Вечная, но не устаревающая история об Аладдине, нашедшем волшебную лампу. В этой сказке «есть всё – комедия, драма, фантазия, магия, страх, восторг и потрясающе закрученный сюжет… Сказка эта прошла сотни превращений, её рассказывали на десятках языков. Лет двести по ней ставили пантомимы, её пересказы можно найти в бесчисленных сборниках, её играли в тысячах кукольных театров».
На этот раз читателя ждет история об Аладдине, рассказанная Филипом Пулманом, автором знаменитой трилогии «Темные начала», и нарисованная Крисом Вормеллом, известным британским иллюстратором.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Сказка об Алладине, который нашел волшебную лампу, прошла сотни превращений. Ее рассказывали на десятках языков, по ней ставили пантомимы, её играли в тысячах кукольных театров. Свою версию сказки решил рассказать и автор знаменитой трилогии «Темные начала» – всемирно известный британский писатель Филип Пулман.
Главным героем книги стал мальчик из Китая по имени Алладин. Он – сын портного Мустафы, для которого мальчишка стал настоящей божьей карой. Днями напролет Алладин с другими бездельниками и повесами носился по базару и постоянно вляпывался в различные малоприятные истории.
Когда Мустафа отдал богу душу, в жизни Алладина появился благодетель. Представившись братом покойного портного, он взял юношу под свою опеку. Алладин не мог нарадоваться, думая, что богач-незнакомец – его путевка в сытую и безбедную жизнь. Но радость была недолгой.
Оказалось, что его опекун – не просто проходимец, а черный маг, который заботится об Алладине лишь потому, что хочет использовать его в своих корыстных целях. Сюжет книги отлично дополняют иллюстрации в технике ксилографии, над которыми работал художник Крис Вормелл.
Если вы знакомы с циклом «Темные начала», то наверняка увидите характерные для творчества автора черты и в сказке «Аладдин и волшебная лампа». Филип Пулман убрал некоторые события из основной сказки и дополнил свое произведение красочными деталями, а также наделил персонажей характером. Да, некоторые из героев более жестоки, чем в оригинальной версии, да и сам автор – любитель использовать крепкое словцо. Но от этого книга не стала хуже и даже приобрела изюминку.
В ней не будет ковра-самолета и обезьянки, да и причина, по которой Алладин нашел лампу, совершенно иная. В этой книге сюжет, набивший оскомину, заиграл совершенно новыми красками. Ее можно читать как детям (старше двенадцати лет), так и взрослым. И если вы еще с ней не знакомы, настоятельно рекомендуем исправить это упущение. А прочитав книгу, оставьте отзыв на нашем сайте.
Я думаю, история Аладдина знакома многим, я её знаю с самого детства, с популярного мультфильма Disney.
И я не люблю эту историю. Не знаю, не привлекала она меня, не увлекала. Здесь же я захотела с ней познакомиться только благодаря Пулману, я думала, что это ретеллинг этой сказки, но что-то пошло не так.Честно, я не поняла, где новшество Пулмана?
Да, там показана не та история, что была в мультфильме, а там просто описана настоящая история Алладина (точнее, одна из версий, но более похожую на подлинную), мальчика из Китая, у которого было два джинна, а не один, где главный герой убивает колдуна и спасает свою жену и свой дом…То есть, не поймите меня неправильно, я ждала чего-то действительно нового, с новым сюжетом, а в итоге я по сути прочитала просто сказку об Аладдине, которую знала и так уже давно.
Может быть, дело было в самом слоге автора, а том, что именно он её нам перескажет по-своему, ярко и в подробностях? Если да, то засчитано. Но повторюсь, ждала совсем не этого. К тому же сам автор во введении писал о том, что в любую историю, которую ты берешься пересказывать, нужно внести что-то новое. Либо я ослепла, либо действительно нового ничего не увидела. Но хочется похвалить издание, своими иллюстрациями оно мне напомнило тёплые книги из детства.
История Аладдина, волшебной лампы и Жасмин давно известна на весь мир. Но Пулман дал книге совершенно иной сюжет, отличный от широко прославленного.Здесь не будет обезьянки и ковра-самолёта, да и лампу Аладдин найдёт совсем по другой причине. Набивший оскомину сюжет – это не про Пулмана. Он подарил книге совершенно другое исполнение.Несмотря на возрастной знак 12+, я не могу назвать книгу неподходящей для более юного читателя. Да, здесь есть моменты, в которых отрубают голову, но они не звучат страшно и кровожадно. А ещё здесь есть слово «дичь». Отчего-то оно смутило меня больше отрубленной головы)
Оказывается, история про Аладдина к которой многие привыкли (та, что была в диснеевском мультфильме) – не единственная в своём роде). Существует также и другая версия, которой и решил поделиться Филип Пулман. В первых числах Нового года мне всегда хочется читать что-то легкое и сказочное, и эта книга подошла идеально). История очень мне понравилась – читается легко, здесь есть и юмор и мудрость, как это и должно быть в сказках). Стоит также отметить иллюстрации, выполненные художником Крисом Вормеллом в технике ксилографии – они отлично дополняют сюжет.