bannerbannerbanner

Две любовницы грешного святого («грекиня» Эйрена и Рогнеда – князь Владимир Креститель)

Две любовницы грешного святого («грекиня» Эйрена и Рогнеда – князь Владимир Креститель)
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2008-02-10
Файл подготовлен:
2016-08-10 01:41:15
Поделиться:

«Все осталось позади. Все неисполненные мечты и несбывшиеся надежды. Спокойная, размеренная монастырская жизнь. Все обернулось прахом. О, не зря говорят, что пути Господни неисповедимы! Ведь не выйди она, неосторожная, глупая, на закате за стены монастыря, ничего и не случилось бы. Да ладно, пусть бы вышла – и сразу назад. Но нет. Засмотрелась на небо. А не задержись, любуясь солнечным ярким, пламенным заходом, наверняка не услышала бы слабого стона. Вообще-то не услышать его было мудрено – такая тишина воцарилась вокруг. Птицы, которые на закате обычно поднимали крик – то ли прощались друг с дружкой на ночь, то ли просто так, от нечего делать сва́рились, – примолкли. Светлый Истр, звонко плескавшийся в берег, и тот отчего-то притих. Словно чары навели на весь крещеный и некрещеный мир! Словно в сон погрузили!..»

Серия "Любовь у подножия трона"

Две любовницы грешного святого («грекиня» Эйрена и Рогнеда – князь Владимир Креститель)
Нарцисс для принцессы (Анна Леопольдовна – Морис Линар)
Сокол ясный (Елена Глинская – князь Иван Оболенский)
  1. Две любовницы грешного святого («грекиня» Эйрена и Рогнеда – князь Владимир Креститель)
  2. Нарцисс для принцессы (Анна Леопольдовна – Морис Линар)
  3. Сокол ясный (Елена Глинская – князь Иван Оболенский)

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100yulechka_book

Возможно если бы каждую новеллу автор развила бы в хотя бы не большой роман , то я могла бы дать положительный отзыв. Но за семь страниц ты ничего не поймёшь , не проникшься к героям . Ощущение такое что писала все это не она , потому что я читала про Матильду и Николая 1. И прекрасно помню этот текст и этот отрывок у другого автора. Так же в новелле про Иоанн Васильевича Грозного слишком похабный слог и язык словно мужской стиль.

Да запретная любовь а вернее похоть тут была поскольку тут больше хочу чем люблю . И не о каких высоких чувствах тут не говориться.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru