bannerbannerbanner

Любовь и корона

Любовь и корона
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-08-07
Файл подготовлен:
2016-08-07 21:29:30
Поделиться:

После смерти императрицы Анны Иоанновны наследником российского престола становится сын принцессы Анны Леопольдовны младенец Иоанн. Но вся власть в управлении страной переходит в руки всесильного регента Бирона. Вокруг матери юного наследника плетутся коварные интриги. В центре особого внимания оказывается саксонский посланник граф Линар, сыгравший роковую роль в судьбе молодой принцессы Анны Леопольдовны.

Основанный на документальных источниках роман известного писателя-историка Евгения Карновича рассказывает о дворцовых переворотах 1740–1741 годов в России.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Irisha40

Довольно подробное и интересное исследование короткого царствования Анны Леопольдовны и последующий приход к власти Елизаветы Петровны. Я бы назвала эту книгу Трагедия и корона, учитывая какая судьба постигла Анну и ее семью. Понравилось, что не было художественного вымысла, Карнович основывался на документах и личных свидетельствах. Книгу прослушала с удовольствием.

80из 100Romanio

А вот в этой работе Евгений Карнович неожиданно растерял прелесть документального романа, уйдя по большей части в бытописательство. Безусловно, подробнейшее описание похорон Анны Иоанновны (а также других событий) с упоминанием многочисленных деталей украшений гроба, карет, комнат и платьев – это любопытно, но не вытягивает «Любовь и корону» в сильное художественное произведение. Помимо этого, Автор, в отличие от ранее прочитанных мной работ, словно отказался от своей беспристрастной и взвешенной позиции, и на страницах романа начало проглядывать его личное отношение к героям. Он вкладывал в их головы и речь мысли и фразы, которые характеризуют их образы негативным образом и чувствуется в этом личная неприязнь писателя. Но при этом жизненность и эмоциональность персонажей была малоубедительна, они бледно просвечивали как листки архивных документов, исписанных старым русским алфавитом. Вот такой вот небольшой парадокс. И только в последней части работы, повествующем о периоде заключения правительницы с семейством в Раненбурге и затем Холмогорах, Автор сумел убедительно продемонстрировать драму несчастной женщины.

Что же до любви и короны, то и то и другое в жизни Анны Леопольдовны было столь кратко, что непонятно было ли оно на самом деле. Призрачная любовь и призрачная корона или мечта о том и другом. Мориц Линар, опытный сердцеед и дипломат, и молодая девушка, несчастная в браке, принужденная к жизни, которая ей не мила, не имеющая поддержки серьезных сил, не понимающая предназначения своего и ставшая игрушкой в руках дворцовых вершителей.

Кого только не выносила судьба на престол государства, особенно жаль людей, которые не только были неспособны к такой роли, но и не особо желали её. Печальные и несчастные Анна, Антон-Ульрих, Юлиана Менгден, Иоанн VI – засохшая брауншвейгская ветвь Романовых, позабытая и старательно похороненная печальная история людей, которые могли бы быть счастливы, не будь их имена столь близки к Российской короне.

80из 100PrekrasnayaNeznakomka

Вопреки громкому названию здесь нет ни короны, ни любви.

Любви не дадут развиться внешние обстоятельства, да и напоминает она по большей части игру в одни ворота, в которой галантный кавалер свою прекрасную принцессу откровенно использует.

А удержать корону в руках принцессе будет элементарно не по силам, несмотря на неплохое, вроде бы, начало.

Когда в результате интриг из ближайшего окружения удаляются наиболее сильные и инициативные люди, а новые не набираются;

когда романтическим мечтаниям о рае в шалаше или детскому платьицу уделяется намного более времени, чем политике;

когда правительницы не слышно и не видно, между тем как её соперница набирает популярность, и этот процесс поддерживается другими государствами – конец немного предсказуем.

Нет, автор не пытается кого-либо морально осудить, навязать читателю свою трактовку событий или представить, как сложилась бы судьба государства в случае провала ночного переворота. Он просто берёт на себя функцию летописца, подробно описывая картины конкретного исторического периода, быт и нравы российского двора и общую атмосферу интриг. Он даже практически не вводит в повествование вымышленных персонажей, кроме играющих по большей части роль статистов мужиков, баб, солдат, придворных, слуг и т.д., в результате чего роман напоминает добротный научпоп.

При желании роман Карновича можно сравнить с романом Фаины Гримберг. Но оба эти произведения не полемизируют друг с другом, а дополняют друг друга: в первом акцентируется внимание на правлении (точнее, отсутствии такового) Анны Леопольдовны, во втором – на холмогорской отсидке её мужа и детей.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru