bannerbannerbanner
полная версияТот, кто молчит

Dorin Bateman
Тот, кто молчит

Полная версия

Тяжело вздохнув, Эниас пожал плечами, и между ними повисла тоскливая тишина. Каждый думал о своём, представляя дальнейшую жизнь друг без друга, и оттого делалось ещё грустнее.

– Знаешь что? – вдруг спохватился Эниас, и его глаза вспыхнули былым огнём. – Мы сделаем это сегодня! Ты увидишь празднование Дня Солнца!

Инэка с сомнением взглянула на друга, словно тот сошёл с ума.

– Не выйдет… Матушка теперь проверяет меня по ночам.

– Не беда! Я могу притвориться тобой, пока ты домой не вернёшься, – лицо Эниаса подделось мелкой рябью, приобретая островатые черты Инэки и меняя цвет кожи.

Он кашлянул и, копируя её голос, напыщенно проговорил на языке Эньяккатóну: «Милая моя матушка, сегодня я решила лечь пораньше, так что прошу не беспокоить меня по пустякам».

Инэка рассмеялась и стукнула его по ноге.

– Я не так разговариваю! Ты что, думаешь, мы из королевского рода?!

Эниас ещё немного подурачился, разыгрывая из себя знатных вельмож и дам, а Инэка звонко хохотала и хлопала в ладоши, восхищаясь его мастерством. Вдоволь насмеявшись, они принялись обсуждать детали плана. Сомнения постепенно отступили, и Инэка даже воспрянула духом. Наконец-то она увидит праздник своими глазами!

Эниас надел её тёмно-серый плащ с капюшоном, а она – его накидку и прошлогоднюю маску. Внимательно осмотрев друга, Инэка открепила от своей накидки брошку с мордочкой лисы и прицепила к плащу на груди Эниаса. Пожелав удачи, они распрощались и двинулись в противоположные стороны.

Чем ближе Инэка подходила к деревне Эниаса, тем страшнее ей становилось. Пару раз она чуть было не обратилась в бегство, но представив, как противный мальчишка будет насмехаться над ней, она сжала кулаки и продолжила свой путь.

И вот впереди показались первые огни, первые дома. Вместо глиняных крыш забавные разноцветные домики были укрыты дёрном с зелёной травой. Овцы и куры важно гуляли по двору, а вдалеке по полю носились дикие лошади, совершенно не боясь людей.

Эниас не соврал: хоть уже и стемнело, всё в округе дышало праздником. То и дело мимо пробегала детвора в масках животных, громко улюлюкая и размахивая игрушечными мечами. На площади женщины расставляли столы и скамейки, а из кухонь тянулись аппетитные ароматы запечённой курочки с чесноком, отчего у Инэки мигом потекли слюнки.

Пока она заворожённо любовалась развешанными гирляндами и фонариками, её вдруг крепко схватили за плечи и развернули к себе.

– Эниас! Вот ты где! – громогласно воскликнул мужчина в тёмном одеянии. Его голову полностью скрывала резная медная маска с огромным острым клювом. – Пойдём, я должен показать вам с сестрой кое-что интересное.

Сердце Инэки ушло в пятки, и она встала как вкопанная посреди дороги, боясь даже пошевелиться. По всей видимости, это был отец Эниаса, а рядом с ним – сестрёнка Кайя в маске неведомой птицы с длинными рогами, как у саблерогой антилопы.

– Ну, чего стоишь? – обернувшись, бросил мужчина, и Инэка неохотно поплелась за ними.

– Я – рогатый ворон! – гордо провозгласила Кайя, заметив долгий взгляд Инэки, на что отец хохотнул.

– Ты слишком буквально поняла его название. У ворон нет таких рогов. Но маска получилась отменная!

Покинув деревню, они вошли в близлежащую чащу, присоединившись к другим шествующим людям. Широкая тропинка освещалась факелами, и Инэка с интересом наблюдала за фигурами людей в белых и серых балахонах. Лиц их не было видно, но из капюшонов тянулись длинные оленьи рога, величественно возвышаясь над их головами. Издалека послышался гулкий ритм барабанов.

– Вы с Кайей уже довольно взрослые, и я решил показать вам древнее таинство во славу нашего Солнца, – тихо вещал отец. – Как вы знаете, народ тьмы издавна запугивал нашу деревню. Они воровали детей, убивали мужчин и женщин, сжигали наши дома… Тогда воины всего нашего народа объединились и решили отомстить им. С тех самых пор мы ежегодно празднуем День Солнца, и Бог одаривает нас магической силой, как когда-то Аттойю. Ну, вот, мы и пришли. Как раз вовремя.

Они вышли к просторной поляне, на которой десятки людей в балахонах и масках выстроились в одну полукруглую линию, наблюдая за чем-то. Когда они заняли свободное место, перед Инэкой открылся вид на высокий треугольный шатёр из досок и веток. Присмотревшись, она увидела внутри шатра три фигуры в плащах. Они были привязаны верёвками к стульям и не двигались, словно были без сознания. Инэка нервно оглянулась по сторонам, но никто из присутствующих не выказывал беспокойства.

– О, великий наш Бог! – певуче гласил старый шаман под нарастающий бой барабанов. – Ты – наше Солнце, что сияешь высоко в небе и даришь нам своё тепло. Эти чужеземцы, дети Рагомара, проникли на наши земли, дабы нести разруху и смерть. Так прими же эту жертву и благослови наш народ во имя Аттойи!

Рейтинг@Mail.ru