Дорожная авария в окрестностях Гренобля: юноша, удирая на автомобиле от таможенных контролеров, врезался в парапет и погиб. Подоспевшие полицейские обнаружили в багажнике тело девушки. Без лица. Так начинается новый роман Франка Тилье «Последняя рукопись», напоминающий хитроумно выточенную матрешку, где одна загадка сменяет другую. Главная линия связана с Лин Морган: скромная учительница, ставшая королевой триллера, всегда держала личную жизнь в секрете, но эта прежняя жизнь – спокойная, счастливая – обратилась в прах с исчезновением семнадцатилетней дочери. Лин вынуждена покинуть прекрасную виллу на Опаловом Берегу, расстаться с мужем. Но спустя четыре года раздается телефонный звонок, и ей сообщают, что муж в больнице. Более того, после совершенного на него нападения он потерял память…
Впервые на русском!
«Последняя рукопись» – это внецикловый психологический триллер о загадочном исчезновении и потере памяти от мастера современного детектива и автора международных бестселлеров, французского писателя Франка Тилье.
Четыре года назад семнадцатилетняя дочь известной писательницы Лин Морган, создающей леденящие кровь триллеры под мужским псевдонимом, была похищена маньяком-психопатом Энди Джинсоном по прозвищу Путешественник. Вскоре преступника арестовали, но тело девочки так и не нашли…
Если сама Лин как-то справилась с ужасной трагедией, то ее муж превратился в одержимого. Отныне его жизнь посвящена поискам пропавшей дочери или хотя бы ее останков. Однажды Лин получает от мужа странное сообщение: мол, он обнаружил новые подробности дела и скоро узнает всю правду. Однако поделиться с женой информацией мужчине не удается – на него нападают. В результате сильной травмы головы он теряет память. Неужели единственная зацепка так и не даст результатов?..
Вторая и, на первый взгляд, не связанная с главной сюжетная линия – это история юноши, который пытается скрыться от преследователей на украденной машине в окрестностях Гренобля. Не справившись с управлением, он попадает в аварию и погибает. Однако то, что полиция находит в его машине, оказывается куда страшнее: женский труп без лица, глаз и рук. Точнее, руки-то есть, но лежат они отдельно, в пакете. А вскоре выясняется, что принадлежат они совсем другой девушке… Может ли это происшествие быть как-то связано с историей известной писательницы, которой теперь предстоит участвовать в настоящем, не вымышленном расследовании?
Франк Тилье не единожды доказал, что четко выдержанная и не отпускающая внимание читателя интрига – его конек. Среди наиболее популярных романов Тилье можно выделить:
Если вам пришлась по вкусу «Последняя рукопись», то эти и другие книги автора точно не оставят вас равнодушным. Хотите обсудить прочитанное? Оставьте отзыв на нашем сайте и поделитесь своими впечатлениями с другими читателями.
Так начинается книга и, как впоследствии оказывается, совсем неспроста. Сначала поставила книге хорошие такие четыре с половиной балла. Подумала, ну и ладно, что финал открытый, с кем не бывает; зато вон как Тилье всё закрутил-завертел-запутать-хотел. А потом почитала рецензии более проницательных товарищей о том, что в русскоязычном варианте финал остался открытым лишь по вине переводчиков, и не смогла не восхититься выдумкой автора запрятать отгадки в тексте. Так что определённо пять баллов!
В детективе две сюжетные линии, которые, естественно, на определённом моменте сливаются и начинают двигаться в одном направлении. С одной стороны мы имеем семью Морганов: Лин Морган, известная писательница, и её муж, Жюлиан Морган, руководитель строительно-реставрационных работ. Четыре года назад их семнадцатилетняя дочь Сара, выйдя вечером на пробежку, была похищена прямо рядом с домом, уединённой виллой среди дюн Отийского залива. Через полгода убитым горем родителям прислали по почте конверт с прядью, состоящей из пятисот двенадцати волос, после идентификации оказавшихся волосами их дочери. Больше родители свою дочь никогда не видели. Однако если Лин старалась смириться со смертью Сары, пытаясь вытеснить из души непомерное горе написанием нового романа, то Жюлиан отказывался верить в смерть единственного ребёнка и в течение четырёх лет упорно продолжал её поиски. Отношения у супругов окончательно разладились, и Лин переехала в Париж, оставив Жюлиана, маниакально увлечённого выпивкой и поисками пропавшей дочери, на вилле в Берк-сюр-Мер. В один прекрасный день Жюлиан оставляет на автоответчике сообщение для Лин, что обладает важной информацией и им необходимо встретиться. А через два дня Лин узнаёт, что на её мужа совершено жестокое нападение, в результате которого он потерял память. Более того, в их дом проник неизвестный, украв мыло и четыре книги. И писательнице придётся возвратиться в то место, откуда она убежала, чтобы вызвать к жизни новые кошмары.
Параллельно мы знакомимся с офицером Криминальной полиции Виком Альтраном. Вик – настоящая звезда полицейской бригады: он обладает сверхпамятью, запоминая лица, цифры, даты, факты один раз и на всю оставшуюся жизнь. Вику и его помощнику Вадиму Морелю поручено новое дело: восемнадцатилетний Квентин Роуз угнал со стоянки серый «форд» и, спасаясь от преследующей его полиции, на полной скорости врезался в бетонные блоки парапета. Казалось бы, смерть молодого угонщика в аварии не является поводом подключать к делу величайшие умы полицейского управления, но в багажнике машины обнаруживается женский труп без лица и без глаз.
Далее автор динамично и последовательно увлекает нас в расследование. Теперь расследований два: одно, официальное, ведётся Виком и Вадимом, и они пытаются выстроить логическую цепочку, связав воедино похищения молодых девушек, признания серийного убийцы о местонахождениях трупов и странное «изделие», собранное из человеческих останков и обнаруженное в подвале местного штукатура. Собственное частное расследование начинает вести и Лин Морган, вдохновившись примером своего потерявшего память мужа. Пытаясь проявить чудеса дедукции, я честно пыталась выявить «дворецкого». Но у всех героев настолько много тараканов в голове, что подозреваешь исключительно всех: от главного сыщика до отельного портье. И всё равно главного злодея я так и не угадала.
Было тяжёло, мрачно – в духе Тилье. Словно ты так же наполнен всем тем поглощающим ужасом, что и герои романа…
На сей раз автор вдохновлялся, видимо, матрёшкой: в книге – ещё одна книга детективного жанра, в которой, в свою очередь, – опять представитель остросюжетной прозы. Лин Морган, главная героиня, пишет душещипательные триллеры под мужским псевдонимом. Продвигая новый роман, ей приходит сообщение о нападении на супруга, с которым она живет раздельно. Причиной послужило исчезновение их дочери несколько лет назад. И с этого самого момента жизнь романистки превосходит по воображению самый смелый продукт ее пера…
Кроме того, в книге, в-которой-ещё-книга, есть несколько сюжетных линий, связанных с нелепой дорожной аварией, в ходе расследования которой вскрываются жуткие находки в багажнике автомобиля. И как это событие связано с вышеупомянутой писательницей и расследованием за сотни километров, предстоит разобраться тем, кто готов погрузится в атмосферу облюбованного многими северо-восточного побережья французской Атлантики, близ Ла-Манша. Суровые волны, бьющиеся о берег, дюны, полудикие, но шикарные места, которые по достоинству оценят любители миграций тюленьих стай и одиночных выходов в море. Если в России испуг вызывают детальные описания провинциальных подворотен и питерских дворов, то среди любителей гусиной печени – пасмурные виды на Северное море. Атмосферность играет огромную роль в этой истории – постоянный холод, пронизывающий персонажей, добирается и до читателя.
Как всегда, Тилье тренирует нашу волю описанием маньяческих развлечений, поражает глубиной даркнета, где все это скрыто и доступ возможен только посвящённым. Светлое пятно – доблестные служители местного закона, с эксцентричными наклонностями и социофобскими замашками, пытающиеся положить на лопатки скользкую логику извращённого убийцы. Там столько всего намешано, проще прочитать, чем все рассказать – центральный момент, любимый многими мастерами детективного жанра, – опять «что-то с памятью моей стало» у большинства персонажей, в сторону пресыщения и наоборот. Кроме того, подозреваешь всех и каждого, прислушиваешься, вчитываешься, присматриваешься. Буквально каждая глава заканчивается клиффхенгером и отложить в сторону «…рукопись» не получиться.
За всеми сюжетными поворотами следить жутко увлекательно, но тревожно, все герои – очень одиноки и суровы, подстать тем самым дюнам возле Северного моря. Лелеешь надежду, пытаешься состыковать все ниточки меж собой, думаешь о логичном заверении – и вот тебе, автор неожиданно заканчивает историю, словно выдохся и мол, сами догоняйте, что к чему. А причём тут реверанс в сторону Конан Дойля и ряда его выдающихся персонажей? Но нашлись люди, помогли – дело в том, что в оригинале зашифрована подсказка, и возможно, не одна, к пониманию финала и некоторых моментов, так и не освященных Тилье, который обычно разжевывает все досконально.
Уж очень хочется перечитать еще раз, то, как потрясающе водит автор по всем закоулкам не только провинциальной Франции, но и хитросплетениям сюжета и памяти половины героев – дико восхищает!
Не понимаю (точнее понимаю, но не ощущаю почему так) людей, которых вводят в иные состояния описываемые в триллерах мерзости – нет, я сама, например, в ужастиках прикрываю глаза, когда там показывают кровавейшие сцены вырезания органов, или испытываю жуткое отвращение при намеках на педофилию из-за того, что дети не способны защититься и вообще понять, что происходит. Но нахождение трупа без лица или описание из полицейских хроник (т.е. кратко, факты, по сути события) произошедшего насилия над будущим преступником – это то, без чего просто не будет такой книги или фильма. Чего же вы ожидали, чему удивляетесь – хочется спросить в таких случаях у настолько эмоционально описывающих подобные произведения, как «ужасно, отвратительно, мерзко, я не мог читать, как такое представить». Люди, мы же не цветочки на лугу – в этом мире есть извращения, и чем больше вы будете от них прятаться, тем больше вероятность, что вас столкнут с ними не в книге или на экране, а лицом к лицу вживую, как героев той же «Последней рукописи». Сами знаете, что отрицаешь, то прорвется как вулкан, от чего прячешь голову в песок – никогда не сможешь побороть и исправить…У Тилье как всегда все запутанно, но в этот раз не заинтриговывающе: в «Последней рукописи» есть две сюжетные линии – о полицейских Вике и Вадиме, занимающихся расследованием преступлений, совершенных над девушками очередным маньячеллой (отрезанные лица, кожа и кисти рук прилагаются) и о писательнице Лин, матери одной из жертв, которая все еще верит, что ее дочь жива и готова поэтому на все. К сожалению, данные линии практически не пересекаются у Франка в одну, а это очень сильно бесит, поскольку если бы герои делились бы друг с другом получаемой в поисках информацией – действие бы сложилоь более профессионально: обе стороны преследуют одну цель, наталкиваются на одни и те же ниточки, но при этом каждая вдобавок получает свои дополнительные зацепки – ну объедините же усилия, блииин, – хотелось кричать на протяжении всей книги. Это что касается запутанности, а вот по поводу незаинтриговывающести – здесь сцену занял сам преступник, выступающий не в одном лице, а в целой группировке. Естественно, к таким жестоким действиям преступника сподвигло несчастнейшее детство, само собой разумеется, что он осуществлял не просто убийства, а весьма мерзкие злодеяния, ну и, понятное дело, не обошлось без приближенности его к семье пострадавшей. Но все это так банально и предсказуемо, что даже попытка автора зафигачить нераскрывающий интриги финал – не удалась: к концу истории уже стало просто все равно, кто же победит…Искренне удивлена тому, что из-под пера Франка Тилье вышла такая разочаровывающая история – от этого писателя я уже автоматически не жду обычного и «никакулек». Но нет, именно он умудрился создать историю, напичканную стандартами и шаблонами, но не обладающую ни единой, хоть микроскопической, изюминкой – притом с нераскрытыми несколькими завязочками (для чего были внедрены истории из прошлого, связанные,с проблемами с памятью главной героини или даром Вику памяти, из которой ничего не исчезает). Кажется, «Последняя рукопись» была написана лишь для того, чтобы не останавливался конвейер…