bannerbannerbanner

Островитяне

Островитяне
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 5
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2018-12-19
Файл подготовлен:
2018-12-17 18:16:06
Поделиться:

«…Первое время, случалось, миссис Дьюли сходила с рельс и пыталась в неположенный день сесть к викарию на колени или заняться благотворительностью в неурочное время. …»

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Olga_Nebel

Это же чистое языковое наслаждение!Замятин – один из сильнейших «игроков» в стилистической метафорической группе. Повесть «Островитяне» (да как и роман «Мы») мне хотелось разобрать на цитаты почти целиком.Сам по себе сюжет повести простенький и в чем-то антиутопичный. Автор высмеивает как уклад жизни в отдельно взятом английском тихом городке, так и каждого персонажа в отдельности. И в конце повести, которая читается легко, которая местами даже забавная, звучит жуткий аккорд: отдельное событие в человеческой жизни берется в качестве веского основания для смены курса всего общества, для смены образа жизни и уклада мышления, событие – повод к воплощению в жизнь парадигмы «Принудительного спасения» (и тут уже совершенно явно звучит знакомый по «Мы» мотив).До чего прекрасно Замятин изображает персонажей!Я бы рекомендовала прочитать эту повесть всем, кто хочет встречи с живым языком, образным, метким и метафоричным. Губы-черви, героиня, которая вся целиком, как кажется, описана через ее пенсне (и этого достаточно!), викарий с его золотыми зубами, герой-грузовик, Диди, девочка-мальчик и так далее.Здесь каждого героя видишь, хотя автор не рисует их портреты или не дает описаний их характеров буквальными эпитетами. Нет, он подбирает точнейшие меткие образы, которые впечатываются в сознание, и персонаж становится максимально живым.(хочу немного еще добавить про свою систему оценки книги на лайвлибе: мои четыре балла – это очень много, я ставлю пять, как правило, если книга значима для моей личной истории, если она попала точнехонько в цель – в определенное место меня – то есть мои пять баллов – это всегда больше, нежели оценка литературных достоинств. Вообще я раз за разом испытываю неловкость, выставляя тут какие-то баллы мэтрам, но потом вспоминаю, что каждый из нас этими оценками и рецензиями рассказывает друзьям не только о книге, но и о себе)

80из 100George3

Вот они все типы островитян, чопорных, заносчивых, консервативных, со своими национальными особенностями на страницах этого небольшого произведения Замятина. Каждый персонаж его, начиная с викария, несет в себе ту или иную характерную черту, присущие жителям этого острова под названием Великобритания и в совокупности дают вполне определенную картину, украшенную прекрасным авторским литературным языком, юмором, остроумием и умение создавать сюжет практически из ничего. Вот из таких отдельных произведений и сотворил писатель прекрасную книгу «Мы».

80из 100Sapunkele

Такое сумбурное впечатление после прочтения повести. Есть хорошие моменты, которые понравилось читать и обдумывать, но есть и ощущение дезориентации от самой манеры написания и сюжета.

Замятина я знаю, конечно, в первую очередь по антиутопии “Мы”. И многое, что мне нравится в этом тексте и поразило когда-то, я частично узнавала и в “Островитянах”. Помню как еще в школе меня впечатлили монументальные описания города, подчеркнуто-математическая красота, емкость повествования. В “Островитянах” это умение придать крайнюю содержательность эпитетам Замятин исчерпывающе реализовал в описании героев. На страницах повести лица героев умело превращались в трактора, футбольные мячи, пирожки и гусеницы, да так забавно и органично, что сразу весь образ человека возникал перед глазами.

“Островитяне” – это сюжетно казалось бы довольно обыденная история из жизни англичан. Есть тут и любовь и страсть, скрытые интриги и драматизм. Герои тоже казалось бы вполне обыденны – викарий, адвокат, обнищавший аристократ, актриса, чопорная леди – вся эта разношерстная публика волею случая сошлась на страницах повести.

Если честно меня поразил финал. Вся легкость и живописность образов вдруг померкла буквально на последней странице текста. Словно выключили краски и все покрылось пеленою мрака, к такому впечатлению я не была готова. В силу такой развязки у меня опять текст идейно сплелся с “Мы”. Такое же ощущение незначительности человеческого “я”, когда общество как некая стихия может проглотить тебя и ты просто исчезнешь…

Несмотря на весь замысел и мастерские образы, мне лично не хватило связности текста. Емкий язык автора это безусловный плюс, но в то же время и некий минус. Часто приходилось “спотыкаться” на словах и было ощущение рваности текста, это мешало погрузится в историю. Только поэтому не смогла поставить высокую оценку.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru