bannerbannerbanner
полная версияТрудно быть немцем. Часть 2. Манфред

Елена Гвоздева
Трудно быть немцем. Часть 2. Манфред

Глава 19

***

ноябрь 1942

Назначение Клары

 Чаще всего на ремонт дороги сгоняли жителей окрестных деревень, иногда тех, кто сам нанимался через Биржу. Однако  с наступлением холодов всё чаще на дорожные работы пригоняли заключенных. Измученные раздетые люди с трудом передвигались по ледяной жиже, многие не доживали до вечера.

 Кларе весь этот ад напоминал рассказы  учителя истории о строительстве железных дорог в Российской империи в прежние времена. Было мучительно от невозможности помочь несчастным. Ещё горше читать во взглядах их неприкрытую ненависть, даже брезгливость.

От жалости к пленным и глухой ярости к фашистам сводило скулы.  Казалось, ненависть Клары к одышливому шефу трансформировалась для него в реальную болезнь. С наступлением холодов его замучили отеки. Проблемы с почками и астма всё чаще укладывали шефа жандармов в постель, а фрау  Таблер приходилось его замещать в комендатуре и на ремонтных работах.

 Врач из немецкого госпиталя настойчиво рекомендовал Отто вернуться в привычный климат родных Альп. Возник вопрос о том, кто его заменит.

 Хайнеман в очередной раз приехал из Кривого Рога с инспекцией. Выслушал вялую речь, лежавшего на подушках Лёхлера, и снова подумал о кандидатуре Клары Таблер:

"А что? Местную специфику она знает, и явно лучше, чем новый назначенец, присланный из рейхс-комиссариата "Остланд".  Поэтому её труднее обмануть, да и местные к ней привыкли. Опять же, она лучше понимает, кому из них можно доверить работу, а кто завалит всё дело. Не дай Бог, возникнут проблемы с передвижением техники. А за такое, в первую очередь, по шее дадут ему, Хайнеману, а не рабам рейха.

А она – ничего, женщина с головой. Последнее время Лёхлер и так всю работу свалил на неё. Даже не придётся вводить в курс".

 Успокоившись на этот счёт, Хайнеман предложил отпраздновать Кларе будущее назначение. После выпитого вина, как-то оттаял, стал жаловаться на проблемы с партизанскими бандами. Он быстро хмелел. Доверительно сообщил, чуть склонившись над Кларой:

– Эти твари обнаглели, чуть не пострадал сам Гебитскомиссар Кривого Рога. Вы должны быть осторожны. Хотите под мою защиту? Я найду, чем вас … занять.

– Нет, благодарю вас, здесь пока спокойно, никаких нападений, я давно знаю этот город.

– А листовки? – Хайнеман зло прищурился, – говорят, после ликвидации подпольщиков в Днепропетровске, уцелевшие прячутся здесь, – он постучал пальцем по столу, – спокойствие обманчиво, фрау Таблер!

***

декабрь 1942

Бланки

 Для легализации спасенных из плена подходили разные виды документов: справки, бланки аусвайсов немецкого образца, временные удостоверения оккупационных властей, выданные ортс-комендатурой.

 Даже несколько украденных бланков могли навлечь на Клару подозрения, при этом несколько штук не решали проблемы. Подделать их было сложно – специальная бумага, тиснение, печати. А вот сделать копии справок уже было реально. На эту мысль Клару навела справка, которую ей предъявил некий Фролов, направленный от Биржи труда. Из лагеря его вытащили с помощью "свежеобретённых родственников" за отрез сукна и часы. Очевидно, кто-то из приютившей его семьи трудился в усадьбе Циммермана или в оранжереях и смог оформить такую справку:

 "Фролов Павел, освобожден из фильтрационного лагеря и направляется на работу по месту жительства".

Самое удивительное, что этот документ был заверен печатью и подписью самого Гебитскомиссара. Узнать подробности у Павла не удалось, очевидно "родственник" понимал, что снова выпросить такую справку не удастся и просил Фролова "не трепаться". Настаивать было рискованно.

 Клара выдала новичку удостоверение дорожной жандармерии, а справку оставила в личном деле. Пётр Онуфриевич изучил справку и решил, что попробовать изготовить такую же можно. Подпольщики из типографии сделают клише,  специалист по печатям у них уже был, а подписи, как ни удивительно, превосходно умел подделывать сам майор. Помогло знание немецкой грамматики и четкая каллиграфия автографа Циммермана. Пётр даже пошутил по этому поводу:

– Наверняка Циммерман был старательным учеником в детстве, – и мрачно добавил, – жаль, что маленьким не умер.

 Таких справок сделали несколько десятков. Больше было опасно – город тесен. Ими снабжали "умерших" и выкупленных "родственниками". Но этого было явно мало. Из-за тотального обнищания непросто было находить людей, готовых принять у себя бедолаг из лагеря. В окрестных деревнях было легче прокормиться и спрятаться, тем более, что мужчины не собирались сидеть иждивенцами. Оклемавшись от истощения, занимались крестьянским трудом, заменяли ушедших на фронт, устраивались через Биржу труда в мастерские, ведь у многих были рабочие профессии, самые отчаянные уходили к линии фронта.

Многих смогла поднять Мария Стовбун, работавшая на молокозаводе, с помощью молочной сыворотки, которую тайком приносила истощенным.

***

ноябрь 1942

Без Лёхлера

 Клара понимала, что рано или поздно ей снова предстоит проверка, и новая встреча с шефом Павлоградского гестапо – вопрос времени.

Шофёр Отто показывал его Кларе издалека ещё весной, когда вёз из комендатуры. Худой, жилистый, форменная фуражка с черепом высоко торчала над кожаным воротником. "Индюк" – мысленно припечатала тогда Клара по своей давней привычке давать прозвища.

И вот теперь этот "Индюк" пил кофе в кабинете Лёхлера.

Клара остановилась у порога, вопросительно посмотрела на Лёхлера.

– Прошу вас фрау Таблер. Это штурмбанфюрер Курт фон Экке, – приглашающим жестом Отто Лёхлер указал помощнице на ковер перед своим столом.

– Клара Таблер, – уверенно представилась переводчица и подошла ближе к столу, – я была у вас на приёме после ареста моего заместителя.

Экке сидя рассматривал её, светлые глаза не выражали ничего, лишь намёк на любопытство. Смакуя кофе, он вкрадчиво произнёс:

– Помню. Наслышан, после подброшенной вам записки с угрозами, у меня бы-ыл повод интересоваться вами, – Курт сделал паузу, предвкушая реакцию на свои слова, не найдя во взгляде женщины ожидаемого смятения, откинулся на спинку кресла.

 Клара мысленно приказала себе включить "арийскую мать". С бесконечным терпением во взгляде твердо сказала:

– Я готова отправиться на фронт. Прошу лишь об одном: мои дети должны быть воспитаны в рейхе. Мне известно о программе Lebensborn. Я могу надеяться, что их воспитают в пансионе для арийских детей? В любви и гордости за Великую Германию.

[Проект Lebensborn "Источник жизни" в переводе с немецкого. Независимую организацию Lebensborn официально зарегистрировали в декабре 1935 года].

 Экке помолчал, считая себя мастером психологического воздействия на собеседников, держал паузу, затем с громким стуком поставил кофейную чашку на блюдце.

– Нет фрау! Вы нужны здесь! Примите дела у герра Лёхлера! Временно назначаетесь исполняющей обязанности командира 134-й Украинского добровольческого батальона охранной дорожной жандармерии.

Пока не пришлют офицера вермахта.

За вами не замечено никаких проступков в работе. Герр Лёхлер дал вам весьма положительную рекомендацию и заверил, что вы вникли во все тонкости. Но знайте, вам придётся дать подписку! Как только в отряде окажется хоть один красный командир или коммунист, вас немедленно расстреляют вместе с ним. Думайте о ваших крошках, фрау!

– Спасибо за доверие герр штурмбанфюрер! Это честь для меня. Я выросла среди русских и, смею надеяться, смогу отличить лояльного рейху человека от коммуниста, – подумала: "Знал бы ты Индюк…" Эта мысль зажгла искорку во взгляде Клары, которую Экке принял за восторг энтузиазма фольксдойче, получившей признание истинных арийцев.

– Хайль! – небрежно вскинул руку штурмбанфюрер и открыл папку.

– Милая фрау Клара. Я горд, что смог воспитать в вас замену себе. И рад, что наконец-то уеду на родину. Альпийский воздух творит чудеса, – белесые ресницы теперь уже бывшего шефа дрогнули. – Помните, герр Хайнеман приедет с инспекцией, будьте готовы к этому, не ударьте лицом в грязь.

 Начальник СД и полиции штурмбанфюрер Курт фон Экке вручил Кларе на подпись обязательство о том, что лица, не соответствующие условиям службы, не будут зачислены в 134-й батальон охранной дорожной жандармерии, а именно: коммунисты, командиры Красной Армии, комсомольцы, евреи. Личная подпись фрау Таблер под этим документом являлась, по сути, смертельным приговором для неё в случае обнаружения подобных лиц в её подразделении.

На самом деле, эта процедура нужна была Экке, что отследить реакцию этой, интригующей его, фрау.

Это означало, что теперь вся ответственность за работу дорожной жандармерии ложится на её плечи. Лёхлер уехал.

***

 Теперь Клара, наконец, могла приступить к постепенной замене жандармов на людей из подполья: безжалостно увольняла за пьянство, за некачественно отремонтированные рабочими участки дороги.

Удостоверения дорожной жандармерии, настоящие, выданные майором фон Экке и заверенные Хайнеманом, позволяли легально носить оружие.

Отряд жандармерии стал реальной ударной группой из легализованных "умерших" узников лагеря.

 В целях конспирации Прибер не раскрывал Эззи-Эзингу роль Клары в создании отряда. В свою очередь, и Клара не знала подробностей деятельности oberarzt. Эти люди под страхом смерти спасали жизни советских людей от "этнических собратьев".

 Клару тревожили внезапные визиты Хайнемана, на её участке не было никаких проблем, подконтрольные 134-му батальону дороги считались одними из самых безопасных и ухоженных. Взамен уволенных, Клара приняла на службу спасенных из концлагеря и, до поры прятавшихся у подпольщиков, офицеров и красноармейцев, снабжённых новыми документами, якобы бывших раскулаченных и репрессированных дезертиров. Дисциплину в отряде жандармерии подпольщики подняли на небывалый уровень. Их задачей было помочь фрау Таблер  доказать Хайнеману, что её не зря назначили и, тем самым, упрочить репутацию Клары.  Её люди контролировали профилировку, ведущую в Синельниково.

 

 Клара давно чувствовала со стороны Хайнемана интерес к себе, смешанный с недоверием и чисто мужским самомнением. Его взгляд всегда был наглым и, казалось, на дне его глаз притаилось какое-то ожидание. Вот только чего? Просчёта в работе? Или женского кокетства перед "арийским самцом"? Клара встречала очередной визит начальника Фельдкомендатуры с ожиданием провокации. Это не рыхлый ленивый Лёхлер. Хайнеман – хищник.

 Вскоре, её непосредственный куратор – начальник Фельдкомендатуры – Управления дорожной жандармерии Кривого Рога – Хайнеман приехал передать фрау Таблер дела.

 Фашисты не признавали административного деления Советов и распределяли территориальное подчинение по-своему.

[Оккупированные украинские области вошли в состав рейхс-комиссариата "Украина" и были разделены на шесть "Генеральных округов", в числе которых был "Генеральный округ Днепропетровск " –  занимавший часть территории Запорожья и Днепропетровщину].

 Тем неожиданней прозвучало в этот раз его предупреждение о слежке за ней.

"Как реагировать? – щёки вспыхнули, – изобразить удивление?.. Возмущение? Непонимание?" – Клара молчала, держала паузу. Она – выдержанная, собранная арийская женщина, безупречная службистка, доказавшая свою преданность. "Или нужны новые доказательства? Может сейчас самая естественная реакция включить "обиженную женщину"? – глаза Таблер заблестели от навернувшихся слез:

– За что? Разве мало я сделала для рейха? Вы думаете легко мне управляться со всем этим тупым мужичьём? Добиваться идеального состояния дорог?

– Ну что вы, фрау Таблер, я неудачно выразился. Я имел ввиду, что к вам проявляют пристальное внимание, не каждому фольксдойче оказывают такое доверие. Вы – уникальная женщина на мужской должности.

– Я и так не обижена вниманием жителей города, постоянно ловлю на себе взгляды, источающие ненависть. А те, кого я уволила и лишила пайка? Думаете, они мне благодарны?

– Успокойтесь, лучше выпьем. Криворожский самогон сварен специально для меня. Вам нужно выпить.

– Да… – Клара невероятным усилием загнала внутрь истерический смех: Хайнеман понятия не имеет, какую несуразицу произнес, потому что не знает дословного перевода "криворожский самогон" – самогон превращающий лицо в кривую рожу.

– Я понимаю, какая вы заноза для многих, в том числе и лично обиженных вами.

– А как иначе добиться подчинения и качества в работе?

– Да, видимо эти люди и написали на вас новый донос.

– Как?.. В чём суть доноса? – от самогона потемнело в глазах, стало душно. – Это зависть, – Клара решила подключить ударивший хмель в игру, пьяно дернула головой, – мне все завидуют. За то, что не боюсь, за то, что служу рейху и пользуюсь доверием и привилегиями фольксдойче! Эти плебеи, – пьяно скривилась, – даже не понимают, как с меня спросят, если я не обеспечу исправность дорожного покрытия! – Клара заговорила языком должностных инструкций.

Выяснив, в чём её обвиняет автор доноса, Клара онемела. "Как узнали?.. Кто…".

 Франц Хайнеман расценил её молчание, как недоумение на слишком невероятное обвинение в том, что она берёт на службу бывших красноармейцев. С точки зрения куратора из Кривого Рога обвинение было настолько чудовищным, что выглядело абсурдом.

 Хмель постепенно отступал, Клара подумала: "Если бы не выпила, сорвалась бы". Самогон одурманил, замедлил реакции, только благодаря этому удалось сохранить невозмутимость.

Клара опустила лист с корявым почерком на стол, с тоской подумала: "Кто же написал?"

В отряде действительно появилось несколько человек, направленных подпольем. Их оформлял Чумак. Такую страховку Пётр сделал обязательной. В случае чего, Клара может отпереться, сославшись на излишнюю свою доверчивость к недавно назначенному ею заместителю, а Степану проще скрыться, чем женщине с тремя детьми. Безусловно, есть обиженные тем, что фрау приблизила к себе "выскочку" Чумака.

"Интересно другое… Зачем Хайнеман показал ей этот пасквиль и начал доверительную беседу. Не дал ход доносу… пока. Расставляет ловушку? Следит за реакцией. Или, в самом деле, решил, что это банальная месть уволенных за разгильдяйство? Что же захочет за предупреждение, ведь явно рассчитывает на мою благодарность… нет, благодарить нельзя, воспримет благодарность только так, как привыкли получать женскую благодарность самцы всех времён. Значит, единственный выход – я оскорблённая в лучших чувствах арийка, жёсткая наци, никаких сантиментов".

 Клара правильно рассчитала: терять сотрудницу, благодаря которой он был избавлен от недовольства начальства хотя бы за дороги этого региона, было глупо. Фрау Таблер прикрывает его тыл на этом направлении, и плевать ему на обиды уволенных. Надменность оскорбленной фрау Таблер не располагала к флирту.

– Клара, мне жаль, что вас так расстроила эта кляуза. Я должен ехать. Будьте бдительны, большевики могут воспользоваться вашей доверчивостью. Вы даже не представляете степень человеческой подлости и низости плебеев. Я ценю вас, здесь истинно немецкий порядок.

Уже во дворе, осмотрев строй дорожных жандармов, Хайнеман прочувствованно добавил:

– Я восхищён, как вам удалось добиться такого послушания с этим сбродом!

В структуре дорожной жандармерии были не только дороги, но и склады подразделений Тодта. Там и задержался Хайнеман до темноты.

***

Печать и униформа

 Клара уже несколько недель обдумывала, как ей снова поднять вопрос об униформе для своих "жандармов". Ещё вместе со своим бывшим шефом ей приходилось смотреть еженедельный киновыпуск "Die Deutshe Wochenschau" ("Немецкое еженедельное обозрение"). Тогда и возникла идея – униформа избавляет от рискованных проверок документов её рябят. У патрулей СС отпадёт потребность проверять на каждом шагу аусвайс у людей в форме, тем более, что половина удостоверений изготовлена из украденных бланков. Попытки довести эту идею до руководства пока не имели успеха.

Ну, что же, если её подчиненные выглядят, как бродяги – тем лучше для придуманной затеи. Действовать без одобрения Петра она не решилась, поэтому поделилась с ним своим авантюрным замыслом: напугать Хайнемана, как только явится с очередной проверкой, под видом проверки документов. Он ведь сам распорядился: "После восьми вечера останавливать всех подряд".

Пётр решил этот план расширить, подполью давно нужен был дубликат печати, хранившейся в портфеле Хайнемана. Наконец появился удобный шанс совместить две задачи.

 Много раз прикидывали, как подобраться к печати. Но при любом раскладе подозрение неизбежно падало бы на Клару. Такой результат неприемлем. Единственный способ – изъять на время незаметно и сделать копию. Взять на время … Как?! На какое время? Сколько нужно времени гравёру, чтобы снять копию? И главное – как незаметно вытащить, а затем так же  незаметно вернуть?

Сегодня, когда Франц доставал из портфеля самогон, край кожаного мешочка с печатью мелькнул в зеве портфеля. Клара давно заметила, что он всегда держит портфель в поле зрения.

***

месяцем ранее

Гравёр

 Гравёр, старый мастер, живший на Хуторах, по просьбе Петра Онуфриевича был приглашен в дом Володи Индюкова. Повод придумали простой: якобы сделать заказ с гравировкой на портсигаре, доставшемся по случаю от партизан. Расчёт был на то, чтобы угостить старика и под выпивку навести на разговор о его непростом ремесле, попутно выяснить возможности мастера и, самое главное – его "настроения". Старик был виртуозом в своём деле, но как все старики стремился к безопасности.

Поговорить о своих талантах он любил.

 Сам Пётр не стал показываться граверу, сидел за шкафом, перегородившим комнату на две части и внимательно слушал, пытаясь из воспоминаний гравёра о своих необычных заказах, нащупать идею. Старик, польщенный вниманием хозяев, раздухарился, да и выпитое располагало к рассказам.

 Так в разговоре всплыла история с противогазом Зелинского-Кумманта созданного ещё в 1915 году на заводе "Треугольник" из каучука. Гравёр посмеиваясь рассказал, как в первую мировую ему удалось спастись из германского плена с помощью поддельного удостоверения репортера газеты. Оказалось, каучук  Бызова – бутадиен, который у нас пытались добывать даже из бересклета бородавчатого, произраставшего в России, такой аналог каучука называли "гуттаперча". Мастер был напичкан историческими подробностями.

– Так вот, продолжал старик, – бумагу, удостоверяющую мою личность, я смастерил, использую штамп треугольной формы, вырезанный из обрывков развороченного осколком противогаза. А чернила и бумагу я выменял у канцеляриста, якобы письмо написать. Понимаете?

Заметив живейший интерес у слушателей, гравёр приступил к подробностям:

– Чтобы добиться приемлемого качества оттиска, приспособил вместо штемпельной подушки несколько лоскутов фланели. А уж изобразить каллиграфический почерк могу любой, – старик отхлебнул из чашки, – немецкий унтер долго рассматривал диковинную печать треугольной формы, но решающую роль, видимо, сыграла моя наглость. Как настоящий репортер, я заявил, что подам петицию в военную канцелярию Кайзера за нарушение международной конвенции прав репортеров, освещающих "театр военных действий". Причём заметьте, на неплохом немецком. Эту вескую фразу я заучил из газеты.

– Так прям и сказал "театр военных действий"? – хохотнул Чумак.

– А, то!

– А немецкий откуда знаете? – уважительно спросил Володя.

– Ну-у, так, я же подмастерьем был в Питере у немца-гравёра. Там, если чего недопонял, вмиг между лопаток получал. В общем, смог объясниться с унтером, благо немецких газетенок в сарае, где нас держали, было полно. Оттуда и "театр военных действий". Х-хых.

– Да, дед! Непростой ты мужик, – уважительно покачал головой Степан Чумак.

– А вы, что же, не только по металлу можете гравировать, но и по резине? – восхищенно спросил Володя.

– Да не понял ты, паря. Я же не гравировал этот штамп, так чуть бритвой поправил. Просто немчура не видел никогда ни наших противогазов, ни калош со штампом "Треугольника".

– Да понял я, понял. А всё же, можете из резины выгравировать?

– Я много чего могу, – с достоинством произнёс пожилой мужчина, – вопрос: для чего?

– А для печати, например? Немецкой.

"Тьфу ты! – Пётр даже сморщился от такой прямолинейности Володьки. – Надо же исподволь подвести, спугнут дураки".

 Гравёр вмиг стал серьёзным, взял в руки портсигар – предмет заказа, помолчал. Теперь перед ними сидел не старичок-балагур, а уставший седой мастер. Внимательно посмотрел в глаза Чумаку.

Тот глаз не отвёл, вздохнул и проникновенно сказал:

– Спасать надо наших людей, батя. Эти немцы гораздо кровожаднее тех, из первой мировой.

– Кх-м… Ну что же, хлопцы, нужен оттиск, а ещё лучше матрица, – и уже уверенней добавил, – и резина хорошая.

– Вот это уже разговор, – обрадованно выдохнул Чумак. – Давай по порядку: что такое матрица, как делать?

– Оттиск нужно сделать на чистой, хорошей бумаге, да не один, а несколько. Подложить под бумагу сукно помягче, чтобы всё до запятых и точечек, до перышек на крыльях орла отпечаталось. Это эталон, по которому проверять буду копию. Так понятно? Теперь матрица. Можно залить тёплым воском, а потом в холодную воду, но есть риск повредить каучук. Я же не знаю, из чего конкретно печать сделана. Может греть нельзя…

– Да, рисково.

– Тогда, хлопчики, лучше гипс, но хороший, как у зубного врача, без примесей, мелкого помола. И замешать надо правильно, чтобы в каждое углубленьице проник.

– Попробуем достать. Дальше?

– Я вам отмеряю, значитца, в склянку аптечную норму гипса, а в другую – норму воды, чтобы без ошибки, вам только качественно смешать, чтобы однородная смесь была, без комков и пузырей. Застывает минут за пятнадцать. Заранее не сделать.

– Так, поняли.

– Теперь, значит, как лучше сделать: приготовьте лист плотной бумаги, но мягкой, чтобы хорошо скрутилась в трубку, без заломов. Плотно завернёте печать в трубку из бумаги, без зазоров. Обвязать так, чтобы печать стала донышком этого бумажного "стакана" изнутри. Установите этот "стакан" вертикально, можно в настоящий стеклянный стакан, чтобы оголовок печати не болтался. И наливайте в этот стакан раствор из гипса. Теперь главное – не колыхать, даже не дышать на него. Минут 15-20, я говорил уже.

– Да, – вздохнул Степан, – управиться бы за 10 минут.

– Нет, надо больше времени. Много не лейте, толщиной на наперсток хватит.

– Сантиметра два?

– Да. Если в помещении не холодно, должно застыть хорошо. Теперь главное  – не расколоть матрицу. Бумагу снимете, легонечко постучите пальцами по гипсу, ласково, помолясь, отделите гипс от печати. Хорошо бы конечно печать предварительно смазать, да вот беда, отмывать вам её будет сложно, а без отмывки вернуть печать хозяину никак нельзя – заметит. После гипса придётся отмывать её зубной щёткой, чтобы ни грамульки, ни крошечки гипса нигде не прилипло.

 

Ещё!

Заранее штемпельную подушечку с чернилами приготовьте! Печать-то после отмывки слишком чистой окажется, без чернил. Опять же подозрительно. Смекаете?

"Ай да дед! Смотри, как чётко всё по полочкам разложил. А ведь пил самогон, теперь понятно, почему его считают мастером. Вот только сделают ли хлопцы всё, как надо? Это же нужно сноровку иметь и пальцы, как у гравёра… Надо думать… – Пётр покачал головой, делая пометки о последовательности действий. – Ещё бы придумать, где и когда всё это провернуть".

– Спасибо, отец! – проникновенно сказал Чумак, – а портсигар возьмите в благодарность, это серебро.

– Ну, вот что, хлопчики, – нахмурился гравёр, – я это не из-за "благодарности" вашей. Понимать надо.

– Вы уж извините нас.

– Если что, знаете, где меня искать. Прощавайте.

***

 Ночью Пётр Онуфриевич не мог уснуть, зажёг свечу, снова просмотрел записи. Какая-то мысль промелькнула, пока писал, сидя за шкафом. Никак не давалась. Какая-то идея… подсказка.

 Только утром, снова перечитывая пометки, понял: "Зубной гипс – зубной врач. Вот оно! В кресле стоматолога человек не может следить за портфелем, его затылок прижат к подголовнику, лицо в потолок. Не будет же он, как лошадь, всё время косить глазом. А если обезболить… расслабить… усыпить. Так! В этом что-то есть.

 И тут очень кстати пришлась затея Клары припугнуть Хайнемана.

Сначала майору эта затея не понравилась, но выслушав доводы Клары, он вынужден был признать, что введение униформы значительно облегчило бы передвижение по городу наших людей, да ещё и с оружием. Получить для подполья полноценный, а главное – легальный вооруженный отряд, крайне важно. Но риск…

"Расслабить" начальника фельдкомендатуры предложил анестезиолог Иван Лысенко с помощью новокаина фирмы "Хёхст". В немецком госпитале были даже шприцы Фишера (стоматологический инструмент), о чём с тоской сказал Василий Чабановский. Но как достать? Василий Дмитриевич работал в инфекционном отделении городской больницы.

Отправить Клару к немецкому стоматологу – неоправданный риск – ещё одно звено в цепи подозрений. Единственный, кто был знаком в силу профессии с немецкими врачами – Манфред Генрихович.

***

Подготовка кабинета стоматолога

 Сделали так.

Коменданту DULAG 111 подложили в сахарницу кусочек белого мрамора, Вебер любил чай вприкуску. Вот и доприкусывался гад. Крик! Беготня денщика Крохта.

– Уй! О-о-о! Больно то как!

Это же свой собственный зуб, а не черепа узников, которые так легко ломать прикладом.

Срочно вызванный Эсси-Эзинг успокоил страдальца:

– Начальник охраны лагеря очень хвалил стоматолога из городской больницы Чабановского, творит чудеса.

– Ча-ба-нофф-ски? Еврей? – напрягся Вебер.

– Нет, что вы! Белорус. Зовут Василий Дмитриевич, он вам этот зуб восстановит, как новенький, только нет у него обезболивающего, нужно послать вашего адъютанта на склад немецких медикаментов в госпиталь.

Вебер кивнул:

– П-поезжайте к нему, пусть напишет, что надо, и привезите сюда.

– Так ведь и бормашину придётся везти, а она требует установки, настройки.

Вебер зло сплюнул сукровицей:

– Мой водитель всё доставит со склада медикаментов и приедет за мной.

 Так у Василия Дмитриевича вполне легально оказался и новокаин, и шприц Фишера, и ещё кое-какие нужные компоненты для пломб и зубных протезов, раз уж оккупанты расщедрились. Со стороны чёрного хода к кабинету Чабановского примыкала комнатка размером с чуланчик. Там и решили разместить старика-гравёра со всеми приготовленными приспособлениями для заливки матрицы.

 Пётр Онуфриевич предложил там же устроить фотографа, на случай, если в портфеле Хайнемана окажутся бланки для аусвайсов.

– Посмотрите, что я придумал, – Чумак протянул Кларе небольшую дощечку, размером с тетрадь, с укрепленными на ней деревянными школьными линеечками.

– Для чего?

– Смотрите, в институте у нас был опытный преподаватель черчения, ещё из старых. Это – маленький прототип рейсшины: горизонтальная и вертикальная шкала соединяются в нулевой отметке. Если вот сюда в угол положить бланк, сразу четко видно его размеры.

– И?

– Ну, как же! Ведь в портфеле наверняка окажутся бланки различных немецких пропусков и справок. Немцы зациклены на всякой канцелярщине. Пропажа любого бланка из портфеля чревата подозрениями. А так, мы всё четко сфотографируем,  и сразу будет понятно– что, какого размера.  Это важно гравёру для изготовления клише.

– Ай, молодец, Степан!

– Да, ещё, я решил сразу изготовить штатив, в который закрепим фотоаппарат, чтобы обеспечить чёткую фокусировку и параллельность текста, а то на весу может получиться смазано – руки дрогнут от волнения. Немецкий шрифт сложный, со всякими "довесками" над "Ё".

– Да-да, "умлауты" с точками сверху, – кивнула Клара.

– Во-от, не хватит такой точечки над буковкой и всё насмарку.

– Отличная идея, и ещё…, – нахмурилась, раздумывая, – заранее закрепите или уберите всё, что можно задеть или уронить. По закону подлости, когда особенно стараешься не шуметь, обязательно упадет то, что никогда не падало.

– Ага, Микола для такого случая даже предлагает взять его кота и завязать в корзине. Сможем предъявить его с помощью медсестрички, если наделаем шума ненароком. А так – достанем кота, Маняша его возьмёт за шкирман и показательно выбранит перед герром. Фриц и успокоится, если получится кипеш.

– Вы говорите, как одессит, Степа, смотрите, чтобы кот сам не создал кипеш, если вырвется на волю.

– А то! Был у нас на курсе одессит Леня, веселый парень… жив ли.

***

 Подготовкой помещения занимались по ночам. Кушетку передвинули к стене, примыкавшей к чулану. Над кушеткой выпилили маленькое окно и закрыли его навесными полками с задней стенкой, как поворотной дверцей. На полки сложили то, что не звякает: коробки с ватой, куски марли, несколько пустых картонных коробок приклеили на клейстер. В спешке можно задеть или смахнуть при резком повороте. Теперь можно было легко передать портфель в чулан и закрыть это «окно», пока пациент в кресле.

 Заднюю стенку полок «окна» обшили старым толстым одеялом – для звукоизоляции. Замки на портфеле имеют свойство щёлкать, а этот звук владельцу портфеля хорошо знаком. Даст Бог – звук заглушит жужжание бормашины. Было решено вытащить печать и передать портфель на место. На случай форс-мажора пусть лежит на кушетке, пока гравёр будет заниматься матрицей. Если что-то пойдёт не так, отсутствие печати не так заметно, как отсутствие портфеля. Между кушеткой и оголовьем кресла стандартно расположили медицинскую ширму.

Клара должна была сидеть и отвлекать "пациента" по другую сторону кресла – подальше от ширмы и портфеля. Эта предосторожность была не лишней.

 Предполагалось, что Хайнеман, как все "настоящие" мужчины, не переносит стоматологических манипуляций, поэтому Пётр посоветовал Кларе для создания идеального алиби взять руку фашиста в ладонь и успокаивающим движением поглаживать, как успокаивают детей. Таким образом, фрау Таблер была защищена от подозрений и, в случае чего, могла быстро отвлечь внимание Франца на себя.

 По настоянию майора, подпольщики даже провели  несколько "репетиций" с хронометражем. Прикинули, что времени будет достаточно, заодно укрепили боевой дух исполнителей этого дерзкого плана. Всегда легче проделать то, что уже отрепетировано.

Грабители

 Осталось детально продумать, как устроить Хайнеману "приглашение" к дантисту. Решили подкорректировать сценарий "нападения" жандармов на ночного нарушителя комендантского часа. Если просто испугать фашиста, можно надеяться, что обойдётся без репрессий. А если слишком повредить при задержании зубы – это уже пахнет расстрелом.

– А если не прикасаться к гаду, а дать ему сбежать, а в темноте подставить подножку – ветку из забора? – предложил Чумак.

– Где гарантия, что спикировав на землю, эта сволочь выбьет зуб?

Рейтинг@Mail.ru