bannerbannerbanner

Его прощальный поклон

Его прощальный поклон
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2012-06-16
Файл подготовлен:
2016-02-04 11:57:04
Поделиться:

«Было девять часов вечера второго августа – самого страшного августа во всей истории человечества. Казалось, на землю, погрязшую в скверне, уже обрушилось божье проклятие – царило пугающее затишье, и душный, неподвижный воздух был полон томительного ожидания. Солнце давно село, но далеко на западе, у самого горизонта, рдело, словно разверстая рана, кроваво-красное пятно. Вверху ярко сверкали звезды, внизу поблескивали в бухте корабельные огни. На садовой дорожке у каменной ограды беседовали два немца – личности примечательные: за их спиной стоял дом, длинный, приземистый, со множеством фронтонов во все стороны. Немцы смотрели на широкую гладь берега у подножия величественного мелового утеса, на который четыре года назад опустился, как перелетный орел, господин фон Борк, один из собеседников. Они говорили вполголоса, тесно сблизив головы. Горящие кончики их сигар снизу можно было принять за огненные глаза выглядывающего из тьмы злого демона, исчадия ада…»

Серия "Его прощальный поклон"

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100orlangurus

И дело в том, что названный джентльмен не просто так полёживает на диване, а уложил его, неподражаемого агента германской разведки фон Борка, его собственный осведомитель, только что за 500 фунтов доставивший ему информацию о новых сигналах королевского ВМФ. Правда, при ближайшем рассмотрении бумаги с бесценной информацией оказываются увесистым томом «Практического руководства по разведению пчёл», а два года работавший на фон Борка американский ирландец (кажется, объявивший войну не только притязаниям Британии на Ирландию, но даже и английскому языку +D) Олтемонт – Шерлоком Холмсом.

Во многих рассказах Дойла есть моменты, когда Холмс, переодетый то боцманом, то бродяжкой, то ещё кем-то, проникает в места, куда закрыт доступ благовоспитанному джентльмену. Тут его способности к переодеванию превращаются в идеальное перевоплощение: даже после того, как агент обезврежен, уже беседуя с доктором, Холмс не сразу может избавиться от американских словечек. К слову сказать, обучался он этому всему в Чикаго и вместе с ирландцами поучаствовал в заварушках – то есть готовил свою легенду со всей тщательностью.Что же касается немцев в рассказе, то они автоматически плохие, раз против Холмса, но есть и тонкие моменты, которые показывают, что суть у них реально сволочная. Брок, например, заявляет:Э, дорогой мой, мы живём в век утилитаризма. Честь – понятие средневековое.Так что пока Британия может спать спокойно, её тайны остались при ней. Напоминаю, время действия – перед Первой мировой войной…

60из 100DmitriyVerkhov

Среди рассказов Артура Конан Дойла о приключениях и расследованиях знаменитого сыщика с Бейкер-стрит, конечно же, есть немало весьма интересных и увлекательных историй, но отнести к таким историям рассказ «Его прощальный поклон», написанный автором, скорее всего, как некая дань моде на шпионские детективы, начавшей складываться в начале XX века, я, пожалуй, не отнесу.Отталкиваясь от своих впечатлений, я не могу назвать данный рассказ о Шерлоке Холмсе сколько-то захватывающим и увлекающим каким-нибудь необычным расследованием, поскольку его здесь попросту нет. Здесь нет никакой загадки преступления, нет интригующего расследования, которые ожидаешь здесь увидеть, берясь за чтение.Действие в этом рассказе происходит накануне Первой мировой войны. Один из лучших немецких шпионов, господин фон Борк, находящийся в Англии, добывает через своих агентов различные секретные сведения о британской армии и флоте. Он уже готов отправиться с ними на родину, в Германию, и лишь ожидает получения последних секретных документов. Но тут, словно чёртик из табакерки, появляется Шерлок Холмс, всё это время, как оказывается, водивший за нос фон Борка, и разоблачает нашего шпиона.Во время чтения этого рассказа я пытался связать описываемое автором с каким-нибудь расследованием и надеялся увидеть в нём какое-нибудь увлекательное развитие событий, но, увы, ничего подобного, на мой взгляд, в этом рассказе не оказалось. Сначала было повествование о немецких шпионах, которое затем очень быстро сменилось рассказом Холмса Уотсону о том, что, оказывается, по просьбе премьер-министра он за этими шпионами следил и как-то ловко всё это время водил их за нос. Но, как я ни старался, я не увидел во всей этой истории каких-либо особо увлекательных действий самого Шерлока Холмса (его работы сыщика в деле разоблачения и поимки шпионов, а не лицедея и рассказчика), ни какой-либо особо захватывающей интриги, ни, тем более, интересной и эффектной развязки. И, как итог, вызвать у меня особый интерес к этой истории, завлечь чем-то очень уж интригующим, а также удивить чем-то оригинальным и необычным автор, на мой взгляд, тут не смог.В итоге «Его прощальный поклон», можно сказать, не оставил у меня никаких впечатлений. На мой взгляд, очень уж этот рассказ незатейливый, неяркий, неинтригующий и незахватывающий. Как-то не оправдала эта шпионская история возложенных на неё ожиданий.


100из 100evfenen

Было девять часов вечера второго августа – самого страшного августа во всей истории человечества.Встреча барона фон Херлинга, главного секретаря дипломатического представительства Германии, и фон Борка, одного из лучших немецких шпионов на территории Англии. Последний хвастается своими достижениями на поприще сбора секретной информации и делится ближайшими планами. Один из завербованных американцев ирландского происхождения, некий Олтемонт, вот-вот прибудет с важной информацией, касающейся военно-морского флота.В который раз Конан Дойл предлагает читателю «последнее» дело Шерлока. Ведь оригинальное Артур Конан Дойл – Последние дело Холмса отнюдь не поставило точку в карьере сыщика, равно как и дело Артур Конан Дойл – Второе пятно . Что ж, дело, предоставленное Холмсу, на этот раз действительно превосходит по своей важности все предыдущие.Детективных загадок здесь нет. Мы в очередной раз убедимся, что Шерлок – мастер перевоплощения. Плюс, в виде экскурса в прошлое, Шерлок раскрывает Уотсону (кому же еще) тайну относительно того, чем он занимался последние годы, ведь прошло довольно много времени с того момента, как сыщик сменил род деятельности и отправился разводить пчел.Рассказ звучит как мелодия скрипки Холмса – грустно и светло одновременно. Это не только прощальный поклон Шерлока Холмса – это прощальный поклон долгого, очень долгого XIX века, частью которого была и старая добрая Англия, которой уже никогда не будет. Ностальгия, ностальгия по безвозвратному…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru