bannerbannerbanner

Пожиратель ищет Белую сову

Пожиратель ищет Белую сову
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2023-02-23
Файл подготовлен:
2023-02-14 19:52:44
Поделиться:

Анипа вместе с родителями и младшим братом живёт посреди тундры, в стойбище Нунавак. Они готовятся к зиме и делают запасы, чтобы потом, сидя в землянке с зажжёнными жирниками, петь песни и рассказывать весёлые истории. Но им мешают пожиратели. Эти страшные существа высасывают из человека душу и оставляют его опустевшую оболочку. Пожиратели поселились за Чёрной горой и теперь угрожают Нунаваку. Из-за них жители стойбища летом поймали лишь двух моржей – слишком мало, чтобы прокормиться в холода. Анипа переживает за родных, а ей ещё нужно разобраться со своими заботами, ведь отец отдаёт её в жёны нелюдимому чужаку.

Как поговорить с будущим мужем, если у него нет языка, и куда подевался мамин брат? Кто такие пожиратели? Почему никто не пострадал, когда они напали в последний раз? Анипе предстоит ответить на эти вопросы. Она должна понять, какую тайну хранят взрослые, ведь от этого зависит жизнь всего стойбища.

Евгений Рудашевский – лауреат премий им. В. П. Крапивина, «Книгуру» и «Золотой Дельвиг». Его произведения входят в каталог выдающихся детских книг мира «Белые вороны» Мюнхенской международной детской библиотеки и переводятся на иностранные языки, а последний опубликованный роман «Истукан» стал победителем премии «Книга года – 2022». Произведения Рудашевского известны не только захватывающими сюжетами, но и глубокими рассуждениями о взрослении, восприятии мира и взаимоотношениях с дикой природой.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100HelgaBookLover

"Пожиратель ищет Белую сову" – книга, в которой сначала вообще ничего не понятно, но ближе к финалу всё встаёт на свои места.В этой истории автор окунает нас в культуру племени эскимосов, называющих себя аглюхтугмит. Как они выживают в условиях Крайнего Севера и при этом обеспечивают себя едой, одеждой, строят жилища, рожают детей, умирают. Здесь подробнейшим образом прописаны взаимоотношения в семье и племени, быт, охота, обычаи и поверья.Ощущение тонкой грани вымысла и фантастики не покидало на протяжении всего повествования. Что реальность, а что нет, не совсем понятно до самого конца. И только в финале осознаешь, что в этой истории нет ни грамма фантастики.Автор поднял множество проблем малых народов нашей необъятной страны, главной целью которых является добыча и заготовка пропитания, ведь от этого зависит их жизнь. Они придерживаются традиций, чтут предания и поверья, а чтобы их культура не была разрушена, всеми силами сопротивляются пожирателям.Непростая книга, к ней нужно быть готовым. Не такая уж и детская, но, возможно, с детским восприятием читать проще и понятнее. Сложно судить.В любом случае, автор проделал огромную работу, и она стоит внимания.


80из 100YuliyaMelentsova

Во-первых, мне или не не везёт на жанр детской литературы или я просто выросла из этого возраста и мне стали не понятны интересы детей.Во-вторых, неужели вот такие произведения действительно способны заинтересовать детей и подростков? Если бы мне попалось, что-то такое в мои 12-14 лет, я бы забросила чтение и долго бы не прикасалась к книгам. Разве книги этого жанра не должны быть лёгкими и понятными? Интригующими и не отпускающими? Или это просто я много ожидаю?Итак, начнём наш разбор полётов.– Начинается всё с элементами чего-то самобытного и необычного. Повествование идёт от лица девушки (а скорее всего ещё маленькой девочки), которая верит всем и во всё.– Не понятно в каком мире происходит действие: то ли это выдуманный мир, то ли реальный; то ли действия происходят в настоящее время, а то ли в прошлом.– Очень много элементов народности. Мне как человеку далёкому от всего этого было сложно это читать, а местами даже очень занудно (про то как шли на охоту и про то как в голодное время люди просто постоянно спали).-Очень сложно запоминающиеся имена, разве, что Анипа, она же Белая сова, и её брат Матыхлюк, Чёрный ворон, и запомнились. Я могу предположить, что хотел показать автор, но от этого знания запоминание имён не становится проще.-Довольно тяжёлые моменты в повествовании. Такие как просьба дедушки Анипы помощь женщинам уйти в Верхний мир или удох бабушки Анипы в пургу. Вынужденная голодовка тоже не добавляет оптимизма. А уж осознание того, что пусть не всего, но очень многого можно было избежать отступившись немного от своих традиций так совсем жутко.Так же мне стало жутковато на том моменте, когда муж Анипы объяснял ей, что случилось с его семьёй и его дочерью. Вот уж не знаю, что она такого сделала, что привело к решительному и роковому, для девочки, поступку отца.Видя всё это глазами ребёнка можно легко принять всё за чистую монету, поверить, что мир такой какой о нём рассказывают старшие. И эта детская и непоколебимая и непогрешимая вера в правильность выбора старших.Как по мне, так это жестоко лишать кого-то возможности иметь больше, чем есть у тебя. Я не считаю, что главной целью человека является вкусно поесть и хорошо поспать в тепле, но на голодный желудок все возвышенные мысли уходят далеко на сотый план. Тем более взрослые, хотя бы некоторые из них, знали, что этого относительно легко можно избежать. К чему эти жертвы? Кому они нужны?В общем и целом, я получила от книги странные эмоции. Хорошо то, что она была не большой и я не сильно заплутала во всех этих замыслах автора. Как по мне, было бы лучше, если бы все эти пожиратели были бы реальными существами, а не просто бабайкой, которым пугают непослушных детей.



100из 100MashaU

Ещё одна Белая сова в моём читательском списке :) И это совсем другая сова!Анипа, её младший брат Матыхлюк, родители и другие люди Нунавака, стойбища на Крайнем Севере, – из аглюхтугмит, исчезающего племени эскимосов-юпик.Анипа готовится стать женой – умелой, красивой и понимающей: наносит полоски-татуировки на лицо, учится расщеплять и сушить нерпичьи шкуры, пытается найти общий язык с выбранным для неё немым мужем-чужаком. Она веселит братика сказками о глупом медведе и веселится сама, наблюдая за неловкими попытками Матыхлюка быть настоящим охотником, собирает и ловит съедобное в море и в тундре и пытается понять, что не так с происходящим. Кто такие пожиратели, как её папе удалось обхитрить их, зачем они разбрасывают по тундре про́клятые камни, почему перед их появлением слышен сухой гром? Одно она знает точно: встреча с пожирателем смертельно опасна для аглюхтугмит, потому что после встречи с пожирателем человек перестаёт быть собой, так научили её отец и другие люди Нунавака.«Их дыхание лишает человека воли – окаменев, он не противится, пока из него высасывают душу, не замечает, что становится червецом, обречённым бродить по выжженным полям Чёрных земель»Анипа складывает картину из разрозненных фрагментов: история аглюхтугмит и людей Нунавака, которыми старый Айвыхак развлекает в удачные сытые дни и отвлекает в бесконечные голодные ночи; история её будущего мужа Илютака и его семьи, вырезанная на моржовом клыке; обрывки разговоров и взгляды искоса; мясо с незнакомым привкусом, добытое папой неизвестно где и как в голодный месяц; смрад, заполняющий землянку, когда в стойбище являются пожиратели… Вопросов у Анипы всё больше, а впереди долгая суровая зима, к приходу которой аглюхтугмит в этот раз совсем не готовы.Автор с читателем не миндальничает, а сразу сталкивает его во вселенную аглюхтугмит: сказки и сказания, подробности быта, обычаи – и очень много тундры и ледяного океана. И пока читатель барахтается беспомощно в чужом для себя мире, где даже вроде бы знакомые ему вещи и явления называют и воспринимают иначе, ему до пожирателей особо дела нет. Да и пожиратели в истории пока не сильно проявляются, маячат на горизонте смутной угрозой.Но как только читателю удаётся собрать в голове весь пазл, в котором жизнь племени зависит от количества льда на море и путей миграции животных; предки возвращаются в телах своих близких; чтобы вылечить заболевание человеческого мозга, его заменяют мозгом животного; пойманного зверя благодарят и принимают с почестями, чтобы он поведал своим, что здесь их любят и ждут; старики, решив, что становятся в тягость, уходят сами или просят помочь, – как только читатель оказывается внутри этого мира, тут-то и появляются пожиратели. Буквально одна-две фразы – и у читателя возникает неприятное подозрение, что он знает, кто здесь пожиратели – и это не фантастические чудовища, а мы, наша культура. И с каждой главой подозрение крепнет.И когда в итоге всё заканчивается так, как заканчивается, поневоле продолжаешь крутить в голове эту историю с аглюхтумит и пожирателями. Думаешь, возможно ли вообще найти точку соприкосновения разных культур, чтобы одни не считали других пожирателями («Для нас ты демон, для тебя мы демоны, всё справедливо», как говорят герои другой книги, «Семь дней до сакуры» Светланы Лавровой), чтобы взаимодействие не ощущалось как предательство своих предков и потеря души. И можно ли ради какой-то, пусть самой прекрасной и важной для тебя, идеи жертвовать жизнью других?

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru