bannerbannerbanner

Африка

Африка
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2012-04-04
Файл подготовлен:
2017-01-08 17:52:12
Поделиться:

«Как всегда, на взморье – к пароходу – с берега побежали карбаса. Чего-нибудь да привез пароход: мучицы, сольцы, сахарку.

На море бегали беляки, карбаса ходили вниз-вверх. Тарахтела лебедка, травила ящики вниз, на карбаса…»

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100ODIORA

Я знакома с творчеством товарища Замятина по роману «Мы». Так вот, рассказ «Африка» разительно отличается по стилю и языку. Настолько отличается, что я даже перепроверила, тот ли это Замятин =)

Суть сюжета этого произведения уже описана в аннотации:

Как-то раз Федору Волкову пришлось принимать гостей – двоих господ и девушку из Африки. Запал Федор на приезжую девушку. Уезжая, господа пригласили Федора в Африку. Прошло время, Федор взял в жены Яусту. Только не в радость жизнь оказалась, молчалив да угрюм Федор ходит, словно гостей заморских ждёт. А затем он решил с китобоями в Африку плыть.Мне добавить особо нечего к этому. Произведение не несет в себе особой смысловой нагрузки. Его нельзя рассматривать как поучительную историю. Жизненная драма имеется, но за счет сжатой формы ею особо не успеваешь проникнуться. Да и язык, которым автор излагает свои мысли, сильно устарел для нашего времени. Многие слова давно вышли из обихода или представляют собой диалекты.

100из 100Nazar-rus

Герой рассказа Фёдор Волков забавен своей наивностью и безграмотностью. В то же время привлекают его доброта и чистосердечие. Вспоминаются образы мечтателей в творчестве Ф.М. Достоевского. Например, Вася Шумков – герой повести «Слабое сердце». Вася влюбился в девушку и сошёл с ума от счастья. Не в переносном, а в прямом смысле. Мечтательность, чрезмерная впечатлительность, летучая фантазия характерны и для героя повести Замятина. Хотя внешне он совсем другой: рослый, косая сажень в плечах, большая голова. И занимается физическим трудом, потомственный помор.Ещё вспоминается повесть А. Платонова «Река Потудань», герой которой покидает любимую из-за того, что первый опыт соития влюблённых оказался неудачным. Никита ушёл, охваченный стыдом и сознанием своей несостоятельности. Слава богу, произведение заканчивается хорошо, герой отыскался и нашёл себя, мнительность и тоска у героя исчезли.У Замятина в повести «Африка» всё намного грустнее. Вначале смешно читать, как трое приезжих сказали в шутку Фёдору Волкову, что они прибыли из Африки, а тот поверил. Среди них была девушка, мило улыбавшаяся. Вечерами песни она поёт прекрасным голосом. Волков ею очарован. После отъезда гостей ждёт, когда они вернутся. Мечтает о встрече с чудесной девушкой. Видит сны. Потом порою сам не поймёт, где сон, а где явь.Мечта его не покинула, лишь отдалилась, как будто окуталась туманом. А тут в деревне обратил внимание на девушку по имени Яуста, засиделась та в девках, родные попрекают. Стал с ней Волков общаться, может, жалость какая появилась, а потом влюблённость. Да и по ночам она в окне как будто волшебно преображённой показывалась.Поженились они, славная свадьба была и первая ночь. А на следующий день пришёл с охоты радостный Фёдор домой, а жена, занятая уборкой, нагрубила ему. И пропала радость у Волкова, тяжкое разочарование настало, тоска…И опять мечта вспомнилась, рассеялся туман, и будто приблизилась девушка с милой, доброй улыбкой, которая приезжала из какой-то непонятной Африки. А как в ту Африку попасть? Подсказал опытный человек, как заработать большие деньги, чтобы туда добраться. И взялся за этот труд Волков, окрылённый мечтой…P. S. Благодарю за то, что Nurcha, куратор группы «Читаем классику вместе!» напомнила о Евгении Замятине.Вначале я прослушал аудиокнигу, понравилось, стал читать. Стиль особенный, в сказовой манере. Слушал повесть в исполнении Дмитрия Савина, у него в голосе слышится то ирония, то сочувствие к главному герою, то сочетание иронии и грусти.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru