bannerbanner

«Уцелевший из Варшавы» Арнольда Шенберга в послевоенной Европе

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Ольга Яковлевна Бараш
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Джой Калико рассматривает историю культуры послевоенной Европы через призму «Уцелевшего из Варшавы» Арнольда Шенберга (1874–1951). Шенберг, еврейский композитор, пионер додекакофонии, чье творчество было для нацистов одним из главных образцов «дегенеративной» музыки, эмигрировал в Соединенные Штаты и стал американским гражданином. В этой книге исследуются смыслы, которые придавали этому произведению в Западной и Восточной Германии, Австрии, Норвегии, Польше и Чехословакии. Калико выявляет общие темы, связанные с проблемами интерпретации музыкального модернизма, памяти о Холокосте и ответственности за него, а также проблемы сосуществования евреев и бывших нацистов.

Полная версия:

Серия "Современная европеистика / Contemporary European Studies"

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль