bannerbannerbanner

The Offshore Pirate

The Offshore Pirate
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-05-19
Файл подготовлен:
2020-05-19 01:46:40
Поделиться:

"The Offshore Pirate" is a short story written by F. Scott Fitzgerald in 1920. It is one of eight short stories included in Fitzgerald's first published collection, Flappers and Philosophers.

The story is about Ardita Farnam, she is on a trip to Florida. Her boat is eventually captured by pirates, she falls in love with their captain.

The story was first published in the May 27, 1920 issue of The Saturday Evening Post, his work's third appearance in the magazine that month. It demonstrates his rapid development as a versatile fiction writer. It is the first story that develops Fitzgerald's recurrent plot idea of a heroine won by her lover's performance of an extraordinary deed.

The story was adapted to film as The Off-Shore Pirate in 1921, which starred Viola Dana as Ardita. In 2010 an operatic version by Joel Weiss premiered at Christopher Street Opera in New York City.

The story had originally ended with the weak explanation that it was all Ardita's dream. Fitzgerald rewrote the conclusion to emphasize the reality of the story: «The last line takes Lorimer at his word. It is one of the best lines I've ever written.»

Famous works of the author F. S. Fitzgerald: «This Side of Paradise», «The Beautiful and Damned», «The Great Gatsby», «Tender Is the Night», «The Last Tycoon», «The Diamond as Big as the Ritz», «May Day», «The Rich Boy».

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Ryna_Mocko

Рассказ открывает собой сборник «Эмансипированные и глубокомысленные» ( или «Фифы и философы» в другом переводе), который автор посвящает своей жене Зельде. Является ли это причиной, но «Прибрежный пират» – это одно из самых романтических произведений прочитанных мной в последнее время.

Если описывать рассказ несколькими словами, то это романтическая история в духе приключенческих любовных романов с невероятно прекрасным описанием природы.С западной стороны этого купола солнце бросало в морскую зыбь мелкие золотистые кругляши; если внимательно приглядеться, можно было увидеть, как они, перепрыгивая с одного бурунчика на другой, в полумиле от берега собираются в широкое золотое монисто, чтобы с течением времени превратиться в ослепительный закат.Главной героине Ардите всего девятнадцать лет, но она абсолютно неуправляема. Она избалована, богата и заносчива. Ее ничто не может удивить. Родственников она не слушается. И всеми силами пытается сбежать к некоему мужчине, который по ее словам хоть немного наделен воображением. Дядя, после очередной ссоры, оставляет ее на борту яхты, а сам отправляется в город. Спустя некоторое время к яхте причаливает небольшая лодка с командой в семь человек. Глава этой команды отдает приказ захватить яхту и словно настоящий пират берет курс на таинственный остров.

Очень милая и романтичная история, которую я с радостью буду перечитывать и советовать.

100из 100Anvalk

Так уж сложилось, что произведения Фицджеральда у всех ассоциируются с жанром романа либо повести, а совсем уж на дальнем плане стоит особняком портрет Фицджеральда-рассказчика.А по сути своей его рассказы – это не менее живописное полотно интересных переплетений судеб разных людей, чем у О. Генри. И уж тем более не менее увлекательное и многоплановое чтиво, чем рассказы Т.Капоте. А известно о них куда меньше. Однако.В «Прибрежном пирате» вас поначалу просто прикует к себе его экстра-живописная и даже чересчур красочная лексика:

Эта невероятная история начинается в море, голубом, словно мечта; оно поблескивало, как голубые шелковые чулки, под куполом неба, голубым, точно детский взгляд. Здорово, правда? И ведь как емко. И как правдиво. И красиво как.(Кстати, не напоминает вам это ничего? А ведь именно словосочетание «невероятная история» стоит в заглавии одного из знаменитейших фицджеральдовских романов (догадались, какого?). Хотя в русском переводе тут чаще всего стоит слово «загадочная». Но по сути переводы эти близки…но не суть :) )Ну так вот – роскошная яхта, лазурное море, идиллия, гармония, книга, долька лимона – и волшебно красивая девушка, юная, свежая, нежная, прекрасная....и говорит со свои дядей, как сапожник. И ни во что не ставит мнение окружающих. И полностью самоуверенна, эгоистична. И хочет сбежать с непонятным типом – и не по любви, а из чувство противоречия. Или, как мы потом начинаем понимать, из постоянного желания во всем идти наперекор сложившимся стереотипам и проверять на прочность свою и без того железную волю и силу характера.И еще появляются какие-то странные пираты, в которых и верится-то поначалу с трудом, похищают яхту вместе с девушкой, уплывают в неведомую никому расщелину в скале… И это XX век на дворе, если что :) А потом вдруг все внезапно становится на свои места. И видимое, показное желание девушки постоянно всему противоречить, и странное поведение таинственных пиратов, и благосклонность дяди, и непонятный янтарный браслет русской императрицы – ну в общем удивляет финал так, как может удивлять Фицджеральд.Особое место в этом рассказе занимает история таинственного пирата – его приключения, планы на будущее, ореол блеска Индийского золота, похищенных сокровищ, таинственного преступления… И ведь что главное здесь: осознание того, что история выдумана, ничуть не умаляет ее в глазах юной девушки, а, наоборот, разжигает интерес к подобному, и в ней загорается желание узнать больше таких историй, окунаться в них с головой, а потом выныривать, пережив бурю эмоций и ощущений, но при этом совершенно нетронутой, в целости и сохранности… И вновь нырять, и вновь выплывать на поверхность, и так снова и снова… А ведь это всего каких-то сорок страниц. История, достойная целого романа. Или повести. Ну, или просто история, которую написал гениальный рассказчик :)

80из 100Amazing_ForgetMeNot

Ардита юна, богата, эгоистична, избалована вниманием мужчин и, глубокое имхо, мается от безделья, особенно легко это делать раскачиваясь на волнах на яхте. А в это время дядя, в очередной раз и безуспешно, пытается настоять на том, что Ардита выбрала совершено не того мужчину, и пытается настоять на том, чтобы она пошла на ужин с теми, кто подходит ей по статусу. Но какое там, в не самых ласковых выражениях дядя был отвергнут. И дальше начинается самое интересное, потому что к яхте подплывает лодка, как оказалось, пиратов, которые захватывают яхту, увозят её в бухту, и всё это сопровождается песнями, ведь пираты – это группа. Конечно же, со своей грустной и богатой историей, тем более, что в ней лишь один белокожий участник. Ну и любовь, куда же без любви и поцелуев под пальмами?) И как после такого не влюбиться в пирата-похитителя? Хоть и верится в его историю с трудом, но кто же его знает как там было на самом деле? Правильно, знает только автор и финал у рассказа очень достойный и ложь тут даже не всё))) И я буду верить, что дальше всё будет не менее романтично, ведь никто же не запретит мечтать)

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru