bannerbannerbanner
полная версияThe Fortune of the Rougons

Эмиль Золя
The Fortune of the Rougons

The negotiations were long and full of pitfalls, being conducted on either side with infinite skill. At first they both indulged in vague complaints, then Felicite, who was surprised to find Macquart almost polite, after the violent manner in which he had behaved at her house on the Sunday evening, assumed a tone of gentle reproach. She deplored the hatred which severed their families. But, in truth, he had so calumniated his brother, and manifested such bitter animosity towards him, that he had made poor Rougon quite lose his head.

“But, dash it, my brother has never behaved like a brother to me,” Macquart replied, with restrained violence. “Has he ever given me any assistance? He would have let me die in my hovel! When he behaved differently towards me – you remember, at the time he gave me two hundred francs – I am sure no one can reproach me with having said a single unpleasant word about him. I said everywhere that he was a very good-hearted fellow.”

This clearly signified: “If you had continued to supply me with money, I should have been very pleasant towards you, and would have helped you, instead of fighting against you. It’s your own fault. You ought to have bought me.”

Felicite understood this so well that she replied: “I know you have accused us of being hard upon you, because you imagine we are in comfortable circumstances; but you are mistaken, my dear brother; we are poor people; we have never been able to act towards you as our hearts would have desired.” She hesitated a moment, and then continued: “If it were absolutely necessary in some serious contingency, we might perhaps be able to make a sacrifice; but, truly, we are very poor, very poor!”

Macquart pricked up his ears. “I have them!” he thought. Then, without appearing to understand his sister-in-law’s indirect offer, he detailed the wretchedness of his life in a doleful manner, and spoke of his wife’s death and his children’s flight. Felicite, on her side, referred to the crisis through which the country was passing, and declared that the Republic had completely ruined them. Then from word to word she began to bemoan the exigencies of a situation which compelled one brother to imprison another. How their hearts would bleed if justice refused to release its prey! And finally she let slip the word “galleys!”

“Bah! I defy you,” said Macquart calmly.

But she hastily exclaimed: “Oh! I would rather redeem the honour of the family with my own blood. I tell you all this to show you that we shall not abandon you. I have come to give you the means of effecting your escape, my dear Antoine.”

They gazed at each other for a moment, sounding each other with a look, before engaging in the contest.

“Unconditionally?” he asked, at length.

“Without any condition,” she replied.

Then she sat down beside him on the sofa, and continued, in a determined voice: “And even, before crossing the frontier, if you want to earn a thousand-franc note, I can put you in the way of doing so.”

There was another pause.

“If it’s all above board I shall have no objection,” Antoine muttered, apparently reflecting. “You know I don’t want to mix myself up with your underhand dealings.”

“But there are no underhand dealings about it,” Felicite resumed, smiling at the old rascal’s scruples. “Nothing can be more simple: you will presently leave this room, and go and conceal yourself in your mother’s house, and this evening you can assemble your friends and come and seize the town-hall again.”

Macquart did not conceal his extreme surprise. He did not understand it at all.

“I thought,” he said, “that you were victorious.”

“Oh! I haven’t got time now to tell you all about it,” the old woman replied, somewhat impatiently. “Do you accept or not?”

“Well, no; I don’t accept – I want to think it over. It would be very stupid of me to risk a possible fortune for a thousand francs.”

Felicite rose. “Just as you like my dear fellow,” she said, coldly. “You don’t seem to realise the position you are in. You came to my house and treated me as though I were a mere outcast; and then, when I am kind enough to hold out a hand to you in the hole into which you have stupidly let yourself fall, you stand on ceremony, and refuse to be rescued. Well, then, stay here, wait till the authorities come back. As for me, I wash my hands of the whole business.”

With these words she reached the door.

“But give me some explanations,” he implored. “I can’t strike a bargain with you in perfect ignorance of everything. For two days past I have been quite in the dark as to what’s going on. How do I know that you are not cheating me?”

“Bah! you’re a simpleton,” replied Felicite, who had retraced her steps at Antoine’s doleful appeal. “You are very foolish not to trust yourself implicitly to us. A thousand francs! That’s a fine sum, a sum that one would only risk in a winning cause. I advise you to accept.”

He still hesitated.

“But when we want to seize the place, shall we be allowed to enter quietly?”

“Ah! I don’t know,” she said, with a smile. “There will perhaps be a shot or two fired.”

He looked at her fixedly.

“Well, but I say, little woman,” he resumed in a hoarse voice, “you don’t intend, do you, to have a bullet lodged in my head?”

Felicite blushed. She was, in fact, just thinking that they would be rendered a great service, if, during the attack on the town-hall, a bullet should rid them of Antoine. It would be a gain of a thousand francs, besides all the rest. So she muttered with irritation: “What an idea! Really, it’s abominable to think such things!”

Then, suddenly calming down, she added:

“Do you accept? You understand now, don’t you?”

Macquart had understood perfectly. It was an ambush that they were proposing to him. He did not perceive the reasons or the consequences of it, and this was what induced him to haggle. After speaking of the Republic as though it were a mistress whom, to his great grief, he could no longer love, he recapitulated the risks which he would have to run, and finished by asking for two thousand francs. But Felicite abided by her original offer. They debated the matter until she promised to procure him, on his return to France, some post in which he would have nothing to do, and which would pay him well. The bargain was then concluded. She made him don the uniform she had brought with her. He was to betake himself quietly to aunt Dide’s, and afterwards, towards midnight, assemble all the Republicans he could in the neighbourhood of the town-hall, telling them that the municipal offices were unguarded, and that they had only to push open the door to take possession of them. Antoine then asked for earnest money, and received two hundred francs. Felicite undertook to pay the remaining eight hundred on the following day. The Rougons were risking the last sum they had at their disposal.

When Felicite had gone downstairs, she remained on the square for a moment to watch Macquart go out. He passed the guard-house, quietly blowing his nose. He had previously broken the skylight in the dressing-room, to make it appear that he had escaped that way.

“It’s all arranged,” Felicite said to her husband, when she returned home. “It will be at midnight. It doesn’t matter to me at all now. I should like to see them all shot. How they slandered us yesterday in the street!”

“It was rather silly of you to hesitate,” replied Pierre, who was shaving. “Every one would do the same in our place.”

That morning – it was a Wednesday – he was particularly careful about his toilet. His wife combed his hair and tied his cravat, turning him about like a child going to a distribution of prizes. And when he was ready, she examined him, declared that he looked very nice, and that he would make a very good figure in the midst of the serious events that were preparing. His big pale face wore an expression of grave dignity and heroic determination. She accompanied him to the first landing, giving him her last advice: he was not to depart in any way from his courageous demeanour, however great the panic might be; he was to have the gates closed more hermetically than ever, and leave the town in agonies of terror within its ramparts; it would be all the better if he were to appear the only one willing to die for the cause of order.

What a day it was! The Rougons still speak of it as of a glorious and decisive battle. Pierre went straight to the town-hall, heedless of the looks or words that greeted him on his way. He installed himself there in magisterial fashion, like a man who did not intend to quit the place, whatever might happen. And he simply sent a note to Roudier, to advise him that he was resuming authority.

“Keep watch at the gates,” he added, knowing that these lines might become public: “I myself will watch over the town and ensure the security of life and property. It is at the moment when evil passions reappear and threaten to prevail that good citizens should endeavour to stifle them, even at the peril of their lives.” The style, and the very errors in spelling, made this note – the brevity of which suggested the laconic style of the ancients – appear all the more heroic. Not one of the gentlemen of the Provisional Commission put in an appearance. The last two who had hitherto remained faithful, and Granoux himself, even, prudently stopped at home. Thus Rougon was the only member of the Commission who remained at his post, in his presidential arm-chair, all the others having vanished as the panic increased. He did not even deign to issue an order summoning them to attend. He was there, and that sufficed, a sublime spectacle, which a local journal depicted later on in a sentence: “Courage giving the hand to duty.”

During the whole morning Pierre was seen animating the town-hall with his goings and comings. He was absolutely alone in the large, empty building, whose lofty halls reechoed with the noise of his heels. All the doors were left open. He made an ostentatious show of his presidency over a non-existent council in the midst of this desert, and appeared so deeply impressed with the responsibility of his mission that the doorkeeper, meeting him two or three times in the passages, bowed to him with an air of mingled surprise and respect. He was seen, too, at every window, and, in spite of the bitter cold, he appeared several times on the balcony with bundles of papers in his hand, like a busy man attending to important despatches.

 

Then, towards noon, he passed through the town and visited the guard-houses, speaking of a possible attack, and letting it be understood, that the insurgents were not far off; but he relied, he said, on the courage of the brave national guards. If necessary they must be ready to die to the last man for the defence of the good cause. When he returned from this round, slowly and solemnly, after the manner of a hero who has set the affairs of his country in order, and now only awaits death, he observed signs of perfect stupor along his path; the people promenading in the Cours, the incorrigible little householders, whom no catastrophe would have prevented from coming at certain hours to bask in the sun, looked at him in amazement, as if they did not recognize him, and could not believe that one of their own set, a former oil-dealer, should have the boldness to face a whole army.

In the town the anxiety was at its height. The insurrectionists were expected every moment. The rumour of Macquart’s escape was commented upon in a most alarming manner. It was asserted that he had been rescued by his friends, the Reds, and that he was only waiting for nighttime in order to fall upon the inhabitants and set fire to the four corners of the town. Plassans, closed in and terror-stricken, gnawing at its own vitals within its prison-like walls, no longer knew what to imagine in order to frighten itself. The Republicans, in the face of Rougon’s bold demeanour, felt for a moment distrustful. As for the new town – the lawyers and retired tradespeople who had denounced the yellow drawing-room on the previous evening – they were so surprised that they dared not again openly attack such a valiant man. They contented themselves with saying “It was madness to brave victorious insurgents like that, and such useless heroism would bring the greatest misfortunes upon Plassans.” Then, at about three o’clock, they organised a deputation. Pierre, though he was burning with desire to make a display of his devotion before his fellow-citizens, had not ventured to reckon upon such a fine opportunity.

He spoke sublimely. It was in the mayor’s private room that the president of the Provisional Commission received the deputation from the new town. The gentlemen of the deputation, after paying homage to his patriotism, besought him to forego all resistance. But he, in a loud voice, talked of duty, of his country, of order, of liberty, and various other things. Moreover, he did not wish to compel any one to imitate him; he was simply discharging a duty which his conscience and his heart dictated to him.

“You see, gentlemen, I am alone,” he said in conclusion. “I will take all the responsibility, so that nobody but myself may be compromised. And if a victim is required I willingly offer myself; I wish to sacrifice my own life for the safety of the inhabitants.”

A notary, the wiseacre of the party, remarked that he was running to certain death.

“I know it,” he resumed solemnly. “I am prepared!”

The gentlemen looked at each other. Those words “I am prepared!” filled them with admiration. Decidedly this man was a brave fellow. The notary implored him to call in the aid of the gendarmes; but he replied that the blood of those brave soldiers was precious, and he would not have it shed, except in the last extremity. The deputation slowly withdrew, feeling deeply moved. An hour afterwards, Plassans was speaking of Rougon as of a hero; the most cowardly called him “an old fool.”

Towards evening, Rougon was much surprised to see Granoux hasten to him. The old almond-dealer threw himself in his arms, calling him “great man,” and declaring that he would die with him. The words “I am prepared!” which had just been reported to him by his maid-servant, who had heard it at the greengrocer’s, had made him quite enthusiastic. There was charming naivete in the nature of this grotesque, timorous old man. Pierre kept him with him, thinking that he would not be of much consequence. He was even touched by the poor fellow’s devotion, and resolved to have him publicly complimented by the prefect, in order to rouse the envy of the other citizens who had so cowardly abandoned him. And so both of them awaited the night in the deserted building.

At the same time Aristide was striding about at home in an uneasy manner. Vuillet’s article had astonished him. His father’s demeanour stupefied him. He had just caught sight of him at the window, in a white cravat and black frock-coat, so calm at the approach of danger that all his ideas were upset. Yet the insurgents were coming back triumphant, that was the belief of the whole town. But Aristide felt some doubts on the point; he had suspicions of some lugubrious farce. As he did not dare to present himself at his parents’ house, he sent his wife thither. And when Angele returned, she said to him, in her drawling voice: “Your mother expects you; she is not angry at all, she seems rather to be making fun of you. She told me several times that you could just put your sling back in your pocket.”

Aristide felt terribly vexed. However, he ran to the Rue de la Banne, prepared to make the most humble submission. His mother was content to receive him with scornful laughter. “Ah! my poor fellow,” said she, “you’re certainly not very shrewd.”

“But what can one do in a hole like Plassans!” he angrily retorted. “On my word of honour, I am becoming a fool here. No news, and everybody shivering! That’s what it is to be shut up in these villainous ramparts. Ah! If I had only been able to follow Eugene to Paris!”

Then, seeing that his mother was still smiling, he added bitterly: “You haven’t been very kind to me, mother. I know many things, I do. My brother kept you informed of what was going on, and you have never given me the faintest hint that might have been useful to me.”

“You know that, do you?” exclaimed Felicite, becoming serious and distrustful. “Well, you’re not so foolish as I thought, then. Do you open letters like some one of my acquaintance?”

“No; but I listen at doors,” Aristide replied, with great assurance.

This frankness did not displease the old woman. She began to smile again, and asked more softly: “Well, then, you blockhead, how is it you didn’t rally to us sooner?”

“Ah! that’s where it is,” the young man said, with some embarrassment. “I didn’t have much confidence in you. You received such idiots: my father-in-law, Granoux, and the others! – And then, I didn’t want to go too far..” He hesitated, and then resumed, with some uneasiness: “To-day you are at least quite sure of the success of the Coup d’Etat, aren’t you?”

“I!” cried Felicite, wounded by her son’s doubts; “no, I’m not sure of anything.”

“And yet you sent word to say that I was to take off my sling!”

“Yes; because all the gentlemen are laughing at you.”

Aristide remained stock still, apparently contemplating one of the flowers of the orange-coloured wall-paper. And his mother felt sudden impatience as she saw him hesitating thus.

“Ah! well,” she said, “I’ve come back again to my former opinion; you’re not very shrewd. And you think you ought to have had Eugene’s letters to read? Why, my poor fellow you would have spoilt everything, with your perpetual vacillation. You never can make up your mind. You are hesitating now.”

“I hesitate?” he interrupted, giving his mother a cold, keen glance. “Ah! well, you don’t know me. I would set the whole town on fire if it were necessary, and I wanted to warm my feet. But, understand me, I’ve no desire to take the wrong road! I’m tired of eating hard bread, and I hope to play fortune a trick. But I only play for certainties.”

He spoke these words so sharply, with such a keen longing for success, that his mother recognised the cry of her own blood.

“Your father is very brave,” she whispered.

“Yes, I’ve seen him,” he resumed with a sneer. “He’s got a fine look on him! He reminded me of Leonidas at Thermopylae. Is it you, mother, who have made him cut this figure?”

And he added cheerfully, with a gesture of determination: “Well, so much the worse! I’m a Bonapartist! Father is not the man to risk the chance of being killed unless it pays him well.”

“You’re quite right,” his mother replied; “I mustn’t say anything; but to-morrow you’ll see.”

He did not press her, but swore that she would soon have reason to be proud of him; and then he took his departure, while Felicite, feeling her old preference reviving, said to herself at the window, as she watched him going off, that he had the devil’s own wit, that she would never have had sufficient courage to let him leave without setting him in the right path.

And now for the third time a night full of anguish fell upon Plassans. The unhappy town was almost at its death-rattle. The citizens hastened home and barricaded their doors with a great clattering of iron bolts and bars. The general feeling seemed to be that, by the morrow, Plassans would no longer exist, that it would either be swallowed up by the earth or would evaporate in the atmosphere. When Rougon went home to dine, he found the streets completely deserted. This desolation made him sad and melancholy. As a result of this, when he had finished his meal, he felt some slight misgivings, and asked his wife if it were necessary to follow up the insurrection that Macquart was preparing.

“Nobody will run us down now,” said he. “You should have seen those gentlemen of the new town, how they bowed to me! It seems to me quite unnecessary now to kill anybody – eh? What do you think? We shall feather our nest without that.”

“Ah! what a nerveless fellow you are!” Felicite cried angrily. “It was your own idea to do it, and now you back out! I tell you that you’ll never do anything without me! Go then, go your own way. Do you think the Republicans would spare you if they got hold of you?”

Rougon went back to the town-hall, and prepared for the ambush. Granoux was very useful to him. He despatched him with orders to the different posts guarding the ramparts. The national guards were to repair to the town-hall in small detachments, as secretly as possible. Roudier, that bourgeois who was quite out of his element in the provinces, and who would have spoilt the whole affair with his humanitarian preaching, was not even informed of it. Towards eleven o’clock, the court-yard of the town-hall was full of national guards. Then Rougon frightened them; he told them that the Republicans still remaining in Plassans were about to attempt a desperate coup de main, and plumed himself on having been warned in time by his secret police. When he had pictured the bloody massacre which would overtake the town, should these wretches get the upper hand, he ordered his men to cease speaking, and extinguish all lights. He took a gun himself. Ever since the morning he had been living as in a dream; he no longer knew himself; he felt Felicite behind him. The crisis of the previous night had thrown him into her hands, and he would have allowed himself to be hanged, thinking: “It does not matter, my wife will come and cut me down.” To augment the tumult, and prolong the terror of the slumbering town, he begged Granoux to repair to the cathedral and have the tocsin rung at the first shots he might hear. The marquis’s name would open the beadle’s door. And then, in darkness and dismal silence, the national guards waited in the yard, in a terrible state of anxiety, their eyes fixed on the porch, eager to fire, as though they were lying in wait for a pack of wolves.

In the meantime, Macquart had spent the day at aunt Dide’s house. Stretching himself on the old coffer, and lamenting the loss of Monsieur Garconnet’s sofa, he had several times felt a mad inclination to break into his two hundred francs at some neighbouring cafe. This money was burning a hole in his waistcoat pocket; however, he whiled away his time by spending it in imagination. His mother moved about, in her stiff, automatic way, as if she were not even aware of his presence. During the last few days her children had been coming to her rather frequently, in a state of pallor and desperation, but she departed neither from her taciturnity, nor her stiff, lifeless expression. She knew nothing of the fears which were throwing the pent-up town topsy-turvy, she was a thousand leagues away from Plassans, soaring into the one constant fixed idea which imparted such a blank stare to her eyes. Now and again, however, at this particular moment, some feeling of uneasiness, some human anxiety, occasionally made her blink. Antoine, unable to resist the temptation of having something nice to eat, sent her to get a roast chicken from an eating-house in the Faubourg. When it was set on the table: “Hey!” he said to her, “you don’t often eat fowl, do you? It’s only for those who work, and know how to manage their affairs. As for you, you always squandered everything. I bet you’re giving all your savings to that little hypocrite, Silvere. He’s got a mistress, the sly fellow. If you’ve a hoard of money hidden in some corner, he’ll ease you of it nicely some day.”

 

Macquart was in a jesting mood, glowing with wild exultation. The money he had in his pocket, the treachery he was preparing, the conviction that he had sold himself at a good price – all filled him with the self-satisfaction characteristic of vicious people who naturally became merry and scornful amidst their evil practices. Of all his talk, however, aunt Dide only heard Silvere’s name.

“Have you seen him?” she asked, opening her lips at last.

“Who? Silvere?” Antoine replied. “He was walking about among the insurgents with a tall red girl on his arm. It will serve him right if he gets into trouble.”

The grandmother looked at him fixedly, then, in a solemn voice, inquired: “Why?”

“Eh! Why, he shouldn’t be so stupid,” resumed Macquart, feeling somewhat embarrassed. “People don’t risk their necks for the sake of ideas. I’ve settled my own little business. I’m no fool.”

But aunt Dide was no longer listening to him. She was murmuring: “He had his hands covered with blood. They’ll kill him like the other one. His uncles will send the gendarmes after him.”

“What are you muttering there?” asked her son, as he finished picking the bones of the chicken. “You know I like people to accuse me to my face. If I have sometimes talked to the little fellow about the Republic, it was only to bring him round to a more reasonable way of thinking. He was dotty. I love liberty myself, but it mustn’t degenerate into license. And as for Rougon, I esteem him. He’s a man of courage and common-sense.”

“He had the gun, hadn’t he?” interrupted aunt Dide, whose wandering mind seemed to be following Silvere far away along the high road.

“The gun? Ah! yes; Macquart’s carbine,” continued Antoine, after casting a glance at the mantel-shelf, where the fire-arm was usually hung. “I fancy I saw it in his hands. A fine instrument to scour the country with, when one has a girl on one’s arm. What a fool!”

Then he thought he might as well indulge in a few coarse jokes. Aunt Dide had begun to bustle about the room again. She did not say a word. Towards the evening Antoine went out, after putting on a blouse, and pulling over his eyes a big cap which his mother had bought for him. He returned into the town in the same manner as he had quitted it, by relating some nonsensical story to the national guards who were on duty at the Rome Gate. Then he made his way to the old quarter, where he crept from house to house in a mysterious manner. All the Republicans of advanced views, all the members of the brotherhood who had not followed the insurrectionary army, met in an obscure inn, where Macquart had made an appointment with them. When about fifty men were assembled, he made a speech, in which he spoke of personal vengeance that must be wreaked, of a victory that must be gained, and of a disgraceful yoke that must be thrown off. And he ended by undertaking to deliver the town-hall over to them in ten minutes. He had just left it, it was quite unguarded, he said, and the red flag would wave over it that very night if they so desired. The workmen deliberated. At that moment the reaction seemed to be in its death throes. The insurgents were virtually at the gates of the town. It would therefore be more honourable to make an effort to regain power without awaiting their return, so as to be able to receive them as brothers, with the gates wide open, and the streets and squares adorned with flags. Moreover, none of those present distrusted Macquart. His hatred of the Rougons, the personal vengeance of which he spoke, could be taken as guaranteeing his loyalty. It was arranged that each of them who was a sportsman and had a gun at home should fetch it, and that the band should assemble at midnight in the neighbourhood of the town-hall. A question of detail very nearly put an end to their plans – they had no bullets; however, they decided to load their weapons with small shot: and even that seemed unnecessary, as they were told that they would meet with no resistance.

Once more Plassans beheld a band of armed men filing along close to the houses, in the quiet moonlight. When the band was assembled in front of the town-hall, Macquart, while keeping a sharp look-out, boldly advanced to the building. He knocked, and when the door-keeper, who had learnt his lesson, asked what was wanted, he uttered such terrible threats, that the man, feigning fright, made haste to open the door. Both leaves of it swung back slowly, and the porch then lay open and empty before them, while Macquart shouted in a loud voice: “Come on, my friends!”

That was the signal. He himself quickly jumped aside, and as the Republicans rushed in, there came, from the darkness of the yard, a stream of fire and a hail of bullets, which swept through the gaping porch with a roar as of thunder. The doorway vomited death. The national guards, exasperated by their long wait, eager to shake off the discomfort weighing upon them in that dismal court-yard, had fired a volley with feverish haste. The flash of the firing was so bright, that, through the yellow gleams Macquart distinctly saw Rougon taking aim. He fancied that his brother’s gun was deliberately levelled at himself, and he recalled Felicite’s blush, and made his escape, muttering: “No tricks! The rascal would kill me. He owes me eight hundred francs.”

In the meantime a loud howl had arisen amid the darkness. The surprised Republicans shouted treachery, and fired in their turn. A national guard fell under the porch. But the Republicans, on their side, had three dead. They took to flight, stumbling over the corpses, stricken with panic, and shouting through the quiet lanes: “Our brothers are being murdered!” in despairing voices which found no echo. Thereupon the defenders of order, having had time to reload their weapons, rushed into the empty square, firing at every street corner, wherever the darkness of a door, the shadow of a lamp-post, or the jutting of a stone made them fancy they saw an insurgent. In this wise they remained there ten minutes, firing into space.

The affray had burst over the slumbering town like a thunderclap. The inhabitants in the neighbouring streets, roused from sleep by this terrible fusillade, sat up in bed, their teeth chattering with fright. Nothing in the world would have induced them to poke their noses out of the window. And slowly, athwart the air, in which the shots had suddenly resounded, one of the cathedral bells began to ring the tocsin with so irregular, so strange a rhythm, that one might have thought the noise to be the hammering of an anvil or the echoes of a colossal kettle struck by a child in a fit of passion. This howling bell, whose sound the citizens did not recognise, terrified them yet more than the reports of the fire-arms had done; and there were some who thought they heard an endless train of artillery rumbling over the paving-stones. They lay down again and buried themselves beneath their blankets, as if they would have incurred some danger by still sitting up in bed in their closely-fastened rooms. With their sheets drawn up to their chins, they held their breath, and made themselves as small as possible, while their wives, by their side, almost fainted with terror as they buried their heads among the pillows.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru