bannerbannerbanner
Хранительница серых скал. Северные земли

Елена Кузьменкова
Хранительница серых скал. Северные земли

Глава 3

Вечером Сандру вежливо пригласили отужинать в общем зале. Она сама предпочла бы поесть в своей комнате – усталость с дороги все еще ощущалась достаточно сильно, – но, боясь обидеть и настроить против себя хозяев дома, девушка согласилась.

Стол для гостей был накрыт весьма щедро. Несколько видов мяса, жареного и копченого, пироги с капустой, мягкий овечий сыр, колбасы, запеченные овощи, домашнее пиво наполнили просторный зал вкусными ароматами. В комнате было светло от множества свечей, бревенчатые стены еще не потемнели от времени и мягко золотились. Сандра отметила искусные гобелены на стенах и толстые ковры на полу, лавки устилали шкуры животных. Ивар был очень небедным человеком. Даже недавний пожар не нанес ему существенного вреда. Хозяйкой дома считалась Далия, она отдавала распоряжения и сама подавала блюда на стол. Девушка села ужинать последней, лишь убедившись, что все в порядке. При этом ее зеленые глаза постоянно обращались к Маркасу, что сидел рядом с хозяином. Думая, что делает это незаметно, Далия ловила каждое движение мужчины, но тут же скромно опускала взгляд, стоило тому взглянуть на нее. Эти взгляды замечали все. Старый Ивар с одобрительной усмешкой оглаживал седую бороду, его сын Айк посмеивался, а сам Маркас смущался, словно юнец, впервые ощутивший внимание симпатичной девушки.

Сандра тоже заметила то внимание, каким одаривала гостя молодая хозяйка дома. Ей стало интересно, но пригляделась она именно к Маркасу. Чувства девушки были видны как на ладони, но что чувствует он сам? Сандра разглядела смущение, неловкость, симпатию и, пожалуй, все. Мужчина знал о влюбленности Далии, но не разделял ее и уже от одного этого факта ощущал себя виноватым. Хотя и раньше женщины выказывали королевскому бастарду свою симпатию, и многие были не прочь поселиться в его покоях, он никогда не чувствовал с их стороны искренней любви к себе. Сейчас же, наоборот, именно его сердце не отзывалось, и Маркасу было неловко, будто он оставался должным, а отдать долг не мог.

Мужчина насупил широкие брови, опустив глаза в тарелку с жареным мясом, а потом вдруг резко взглянул на Сандру, сидевшую напротив него. Она чуть заметно понимающе усмехнулась, и Маркасу стало еще хуже. Он даже покраснел.

Смилостивившись над ним, Сандра повернулась к Ивару и спросила:

– Сильно ли вам досаждают соседи, господин Ивар? Маркас по дороге рассказывал, что в этих местах бывает неспокойно.

– Все так и есть. – Старик кивнул. – Последнее время набеги участились. Мой клан издревле живет на самой границе, и еще никогда нам не приходилось отбиваться от врагов настолько часто. Хотя наш клан один из самых многочисленных на этих землях. Мы живем почти в самых горах и всегда были защищены самой природой.

Ивар вздохнул, его светлые глаза затуманились.

– Слишком многие хотят урвать для себя кусок побольше, – с горечью произнес он, – нет единства, нет сильного правителя, что стал бы настоящим хозяином и покровителем.

Он поднял глаза на Маркаса и продолжил:

– И чужаков они терпеть не захотят.

– Может эта угроза заставит всех объединиться? – Сандра тоже смотрела на Маркаса.

– Пусть попробуют. – Мужчина согласно кивнул и отложил кусок хлеба, который ел. – Я не хотел бы с ними воевать, в моих планах объединить кланы в союз, сильный и подчиненный одному правителю, но с сохранением свободы. Иначе набеги будут продолжаться бесконечно.

– Все давно это понимают, – снова закивал Ивар, – только вот объединяются маленькие кланы больше для разбоя, а крупные строят укрепления и сторожат свои границы, не желая взаимодействовать с соседями.

– Может тогда созвать всех на Совет кланов? – спросила Сандра. – Обрисовать выгоды от союза?

Старик вдруг широко улыбнулся и посмотрел на Маркаса с хитрим прищуром.

– Кем твоя подруга является в Восточном королевстве? Советником короля? Я смотрю она привыкла мыслить широко, по-мужски.

Сандра тут же вспыхнула и стушевалась. Действительно, куда она лезет? Не наигралась еще? Привыкла помогать Эрику не только магией, вот и теперь сует свой нос, куда не следует. Скорее всего Ивар и Маркас уже обсуждали возможный план действий, а ее советов никто и не спрашивал.

– Кассандра не раз помогала моему брату и мне добрым советом, – услышала девушка уверенный голос Маркаса, – я ценю ее мнение.

– Уверена, оно вам не понадобится. – Сандра поднялась с места. – Простите за то, что вмешалась. Я здесь не для этого.

– А для чего же? – спросила Далия, ее звонкий голос прозвучал несколько напряженно. Девушка с нетерпением ждала ответа, остальные тоже ждали, но скрывали любопытство за вежливыми улыбками.

– Я хотела бы найти здесь для себя новый дом, – не стала скрывать Сандра. – Но не волнуйтесь, я вас не стесню и скоро уйду.

– Зачем же уходить? – искренне удивился Ивар. – Оставайтесь. Места у нас хватает. Мы с радостью поделимся с вами и кровом, и пищей, посильная работа у нас на всех найдется. Люди у нас радушные, возможно, найдете себе друга по сердцу.

Сандра не успела ответить, как такой же вопрос с беспокойством задал и Маркас:

– Куда ты собралась уходить? Разве здесь плохо? Тебе что-то не нравится?

Сандра вновь смутилась. Не стоило заводить этот разговор здесь, в присутствии всех этих людей. Не объяснять же ей им в самом-то деле, что она хочет уйти искать фей в горы и просить у них убежище, подходящее под ее цели.

– Конечно, меня все устраивает, – поторопилась согласиться девушка, – я просто не хотела вас стеснять.

– Я рад, если вы станете доброй подругой моей Далии. – Старик с улыбкой обратил взгляд на дочь. – Может быть, станете помогать друг другу.

Сандра вежливо кивала, но заметила, как Далия сузила свои зеленые глаза, внимательно глядя на гостью.

– Далия у нас занимается тем, что лечит людей, – продолжил тем временем хозяин.

Айк, что все это время молча поглощал еду с аппетитом, вызывая у всех веселое удивление, вдруг поднял глаза от тарелки и хмыкнул.

– Ага, она у нас в клане ведьмой считается, – произнес он, вытирая рот тыльной стороной ладони, – ее за это побаиваются и сторонятся.

Ивар отреагировал мгновенно. Он чуть привстал со своего места и отвесил сыну увесистый подзатыльник, заставивший того ойкнуть и едва не уткнуться лицом в стол.

– Думай, что ты несешь! – грозно сказал отец. – Зачем повторять нелепые и обидные слухи про сестру при гостях? Какая она ведьма?

Ивар повернулся к Сандре и продолжил:

– Неправда это! Не слушайте этого идиота, не ведьма она. Просто умеет лечить. Но в одном Айк прав: некоторые из-за этого побаиваются мою девочку. Считают, что если в руках есть исцеляющая сила, то она же может и губить.

Сандра, что сначала застыла в изумлении на своем месте, поспешила стереть со своего лица недоверие и подозрительность. Нет, слухи о том, что девушка может оказаться ведьмой, ее не испугали, как того опасался Ивар. Сандра недоумевала, как она могла этого не почувствовать. Не узнать родственную силу. Но родственную ли?

– Все в порядке, – произнесла она торопливо, – я знаю, как несправедливы бывают люди к тем, кто хоть как-то отличается от них. Целительство – великий дар, им можно гордиться. Умело приготовленные лекарства нужны всем.

– Так она лечит не травами, – пробурчал Айк, обиженно потирая затылок. – У нее ладони светятся.

Он снова чуть не схлопотал оплеуху от отца, но вовремя выскочил из-за стола.

– А что такого-то? – сердито засопел парень. – Ведь об этом все знают. И Сандра узнает, если решит остаться.

– Верно! – Далия выступила чуть вперед и с гордым видом обвела всех глазами. – Пусть сразу узнает. Я не собираюсь таиться, а то только хуже будет.

Девушка обернулась и обратилась к Сандре.

– Я лечу руками. Накладываю ладони на больное место и раны затягиваются, а болезни отступают. И руки у меня, и правда, при этом светятся. Но я не ведьма.

– Не ведьма, – согласилась с ней Сандра, а мысленно при этом добавила: «Но и не человек».

Она выдавила из себя улыбку.

– Все в порядке. Я в восхищении. Еще никогда не встречалась с таким чудом.

– А с каким встречалась?

Далия смотрела насторожено, исподлобья. Уж она-то наверняка уже распознала суть их гостьи, но пока не знала, как к ней относиться, как к союзнице или как к врагу.

– Пожалуй, нам пора идти отдыхать, – вмешался Маркас, стараясь, чтобы ситуация не накалилась. – И Кассандра, и я устали с дороги. А о планах на будущее поговорим при свете дня.

– И то верно, – бодро согласился с ним Ивар. – Хватит разговоры разговаривать. Идите отдыхать, друзья мои.

Сандра медленно поднялась, поблагодарила хозяев и вышла из зала в сопровождении Маркаса. Убедившись, что их сейчас никто не видит и не слышит, девушка взяла мужчину за локоть и заставила развернуться к себе.

– Почему ты мне не сказал? – упрекнула она его.

– О чем? О том, что Далию считают ведьмой? Да не правда это, никакая она не ведьма. Уж я-то теперь в них разбираюсь.

Маркас чуть усмехнулся, глядя на Сандру с некоторым самодовольством.

– Уж точно не ведьма! – чуть громче положенного согласилась девушка и тут же оглянулась через плечо: не идет ли кто? – Не ведьма, – повторила она уже тише и с нажимом закончила: – Она фея!

Маркас поперхнулся воздухом и посмотрел на подругу диким взглядом. Сандра же и не заметила его реакции, она задумчиво хмурила темные брови.

– Я сразу и не поняла, – сказала она тихо, будто сама себе, – хорошо спряталась, паршивка. От человека и не отличить. Отголоски такой же силы я и в тебе слышу, но на тебе только след, а здесь она горит ярко. Такое нелегко спрятать. Я просто не поверила, потому и проглядела.

– Но Далия – дочь Ивара! – воскликнул Маркас, прервав Сандру. – Родная дочь! Это я точно знаю. Да и обычная она совсем, не считая этого ее дара лечить. Не может она быть феей, как ты говоришь.

 

– Она просто умело скрывается, – стояла на своем Сандра. – Далия – подменыш.

– Так говорили и обо мне. – Маркас все еще недоверчиво качал головой.

– Нет, – тут же возразила ему девушка. – Ты – сын феи, дитя, что родилось от союза смертного и волшебного создания. А Далия – сама фея, но в человеческом обличье.

– И что она тут делает? Зачем ей это?

Сандра пожала плечами.

– Не знаю, может сама захотела стать человеком, возможно, ее изгнали. Иногда феи отдают, меняют своих детей на человеческих, считая, что люди лучше о них позаботятся. По легендам чистокровные дети фей бывают слабы, а матери из прекрасных созданий не очень хорошие.

Маркас что-то буркнул себе под нос, подумав о своем, а потом задал следующий вопрос:

– И Ивар знает, как думаешь?

– Думаю, что нет.

Сандра решительно увлекла мужчину в сторону своей комнаты, чтобы их никто не подслушал. Они вошли в небольшую гостевую спальню и плотно прикрыли за собой дверь.

– Ивар считает Далию своей родной дочерью, это ясно. – Девушка села на кровать, продолжая начатый разговор. – Скорее всего подмена произошла в младенчестве, иначе бы родные заметили перемену в ребенке.

– И где сейчас настоящая дочь Ивара? Что феи с ней сделали?

– Я не могу утверждать, но считается, что похищенные дети живут в волшебном мире со своими приемными матерями.

– И такой ребенок никогда не вернется обратно?

– Вряд ли он захочет. Такой человек, вырастая, не умеет жить по-другому. Да и здесь он моментально выдаст себя, станет изгоем, или с ним случится что-то похуже. Я так понимаю, Далия-фея все же не смогла остаться совсем незамеченной. Отсюда и слухи про ведьму. Своим даром она платит семье принявших ее людей, но другие чувствуют в ней угрозу.

– А она может стать угрозой?

– Айк правильно сказал, в ее руках сила исцелять и сила убивать.

– Черти что! – выругался в сердцах Маркас, а потом хмуро взглянул на Сандру. – Я думал, ты – это самое чудное, что я видел в жизни. Мне с лихвой хватало твоих ведьминых способностей, но даже здесь, в чужом краю, меня продолжают настигать волшебные создания. Может я их притягиваю к себе?

– Просто ты увидел мир таким, какой он есть. Мы не одни живем на этом свете, я имею в виду людей. Не стоит закрывать на это глаза, от этого не станет безопаснее. Ты и сам не вполне человек.

– Я всегда чувствовал себя только человеком. Да и сейчас не ощущаю в себе ничего необычного. Это ведь ты утверждаешь, что я сын феи.

– Тебе это говорил и твой отец.

– Все всегда считали это глупой сказкой, которой король хотел прикрыть свой грех.

Сандра вздохнула.

– Маркас, почему ты злишься? – спросила она устало. – Не веришь мне или винишь меня в том, что узнал о том, чего не хотел бы?

– Скорее второе, – признался Маркас. – Я просто не знаю, во что все это выльется. И для меня, и для тебя. Насколько я всегда знал, феи – опасные существа. А ты собираешься с ними о чем-то договариваться. А теперь я еще узнаю, что одна такая фея живет со мной в одном доме.

Девушка улыбнулась и тут же зевнула, едва успев прикрыть рот ладонью.

– Ведьму же ты выдержал, – хлопая слипающимися глазами, сказала она. – Прости, я ничего не могу изменить. Могу только обещать, что все, что я теперь буду делать, никому не повредит. Все будет касаться только меня и моей жизни. Я сама буду расплачиваться за свои ошибки.

– Как будто меня этот факт должен успокоить, – ворчал Маркас, когда пару минут спустя вышел из спальни Сандры и отправился к себе. – Ведьмы, феи, подменыши. Может, вскоре я с живым драконом увижусь.

Он было засмеялся, но тут же умолк, подумав, что уже ничему не удивится, и лучше не шутить на такие темы. Мужчина удалился в свою спальню, не заметив, как его проводил взгляд зеленых глаз. Далия тихо выскользнула из-за угла и, подойдя на цыпочках к дверям гостевой комнаты, осторожно толкнула дверь.

Глава 4

– Не спишь? – с легкой улыбкой спросила Далия, входя в комнату.

– Нет, – отозвалась Сандра. – Ждала тебя.

– Вот как? – удивилась девушка. – Знала, что я приду?

Далия остановилась в дверях, в руках она держала небольшой глиняный кувшин, прикрытый тканой салфеткой.

– Я принесла тебе теплого молока, – сказала она, прошла в комнату и протянула Сандре кувшин. – Выпей, это поможет быстрее заснуть и лучше отдохнуть после тяжелой дороги.

Сандра подалась вперед, взяла в руки кувшинчик и поднесла его к губам. Сама она при этом не отрывала глаз от молодой хозяйки, видела напряженное ожидание на ее лице и нетерпение, из-за которого она суетливо перебирала тонкими пальцами пояс на своем домашнем платье.

В момент, когда губы Сандры уже должны были коснуться молока, она вдруг резко выпрямилась и зло сузила глаза, сверкнувшие пламенем.

– За дуру меня держишь? – спросила девушка Далию. – Надеешься, что поведусь на твой обман и выпью это? Питье и еда из рук феи заставили бы меня уснуть лет на сто. Ты этого хотела?

– За столом же ты есть и пить не боялась. – Далия справилась с разочарованием и прошла вглубь комнаты, где села на простой деревянный табурет у камина.

– За столом еда была чистой, – возразила Сандра, – я бы почувствовала. А это молоко не из нашего мира. Решила избавиться от меня? Почему?

– Ты поняла, кто я. И Маркасу уже сказала, я слышала. – Далия обиженно засопела и стала похожа на капризного маленького ребенка.

– Ты тоже про меня поняла, и что? Я же не пытаюсь от тебя избавиться. К чему такая враждебность?

– Чувствую от тебя угрозу. – Девушка внимательно разглядывала сидевшую напротив нее на кровати ведьму. – Ты можешь настроить всех против меня. И Маркаса.

– Так и признай, что дело в Маркасе, – ехидно произнесла Сандра. – Увидела во мне соперницу и тут же решила избавиться? Что, ты обычно так и поступаешь?

Далия вспыхнула от досады. Она сморщила свой курносый носик и стала похожа на зверушку, что собирается чихнуть.

– Я не причиняю зла людям, среди которых живу, – с вызовом произнесла она. – Но ведьмы мне здесь ни к чему. И да, дело и в Маркасе тоже. Мне нравится этот мужчина, и он одной со мной сути. Мы стали бы прекрасной парой. Он правил бы северными землями, а я помогала бы ему во всем.

– Ты живешь здесь с раннего детства? – Сандра решила пока проигнорировать ситуацию с Маркасом и с претензиями на него феи. – А где настоящая Далия? Она жива?

– Почему я должна тебе что-то рассказывать?

Сандра расслабленно откинулась на стену за своей спиной и, поджав ноги, обвила их руками.

– Мы могли бы быть не врагами, а союзниками, – предложила она почти небрежно, словно речь шла о пустяке, – помогать друг другу. Вряд ли нам обеим понравится, если, стараясь навредить друг другу, мы раскроем перед людьми свою суть. Тогда уйти отсюда придется и тебе тоже. А я так понимаю, ты считаешь это место своим домом.

На лице Далии все еще было недоверчивое выражение, дружить с ведьмой ей вовсе не хотелось.

– Я не уйду отсюда, по крайней мере пока, – с нажимом заявила Сандра, – и не советую меня заставлять.

– Зачем ты здесь? – Далия насупилась, глядя на свою гостью исподлобья. – Ты хочешь спрятаться в этих землях, верно? Чего такого ты натворила в своем Восточном королевстве?

– Я не прячусь, – не очень охотно ответила ведьма, – но ты права мне кое-что нужно. И то, что я встретила здесь тебя, очень большая удача для меня. Если, конечно, мы договоримся.

Обе девушки помолчали, по-прежнему внимательно вглядываясь друг в друга.

– Ну, – откликнулась наконец фея, – так чего же ты хочешь?

– Если позволишь, я пока не скажу. Мне, как и тебе, надо сначала приглядеться. Может, я и на самом деле уйду. Одно скажу, враждовать бессмысленно.

– А Маркас?

Сандра еле удержалась от издевательского смешка. Не стоило сейчас портить едва наметившиеся отношения с волшебным созданием. Вместо этого она пожала плечами.

– А что Маркас? – спросила она. – Он свободный мужчина. И он не мой мужчина, я не держу его и никаких чар к нему не применяю. Он волен выбирать себе в возлюбленные, кого захочет.

– На счет чар ты права, да это и невозможно, – согласилась Далия, – но ты держишь его, признай это. Возможно, не специально. Но не можешь же ты не знать, что он любит тебя.

Сандра промолчала. Она знала, конечно, знала. Вот только не понимала, что с этим делать. Рассчитывая на помощь и поддержку брата Эрика, она чувствовала, что использует его. Имела ли она на это право?

– А что ты сказала на счет чар? – встрепенулась вдруг Сандра. – Почему это невозможно?

– Разве ты не знаешь? – Далия взглянула на нее с удивлением. – Он защищен от любого магического воздействия, чары на него не действуют.

– Вот как? Я на самом деле этого не знала, хотя даже и не пробовала.

Сандра закусила губу. Надо же! В первое время после знакомства, ведьма не раз угрожала Маркасу, иногда очень хотелось сотворить с грубияном что-нибудь эдакое. Она даже не догадывалась, что это невозможно. Очевидно, мать защитила его.

– Я знаю, что он сын феи, – сказала девушка. – Этого не скрывал даже его отец-король, хотя ему никто и не верил. – Ты знаешь, кто его мать?

– Нет, не знаю. А какая разница?

– Она отдала его в младенчестве, но вдруг она была бы рада увидеть его? Да и Маркас хочет узнать правду о своем рождении.

– У тебя в этом свой интерес, да? – догадалась Далия. – На Маркаса и материнские чувства какой-то феи тебе плевать.

– На Маркаса мне не плевать, – горячо возразила Сандра. – Я не сделаю ничего, что ему как-то повредит. Ты считаешь опасным для него узнать всю правду о своем происхождении? Я знаю, что этот вопрос мучает его всю жизнь. А чего хочу я, ты узнаешь чуть позже, если мы все же придем к взаимопониманию.

– Если Маркас этого хочет, я могла бы попробовать узнать что-то о его матери. – В голосе Далии все еще сквозило сомнение. Она не доверяла Сандре.

– Как ты оказалась здесь? – вновь спросила ведьма. – И где настоящая Далия? Ответь на некоторые мои вопросы, а я отвечу на твои.

Фея все же решилась.

– Обещай, что не будешь мешать мне с Маркасом? – попросила она.

– Обещаю, – ответила Сандра. – Тебе я мешать не буду, но Маркас должен решить сам, хочет ли быть с тобой. Ты замечала его интерес к тебе?

– Нет, – буркнула фея и обиженно надула губы. – Не замечает он меня почти, а теперь с твоим появлением и вовсе видеть перестанет, словно я невидимка. Все же я считаю, что тебе здесь не место.

– Помоги мне, и я уйду из вашего клана.

– Хорошо, – склонила голову Далия, – давай попробуем.

Она выпрямилась на стуле и гордо взглянула на свою соперницу.

– Меня обменяли на человеческую девочку, едва я родилась, – сказала девушка. – Моя мать родила меня не от своего мужа, я плод незаконной любви. Ее муж простил свою неверную жену, но позора бы не принял. Поэтому меня подменили. Всем сказали, что ребенок умер, а мои родители, чтобы утешиться, взяли на воспитание человеческого ребенка.

Сандра не удивилась рассказу. Из всех волшебных существ феи были самыми высокоразвитыми в устройстве своей общественной жизни. У них были свои короли и королевы, свои города, свои традиции и обычаи. Феи заключали браки, рожали детей, хотя их потомство часто оказывалось слабым. Именно поэтому волшебные создания частенько воровали детей у людей, подкидывая им своих – ущербных, больных или уродливых. Люди догадывались, что воспитывают нечисть. Те, кто не боялся проклятий, даже спешили избавиться от такой обузы. Но чаще их оставляли, терпели, опасаясь мести. За хорошее отношение к своим детям феи могли и щедро наградить. Такое тоже случалось. Далию, значит, отдали, стараясь скрыть грех.

– Ты поддерживаешь связь со своей матерью? – с сочувствием спросила девушку Сандра.

– Да, мы видимся, – вздохнула она, – здесь, в вашем мире. Она приходит ко мне иногда. Мне вернутся нельзя, ее муж сказал, что убьет меня, если я когда-то появлюсь дома.

Это «дома» прозвучало так жалобно, что Сандре захотелось даже обнять несчастную изгнанную фею.

– Это ведь не истинный твой облик? – Сандра не удержалась от любопытства. – Как ты выглядишь на самом деле?

Далия покачала головой.

– Это внешность человеческой девчонки, – подтвердила она. – Я могу быть настоящей, только когда моя мать снимает заклятие при нашей встрече.

Зеленые глаза феи стали мечтательными.

– Я очень красива, – сказала она. – Ах, если бы только знала, как я красива! Если бы Маркас увидел меня в истинном облике, он не устоял бы. Ни одна смертная женщина не может меня превзойти. Ты в сравнении со мной – невзрачная мышь.

Сандра тихонько усмехнулась, но спорить благоразумно не стала. Про красоту фей действительно ходили легенды.

– Настоящая Далия счастлива в твоем мире? – спросила она.

 

Фея пренебрежительно передернула плечами.

– Вполне, – ответила она и поморщилась от досады, – родители балуют ее, хотя она совсем обычная, некрасивая и глупая.

Сандра поняла, что подменыш страшно завидует той человеческой девочке, что стала ее заменой в мире фей. С ней самой обошлись несправедливо, изгнали, лишили даже истинного облика. И теперь фее очень хотелось самоутвердиться хотя бы здесь в мире людей. Для этого ей и нужен был Маркас. Он способен стать королем этих северных земель и посадить рядом на трон ее. Далия считалась дочерью предводителя большого клана и могла претендовать на роль супруги для правителя. Фея была всерьез увлечена мужчиной, и ее чувства очень удачно возникли к нужному ей человеку.

– Тебе оставили твою магию? – вновь задала вопрос Сандра. – Ты умеешь лечить?

Далия скривилась и снова стала похожа на забавного зверька.

– Жалкие крохи, – недовольно произнесла она, – крохи от могущества фей. Целительство да владение стихиями, на уровне, что вряд ли выше обычной ведьмы. И та сила, что мне подвластна здесь, иногда плохо слушается, не признает меня. Во время нападения на нас именно я сожгла дом. – Далия с сожалением вздохнула. – Это вышло случайно, я не хотела. Я собиралась лишь напугать наших врагов.

– Как ты выживаешь здесь? – Сандра пораженно покачала головой. – Представляю, как это тяжело.

– Не представляешь! – воскликнула Далия, и ее зеленые глаза стали злыми. – Мне приходится каждый миг контролировать себя. Я искренне полюбила свою приемную семью, забочусь о них, но это так тяжело не быть собой. Если бы я могла вернуться! И еще это проклятое железо!

Сандра поняла. Ей было известно о том, что феи не выносили присутствия рядом железа. Оно было также губительно для них, как серебро для ведьм. Но серебро все же встречалось в быту не так часто. А вот предметов из железа и стали вокруг хватало.

– Теперь расскажи о себе, – требовательно сказала Далия. – Давно ты знаешь Маркаса?

– Уже два года, – ответила Сандра. – Я помогала его брату, когда он еще был принцем.

– А сейчас он выгнал тебя, и ты решила прибиться к другому брату?

– Проницательность явно не твоя сильная сторона, – ответила на издевку Сандра. – Меня никто не выгонял. Просто пришло мое время уйти, король должен править самостоятельно. А Маркас – мой друг, хотя мы и не всегда ладили с ним. Мне больше не к кому было идти, но я не собираюсь использовать его. Он нужен мне, чтобы найти фей. Я хочу попробовать вернуть ему мать и кое-что попросить у нее взамен.

– Она отдала его, – сказала Далия, – что, если он был ей просто не нужен?

– Я верю, что нужен, – горячо возразила Сандра. – Чувствую это. Она не бросила его, отдала отцу и позаботилась о безопасности сына.

– А если его появление и возвращение будет опасно для них обоих?

– Я думала об этом. – Сандра в задумчивости стала наматывать прядь волос на палец. – Поэтому и собираюсь действовать очень осторожно. Хорошо, что есть ты. Надо постараться выяснить, кто из фей может быть матерью Маркаса, и из-за чего ей пришлось его отдать.

– Я поговорю со своей матерью, когда увижусь с ней, – не очень охотно пообещала Далия. – Но не знаю, захочет ли она помогать.

– Твоей матери мне предложить нечего, – с сожалением признала Сандра.

– Моя мать любопытна. – Далия улыбнулась. – Возможно, ей самой станет интересно.

– Ну если только так. – Сандра улыбнулась в ответ. – Только предупреди, что об этом нельзя болтать. Маркас ни в коем случае не должен пострадать.

– Она знает о моих чувствах к нему, – сказала фея, – и о том, чего я хочу добиться с помощью Маркаса. Мама поможет, если получится.

Девушки расстались весьма мирно, они пока не стали союзницами, но договорились не вредить друг другу. Сандре в этом и вовсе не было никакого толка, а вот взять обещание с изгнанной феи стоило. Волшебные создания славились своим коварством и хитростью, были склонны к подлым и злым шуткам над смертными. Далия с рождения жила среди людей, и это сделало ее более человеколюбивой и понимающей людскую душу, но все же не стоило терять с нею бдительности.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Рейтинг@Mail.ru