bannerbannerbanner

Яшкины дети. Чеховские герои в XXI веке (сборник)

Яшкины дети. Чеховские герои в XXI веке (сборник)
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2009-09-25
Файл подготовлен:
2021-03-27 14:50:10
Поделиться:

«Яшкины дети» – это прямой и откровенный диалог с Чеховым. Его, Антона Павловича, автор словно призывает в свидетели нашей современности – еще более хаотичной, больной и жестокой, чем во времена классика. Используя названия знаменитых чеховских рассказов, Щербакова каждый из них наполняет новым содержанием и смыслом. Ее «Ванька», «Дама с собачкой», «Душечка», «Смерть чиновника», «Спать хочется» и другие миниатюры – это истории о жизни простых людей, наших потенциальных соседей и коллег, увиденной без иллюзий и прикрас, без мнимого добра и ложного сострадания. Все названо своими именами.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100varvarra

"Хочется начать с правильного слова. Значит, начнем с любви".

Автор определила данный сборник как дань любви всей своей жизни к Антону Павловичу Чехову.Стоит ли сравнивать рассказы Галины Щербаковой с рассказами Антона Павловича Чехова? В них нет изящества и спокойствия великого русского писателя, они слишком прямолинейны, иногда грубы, откровенны без прикрас. Истории Щербаковой могут ранить или разозлить, они затронут, вызовут эмоции. Какие эмоции – это зависит от читателя. Трагичное и комичное в рассказах рядом.Галина Щербакова использует названия знаменитых чеховских рассказов, наполняя современной действительностью и иным смыслом. И эта разница содержания – часто противоположная той, которую вкладывал в свои произведения Чехов – заставляет содрогнуться. Грубое и оглушительное несоответствие с оригиналом – это первое впечатление от каждого рассказа.

Душечка вдруг оказывается профессиональной стукачкой на оплате…

Невеста не хочет принимать знаменитую фамилию будущего мужа, считая её лошадиной. Маршал носил фамилию Конев, а Ленке Синициной милее своя, птичья…

Тоска… да какая, к чёpту, тоска, когда бабушка не смеет умереть, нет у неё такого права, ведь на руках больной внук, от которого отказались родители…

"Человеком в футляре" прозывают лучшего директора школы с тридцатипятилетним стажем, чей закон жизни: «Общественное выше личного»…Есть среди фишек сборника более тонкие зацепки, демонстрирующие отношения самих героев коротких зарисовок к творчеству русского писателя. Например, герой истории о Ваньке вспоминает одноименный рассказ Чехова, который перед смертью читала ему мама. Он тоже пишет письмо своему деду, называя старика «дед-пердед» и грозясь отомстить за боль и слёзы, одновременно завидуя мальчишке из чеховского рассказа. Другой персонаж сборника, Лина Павловна, считает Чехова самым скучным писателем, а «Даму с собачкой» припоминает по фильму, но надеется, что выгуливание соседской таксы (увы, не шпица) решит её проблему с замужеством. Есть рассказ «Спать хочется», героиня которого зациклилась на чеховской фразе: «Мы отдохнем, мы отдохнем…» В её жизни был студенческий театр, знаменитая пьеса и будущий муж в роли дяди Вани… Порадовали советские школы и ученики, знающие унтера Пришибеева… Чехов проглядывает то здесь, то там: в отдельных фразах, в томиках на книжной полке, в обрывках памяти, в школьной программе…В рассказах сборника затронуто множество жизненных тем: нищета и одиночество, тщеславие и пустая гордыня, готовность самопожертвования ради других, любовь…

Каждая история узнаваема, можно припомнить схожую.Я догадываюсь, почему у сборника такой низкий балл. Галина Щербакова пишет: «замечательная русскость, когда что хочу, то и ворочу, и сам черт мне не брат» или «ничто так не смазывает сердечные сосуды русскому человеку, как мысль, что другому хуже, чем тебе» и слышится злость в её словах (или это кричит больная душа?). Куда приятнее читать о добром, хорошем. Но если бы вокруг было только доброе и хорошее, то разве бы…Сборник слушала в исполнении Ирины Воробьёвой. Мне нравится голос чтицы, её манера произношения, но иногда встречались запинки, что, однако, не испортило прослушивания.

60из 100NordeenSullenness

Ну, что могу сказать… Мне не понравилось.Язык, конечно, прелестен. В теперешнее время неграмотных авторов, насилующих глаза и мозг текстов и полного отсутствия корректуры и редактуры такие живые и местами прямо-таки «вкусные» тексты на вес золота.Но боже ж мой, как уныло и безрадостно, как упивается автор несчастием своих персонажей… Не сборник, а экстракт жизненного дерьма, простите. Да еще постоянное нытьё на тему «что за страна»… Ну, какие люди, такая и страна, а слезами горю не поможешь.

Да, я могу согласиться с мнением, что подленькая холопская «Яшкина кровь» плещется в нашем народе, порою производя на свет убогонькое потомство. Ну а чего ж ожидать после возведения кухарок в руководители государства? Истребление и изгнание тех, чья кровь могла бы облагородить нацию, ни к чему хорошему не приводит обычно.

Однако же зачем так мрачно? А сколько хорошего в наших людях, мы русские, мы уникальные, с недостатками своими особенными, но и с особенными, неповторимыми достоинствами! Ведь не всë зависит от наследственности, хоть кровной, хоть духовной. Сколько мерзавцев среди благородных, сколько прекрасных людей из «холопов»…

И не пойму, хоть убейте, этого сладострастного живописания не лучшей стороны жизни человеческой: ненужности и одиночества, раболепствования, мздоимства, обмана, подлого использования друг друга, насмешек, желания ухватить кус пожирнее, устроиться поудобнее за чужой счет…Что ж, да, люди таковы. Они таковы, ну и что? Разве мало этого в жизни, чтобы еще окунать читателя в это лицом? Зачем, в чем смысл? Или это просто упомянутый автором «русский бабий вой»? Или «жальнАя» песня? Ну что ж, если автору охота повыть и попричитать, так и на здоровье, конечно… Найдутся и читатели, которым такое по вкусу. Но мне не по душе. В начале книги было очень беспросветно, дальше рассказы стали чуть позитивнее, но всë равно грустно это всë… А я не люблю литературу жанра «посидим, поохаем, попечалимся о судьбинушке».Собственно, не любила я никогда и чеховские рассказы как раз потому, что тоскливо, жалко и брезгливо от них. И тут так же.P. S. Рассказы читались хорошо, быстро, воспринимались легко и с определенным смаком даже (в плане языка и стройности текста), а вот послесловие в виде письма автора Ивану Бунину произвело впечатление тяжкое. Сумбурно, сбивчиво, с пятого на десятое… Кое-как, наискосок, одолела я это послесловие, но сказать, о чëм оно и для чего – не могу, ничего не поняла в этом потоке сознания. Позже перечитаю на свежую голову, вдруг разберусь)

20из 100oola

Это ужасно. Я понимаю, с любым человеком может что угодно случиться, особенно с возрастом. Но вот такое – после "Вам и не снилось"?!! Конечно, было и еще много чего другого, что читать грустно и неловко, но не до такой же степени.

На обложке – розовая клякса, на кляксе – надпись: "Чеховские герои живут в ХХ1 веке!" В книге – пачка рассказиков с названиями чеховских рассказов. Невыносимая, стыдная гадость. Даже не постмодернизм. Даже не пародии. Просто какой-то маразматический бред. Чего стоит один Ванька, мечтающий убить дедушку: сначала надо выстрелить в глаз, а потом – в сердце. Ой, нет, не могу.

Вот что заметила: большинство даже тех, кто раньше писал вполне вменяемо, бросились в "литературные игры". Страшное подозрение: неужели больше никто никогда не сумеет написать хоть чего-нибудь СВОЕГО, не пародируя классиков и не переписывая друг друга?

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru