little dog, he would leer and mutter: 'J'ai mangé cela, c'est bon!' and with fierce triumph add: 'Ils ont faim, les Boches!' The 'arrogant civilian' had never done his military service, for his infirmity, it seemed, had begun before the war.
Dumb, each in his own way, and differing in every mortal thing except the reality of their misfortunes, never were two beings more lonely. Their quasi-nurse, Corporal Mignan, was no doubt right in his estimate of their characters. For him, so patient in the wintry days, with his 'deux phénomènes,' they were divested of all that halo which misfortune sets round the heads of the afflicted. He had too much to do with them, and saw them as they would have been if undogged by Fate. Of Roche he would say: 'Il n'est pas mon rêve. Je n'aime pas ces types taciturnes; quand même, il n'est pas mauvais. Il est marin – les marins – !' and he would shrug his shoulders, as who should say: 'Those poor devils – what can you expect?' 'Mais ce Gray' – it was one bitter day when Gray had refused absolutely to wear his great-coat during a motor drive – 'c'est un mauvais type! Il est malin – il sait très bien ce qu'il veut. C'est un egoiste!' An egoist! Poor Gray! No doubt he was, instinctively conscious that if he did not make the most of what little personality was left within his wandering form, it would slip and he would be no more. Even a winter fly is mysteriously anxious not to become dead. That he was 'malin' – cunning – became the accepted view about Gray; not so 'malin' that he could 'cut three paws off a duck,' as the old grey Territorial, Grandpère Poirot, would put it, but 'malin' enough to know very well what he wanted, and how, by sticking to his demand, to get it. Mignan, typically French, did not allow enough for the essential Englishman in Gray. Besides, one must be malin if one has only the power to say about one-tenth of what one wants, and then not be understood once in twenty times. Gray did not like his great-coat – a fine old French-blue military thing with brass buttons – the arrogant civilian would have none of it! It was easier to shift the Boches on the Western front than to shift an idea, once in his head. In the poor soil of his soul the following plants of thought alone now flourished: Hatred of the Boches; love of English tobacco – 'Il est bon – il est bon!' he would say, tapping his Virginian cigarette; the wish to see again his 'petite fille'; to wash himself; to drink a 'café natur' and bottled beer every day after the midday meal, and to go to Lyons to see his uncle and work for his living. And who shall say that any of these fixed ideas were evil in him?
But back to Flotsam, whose fixed idea was Brittany! Nostalgia is a long word, and a malady from which the English do not suffer, for they carry their country on their backs, walk the wide world in a cloud of their own atmosphere, making that world England. The French have eyes to see, and, when not surrounded by houses that have flatness, shutters, and subtle colouring – yellowish, French-grey, French-green – by café's, by plane-trees, by Frenchwomen, by scents of wood-smoke and coffee roasted in the streets; by the wines, and infusions of the herbs of France; by the churches of France and the beautiful silly chiming of their bells – when not surrounded by all these, they know it, feel it, suffer. But even they do not suffer so dumbly and instinctively, so like a wild animal caged, as that Breton fisherman, caged up in a world of hill and valley – not the world as he had known it. They called his case 'shell-shock' – for the French system would not send a man to convalescence for anything so essentially civilian as home-sickness, even when it had taken a claustrophobic turn. A system recognises only causes which you can see; holes in the head, hamstrung legs, frostbitten feet, with other of the legitimate consequences of war. But it was not shell-shock. Roche was really possessed by the feeling that he would never get out, never get home, smell fish and the sea, watch the bottle-green breakers roll in on his native shore, the sun gleaming through wave-crests lifted and flying back in spray, never know the accustomed heave and roll under his feet, or carouse in a seaport cabaret, or see his old mother —la veuve Roche. And, after all, there was a certain foundation for his fear. It was not as if this war could be expected to stop some day. There they were, in the trenches, they and the enemy set over against each other, 'like china dogs,' in the words of Grandpère Poirot; and there they would be, so far as Roche's ungeared nerves could grasp, for ever. And, while like china dogs they sat, he knew that he would not be released, not allowed to go back to the sea and the smells and the sounds thereof; for he had still all his limbs, and no bullet-hole to show under his thick dark hair. No wonder he got up the trees and looked out for sight of the waves, and fluttered the weak nerves of the hospital 'Powers,' till they saw themselves burying him with a broken spine, at the expense of the subscribers. Nothing to be done for the poor fellow, except to take him motor-drives, and to insist that he stayed in the dining-room long enough to eat some food.
Then, one bright day, a 'Power,' watching his hands, conceived the idea of giving him two balls of string, one blue, the other buff, and all that afternoon he stayed up a single tree, and came down with one of his rare sweet smiles and a little net, half blue, half buff, with a handle covered with a twist of Turkey-red twill – such a thing as one scoops up shrimps with. He was paid for it, and his eyes sparkled. You see, he had no money – the 'poilu' seldom has; and money meant drink, and tobacco in his cheek. They gave him more string, and for the next few days it rained little nets, beautifully if simply made. They thought that his salvation was in sight. It takes an eye to tell salvation from damnation, sometimes… In any case, he no longer roamed from tree to tree, but sat across a single branch, netting. The 'Powers' began to speak of him as 'rather a dear,' for it is characteristic of human nature to take interest only in that which by some sign of progress makes you feel that you are doing good.
Next Sunday a distinguished doctor came, and, when he had been fed, some one conceived the notion of interesting him, too, in Flotsam. A learned, kindly, influential man – well-fed – something might come of it, even that 'réforme,' that sending home, which all agreed was what poor Roche needed, to restore his brain. He was brought in, therefore, amongst the chattering party, and stood, dark, shy, his head down, like the man in Millet's 'Angelus,' his hands folded on his cap, in front of his unspeakably buttoned blue baggy trousers, as though in attitude of prayer to the doctor, who, uniformed and grey-bearded, like an old somnolent goat, beamed on him through spectacles with a sort of shrewd benevolence. The catechism began. So he had something to ask, had he? A swift, shy lift of the eyes: 'Yes.' 'What then?' 'To go home.' 'To go home? What for? To get married?' A swift, shy smile. 'Fair or dark?' No answer, only a shift of hands on his cap. 'What! Was there no one – no ladies at home?' 'Ce n'est pas ça qui manque!' At the laughter greeting that dim flicker of wit the uplifted face was cast down again. That lonely, lost figure must suddenly have struck the doctor, for his catechism became a long, embarrassed scrutiny; and with an: 'Eh bien! mon vieux, nous verrons!' ended. Nothing came of it, of course. 'Cas de réforme?' Oh, certainly, if it had depended on the learned, kindly doctor. But the system – and all its doors to be unlocked! Why, by the time the last door was prepared to open, the first would be closed again! So the 'Powers' gave Roche more string – so good, you know, to see him interested in something!.. It does take an eye to tell salvation from damnation! For he began to go down now of an afternoon into the little old town – not smelless, but most quaint – all yellowish-grey, with rosy-tiled roofs. Once it had been Roman, once a walled city of the Middle Ages; never would it be modern. The dogs ran muzzled; from a first-floor a goat, munching green fodder, hung his devilish black beard above your head; and through the main street the peasant farmers, above military age, looking old as sun-dried roots, in their dark pélerines, drove their wives and produce in little slow carts. Parched oleanders in pots one would pass, and old balconies with wilting flowers hanging down over the stone, and perhaps an umbrella with a little silver handle, set out to dry. Roche would go in by the back way, where the old town gossips sat on a bench in the winter sunshine, facing the lonely cross shining gold on the high hill-top opposite, placed there in days when there was some meaning in such things; past the little 'Place' with the old fountain and the brown plane-trees in front of the Mairie; past the church, so ancient that it had fortunately been forgotten, and remained unfinished and beautiful. Did Roche, Breton that he was – half the love-ladies in Paris, they say – falsely, no doubt – are Bretonnes – ever enter the church in passing? Some rascal had tried to burn down its beautiful old door from the inside, and the flames had left on all that high western wall smears like the fingermarks of hell, or the background of a Velasquez Crucifixion. Did he ever enter and stand, knotting his knot which never got knotted, in the dark loveliness of that grave building, where in the deep silence a dusty-gold little angel blows on his horn from the top of the canopied pulpit, and a dim carved Christ of touching beauty looks down on His fellow-men from above some dry chrysanthemums; and a tall candle burned quiet and lonely here and there, and the flags of France hung above the altar, that men might know how God – though resting – was with them and their country? Perhaps! But, more likely, he passed it, with its great bell riding high and open among scrolls of ironwork, and – Breton that he was – entered the nearest cabaret, kept by the woman who would tell you that her soldier husband had passed 'within two fingers' of death. One cannot spend one's earnings in a church, nor appease there the inextinguishable longings of a sailor.
And lo! – on Christmas day Roche came back so drunk that his nurse Mignan took him to his bedroom and turned the key of the door on him. But you must not do this to a Breton fisherman full of drink and claustrophobia. It was one of those errors even Frenchmen may make, to the after sorrow of their victims. One of the female 'Powers,' standing outside, heard a roar, the crash of a foot against the panel of a door, and saw Roche, 'like a great cat' come slithering through the hole. He flung his arm out, brushed the 'Power' back against the wall, cried out fiercely: 'La boîte – je ne veux pas la boîte!' and rushed for the stairs. Here were other female 'Powers'; he dashed them aside and passed down. But in the bureau at the foot was a young Corporal of the 'Legion Etrangère' – a Spaniard who had volunteered for France – great France; he ran out, took Roche gently by the arm, and offered to drink with him. And so they sat, those two, in the little bureau, drinking black coffee, while the young Corporal talked like an angel and Roche like a wild man – about his mother, about his dead brother who had been sitting on his bed, as he said, about 'la boîte,' and the turning of that key. And slowly he became himself – or so they thought – and all went in to supper. Ten minutes later one of the 'Powers,' looking for the twentieth time to make sure he was eating, saw an empty place: he had slipped out like a shadow and was gone again. A big cavalryman and the Corporal retrieved him that night from a café near the station; they had to use force at times to bring him in. Two days later he was transferred to a town hospital, where discipline would not allow him to get drunk or climb trees. For the 'Powers' had reasoned thus: To climb trees is bad; to get drunk is bad; but to do both puts on us too much responsibility; he must go! They had, in fact, been scared. And so he passed away to a room under the roof of a hospital in the big town miles away —la boîte indeed! – where for liberty he must use a courtyard without trees, and but little tobacco came to his cheek; and there he eats his heart out to this day, perhaps. But some say he had no heart – only the love of drink, and climbing. Yet, on that last evening, to one who was paying him for a little net, he blurted out: 'Some day I will tell you something – not now – in a year's time. Vous êtes le seul – !' What did he mean by that, if he had no heart to eat?.. The night after he had gone, a little black dog strayed up, and among the trees barked and barked at some portent or phantom. 'Ah! the camel! Ah! the pig! I had him on my back all night!' Grandpère Poirot said next morning. That was the very last of Flotsam…
And now to Jetsam! It was on the day but one after Roche left that Gray was reported missing. For some time past he had been getting stronger, clearer in speech. They began to say of him: 'It's wonderful – the improvement since he came – wonderful!' His salvation also seemed in sight. But from the words 'He's rather a dear!' all recoiled, for as he grew stronger he became more stubborn and more irritable – 'cunning egoist' that he was! According to the men, he was beginning to show himself in his true colours. He had threatened to knife any one who played a joke on him – the arrogant civilian! On the day that he was missing it appears that after the midday meal he had asked for a 'café natur' and for some reason had been refused. Before his absence was noted it was night already, clear and dark; all day something as of Spring had stirred in the air. The Corporal and a 'Power' set forth down the wooded hill into the town, to scour the cafés and hang over the swift, shallow river, to see if by any chance Gray had been overtaken by another paralytic stroke and was down there on the dark sand. The sleepy gendarmes too were warned and given his description. But the only news next morning was that he had been seen walking on the main road up the valley. Two days later he was found, twenty miles away, wandering towards Italy. 'Perdu' was his only explanation, but it was not believed, for now began that continual demand: 'Je voudrais aller à Lyon, voir mon oncle – travailler!' As the big cavalryman put it: 'He is bored here!' It was considered unreasonable, by soldiers who found themselves better off than in other hospitals; even the 'Powers' considered it ungrateful, almost. See what he had been like when he came – a mere trembling bag of bones, only too fearful of being sent away. And yet, who would not be bored, crouching all day long about the stoves, staunching his poor dribbling mouth, rolling his inevitable cigarette, or wandering down, lonely, to hang over the bridge parapet, having thoughts in his head and for ever unable to express them. His state was worse than dumbness, for the dumb have resigned hope of conversation. Gray would have liked to talk if it had not taken about five minutes to understand each thing he said – except the refrain which all knew by heart: 'Les Boches – ils vont en payer cher – les Boches!' The idea that he could work and earn his living was fantastic to those who watched him dressing himself, or sweeping the courtyard, pausing every few seconds to contemplate some invisible difficulty, or do over again what he had just not done. But with that new access of strength, or perhaps the open weather – as if Spring had come before its time – his fixed idea governed him completely; he began to threaten to kill himself if he could not go to work and see his uncle at Lyon; and every five days or so he had to be brought back from far up some hill road. The situation had become so ridiculous that the 'Powers' said in despair: 'Very well, my friend! Your uncle says he can't have you, and you can't earn your own living yet; but you shall go and see for yourself!' And go he did, a little solemn now that it had come to his point – in specially bought yellow boots – he refused black – and a specially bought overcoat with sleeves – he would have none of a pélerine, the arrogant civilian, no more than of a military capote. For a week the hospital knew him not. Deep winter set in two days before he went, and the whole land was wrapped in snow. The huge, disconsolate crows seemed all the life left in the valley, and poplar-trees against the rare blue sky were dowered with miraculous snow-blossoms, beautiful as any blossom of Spring. And still in the winter sun the town gossips sat on the bench under the wall, and the cross gleamed out, and the church bell, riding high in its whitened ironwork, tolled almost every day for the passing of some wintered soul, and long processions, very black in the white street, followed it, followed it – home. Then came a telegram from Gray's uncle: 'Impossible to keep Aristide (the name of the arrogant civilian), takes the evening train to-morrow. Albert Gray.' So Jetsam was coming back! What would he be like now that his fixed idea had failed him? Well! He came at midday; thinner, more clay-coloured in the face, with a bad cold; but he ate as heartily as ever, and at once asked to go to bed. At four o'clock a 'Power,' going up to see, found him sleeping like a child. He slept for twenty hours on end. No one liked to question him about his time away; all that he said – and bitterly – was: 'They wouldn't let me work!' But the second evening after his return there came a knock on the door of the little room where the 'Powers' were sitting after supper, and there stood Gray, long and shadowy, holding on to the screen, smoothing his jaw-bone with the other hand, turning eyes like a child's from face to face, while his helpless lips smiled. One of the 'Powers' said: 'What do you want, my friend?'
'Je voudrais aller à Paris, voir ma petite fille.'
'Yes, yes; after the war. Your petite fille is not in Paris, you know.'
'Non?' The smile was gone; it was seen too plainly that Gray was not as he had been. The access of vigour, stirring of new strength, 'improvement' had departed, but the beat of it, while there, must have broken him, as the beat of some too-strong engine shatters a frail frame. His 'improvement' had driven him to his own undoing. With the failure of his pilgrimage he had lost all hope, all 'egoism.'… It takes an eye, indeed, to tell salvation from damnation! He was truly Jetsam now – terribly thin and ill and sad; and coughing. Yet he kept the independence of his spirit. In that bitter cold, nothing could prevent him stripping to the waist to wash, nothing could keep him lying in bed, or kill his sense of the proprieties. He would not wear his overcoat – it was invalidish; he would not wear his new yellow boots and keep his feet dry, except on Sundays: 'Ils sont bons!' he would say. And before he would profane their goodness, his old worn-out shoes had to be reft from him. He would not admit that he was ill, that he was cold, that he was – anything. But at night, a 'Power' would be awakened by groans, and, hurrying to his room, find him huddled nose to knees, moaning. And now, every evening, as though craving escape from his own company, he would come to the little sitting-room, and stand with that deprecating smile, smoothing his jaw-bone, until some one said: 'Sit down, my friend, and have some coffee.' 'Merci, ma sœur – il est bon, il est bon!' and down he would sit, and roll a cigarette with his long fingers, tapering as any artist's, while his eyes fixed themselves intently on anything that moved. But soon they would stray off to another world, and he would say thickly, sullenly, fiercely: 'Les Boches – ils vont en payer cher – les Boches!' On the walls were some trophies from the war of 'seventy.' His eyes would gloat over them, and he would get up and finger a long pistol, or old papier-maché helmet. Never was a man who so lacked gêne– at home in any company; it inspired reverence, that independence of his, which had survived twenty months of imprisonment with those who, it is said, make their victims salute them – to such a depth has their civilisation reached. One night he tried to tell about the fright he had been given. The Boches – it seemed – had put him and two others against a wall, and shot those other two. Holding up two tapering fingers, he mumbled: 'Assassins – assassins! Ils vont en payer cher – les Boches!' But sometimes there was something almost beautiful in his face, as if his soul had rushed from behind his eyes, to answer some little kindness done to him, or greet some memory of the days before he was 'done for' —foutu, as he called it.
One day he admitted a pain about his heart; and time, too, for at moments he would look like death itself. His nurse, Corporal Mignan, had long left his 'deux phénomènes!' having drifted away on the tides of the system, till he should break down again and drag through the hospitals once more. Gray had a room to himself now; the arrogant civilian's groaning at night disturbed the others. Yet, if you asked him in the morning if he had slept well, he answered invariably, 'Oui – oui – toujours, toujours!' For, according to him, you see, he was still strong; and he would double his arm and tap his very little muscle, to show that he could work. But he did not believe it now, for one day a 'Power,' dusting the men's writing-room, saw a letter on the blotter, and with an ashamed eye read these words: —
'Cher Oncle,
J'ai eu la rage contre toi, mais c'est passé maintenant. Je veux seulement me reposer. Je ne peux pas me battre pour la France – j'ai voulu travailler pour elle; mais on ne m'a pas permi.
Votre neveu, qui t'embrasse de loin.'
Seulement me reposer– only to rest! Rest he will, soon, if eyes can speak. Pass, and leave for ever that ravished France for whom he wished to work – pass, without having seen again his petite fille. No more in the corridor above the stove, no more in the little dining-room or the avenue of pines will be seen his long, noiseless, lonely figure, or be heard his thick stumbling cry:
'Les Boches – ils vont en payer cher – les Boches!'
1917.