Из-за двери доносились приглушённые голоса немецких офицеров, обсуждающих тактические планы. Алексей старался уловить как можно больше информации, чтобы затем подменить нужные документы.
Он услышал упоминание о важной дате и месте, что подтвердило необходимость подмены конкретных планов. Алексей вернулся к своей группе.
– Они обсуждают важные даты и места для наступлений, – сказал он шепотом. – Нам нужно подменить их планы на ложные.
Алексей отправил Кузнецова и Сергеева покурить, чтобы не привлекать внимания. Затем он уверенно подошел к кабинету, широко распахнул дверь и громко представился:
– Oberleutnant Hans Müller, im Auftrag von Generaloberst Zeitzler! Ich habe neue Berichte! (Обер-лейтенант Ганс Мюллер по приказу генерал-полковника Цейтцлера! У меня новые донесения!)
Он размахивал папкой над головой, привлекая внимание всех присутствующих офицеров. Офицеры в комнате замерли и обернулись к нему, удивленные его внезапным появлением и громким объявлением.
Один из старших офицеров, вероятно, начальник штаба, поднялся из-за стола и подошёл к Алексею.
– Was ist los? Welche Berichte? (Что происходит? Какие донесения?) – строго спросил он.
Алексей сделал шаг вперед, продолжая держать папку на виду.
– Generaloberst Zeitzler hat mir befohlen, diese Berichte persönlich zu übergeben. Sie enthalten wichtige Informationen über bevorstehende Operationen. (Генерал-полковник Цейтцлер приказал мне лично передать эти донесения. Они содержат важную информацию о предстоящих операциях.)
Офицер нахмурился, но взял папку и начал её изучать. Алексей тем временем внимательно осматривал комнату, запоминая детали и прислушиваясь к разговорам.
Видя, что офицеры сосредоточены на чтении документов, Алексей использовал момент, чтобы подойти ближе к столу с картами и планами. Он сделал вид, что проверяет свои записи, и аккуратно подменил несколько документов на ложные.
Старший офицер, закончив чтение, обратился к Алексею:
– Gut gemacht, Oberleutnant. Diese Informationen sind von größter Bedeutung. Wir werden sofort Maßnahmen ergreifen. (Хорошая работа, обер-лейтенант. Эта информация чрезвычайно важна. Мы немедленно примем меры.)
Алексей кивнул и, сделав шаг назад, добавил:
– Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, muss ich zum nächsten Posten weitergehen. Es gibt noch viele Berichte zu übermitteln. (Если вы меня извините, мне нужно идти к следующему посту. Есть ещё много донесений для передачи.)
Старший офицер кивнул, и Алексей быстро покинул кабинет. Выйдя из штаба, он направился к месту, где Кузнецов и Сергеев ждали его, делая вид, что курят.
– Всё прошло как по маслу, – тихо сказал Алексей. – Теперь уходим отсюда.
Они зашли за Катей в госпиталь, и, забрав её, направились к машине. Все сели в машину и направились к выезду. Внезапно за спиной их окликнул часовой.
– Halt! (Стойте!)
Алексей напрягся, но всё же сказал остановить машину и вышел. Он подошёл к часовому и поинтересовался, почему их окликнули.
– Warum hast du uns angehalten? (Почему ты нас остановил?) – спросил он, стараясь выглядеть уверенно.
Часовой посмотрел на него и ответил:
– Der Obergefreiter hat sein Zigarettenetui fallen lassen. (Обер-ефрейтор обронил портсигар.)
Алексей, слегка расслабившись, ответил с улыбкой:
– Ach so, das ist ein Geschenk für dich. (Вот как, это подарок для тебя.)
Часовой, немного удивленный, но довольный, взял портсигар и поблагодарил:
– Vielen Dank, Herr Oberleutnant. (Большое спасибо, господин обер-лейтенант.)
Алексей кивнул и вернулся к машине. Он сел на своё место и сказал водителю:
– Los geht's. (Поехали.)
Кузнецов завел машину, и они продолжили путь к выезду из замка. Как только они покинули территорию, напряжение в машине немного спало.
– Это было близко, – сказал Сергеев, глядя на Алексея.
– Да, но мы справились, – ответил Алексей. – Теперь нам нужно как можно скорее вернуться в расположение нашего полка.
Катя, сидя на заднем сиденье, добавила:
– Мы сделали это, и теперь у нас есть шанс выиграть это сражение.
Машина мчалась по дороге, направляясь к своему полку. Алексей чувствовал облегчение, зная, что миссия выполнена успешно, и они смогли избежать разоблачения.
Вернувшись в расположение полка, группа сразу направилась к подполковнику Иванову, чтобы доложить о проделанной работе. Подполковник, увидев их в немецкой форме, в шуточной форме сказал:
– О нет, немцы уже здесь!
Он громко засмеялся, но быстро вернулся к серьёзному выражению лица и жестом предложил продолжить.
– Ну что, товарищи, рассказывайте, как всё прошло, – сказал он, внимательно глядя на Алексея.
Алексей начал доклад:
– Товарищ подполковник, задание выполнено успешно. Мы проникли в штаб противника, подменили документы на ложные и благополучно вернулись. В ходе выполнения поставленной задачи не возникло серьёзных проблем, удалось сохранить легенды и не выдать себя.
Сергеев продолжил:
– В штабе нас никто не заподозрил. Удалось получить нужные сведения и корректно подменить документы.
Катя добавила:
– В госпитале я осмотрела медицинское обеспечение и обеспечила его неисправность.
Кузнецов завершил:
– Мы смогли замаскировать подмену документов так, что противник не должен заподозрить подмену до самого наступления.
Подполковник Иванов, выслушав доклад, кивнул с одобрением.
– Отличная работа, товарищи. Вы снова доказали свою профессиональную подготовку и смекалку. Ваша миссия имеет огромное значение для нашего наступления. Ваши действия помогут нам дезинформировать врага и обеспечить успех операции.
Иванов улыбнулся и добавил:
– Вы заслужили отдых. И, конечно, поздравляю вас с успешно выполненной задачей. Мы будем следить за дальнейшим развитием событий, но я уверен, что благодаря вашим усилиям мы сможем одержать победу.
Алексей и его группа поблагодарили Иванова и направились к своим палаткам, чувствуя гордость за выполненную работу.
Кузнецов проснулся посреди ночи. Он осмотрелся, видя, что остальные спят крепко. Тихо поднявшись с койки, он направился в радиорубку. Часовой сразу узнал и пропустил лейтенанта, дежурный по узлу связи спал. Кузнецов не стал его будить, прошел к ближайшей радиостанции и начал передачу азбукой Морзе:
–-.. .– -.. .– –. .– / .– -.– .–. – .-.. -. .-.– . – … .-.– / -… . –.. / .–. .-. – .. … – . … – .– .. .– –..– / .– -. . -.. .-. .-.– ..– … -..– / –. .-.. ..– -… ...– . / .– / .-. .– –.. .– . -.. -.– .– .– - . .-.. -..– -. ..– ..– / … . – -..– –..– / …– -.. ..– / … .– .-.– –.. -. – –. – –..– / – .– -.– … .-.-.-
(Задача выполняется без происшествий, внедряюсь глубже в разведывательную сеть, жду связного, Макс.)
Закончив передачу, Кузнецов убедился, что сообщение отправлено, и тихо покинул радиорубку, направляясь обратно к своей койке.
На утро группу вызвал подполковник Иванов. Когда Алексей, Сергеев, Катя и Кузнецов вошли в его кабинет, он выглядел серьёзным и сосредоточенным.
– Товарищи, у нас появились срочные донесения, – начал Иванов, не теряя времени. – В нашем полку действуют немецкие диверсанты. Ваша задача – провести расследование и выявить их.
Алексей кивнул, понимая всю серьёзность ситуации.
– Какие у нас есть сведения? – спросил он, пытаясь получить больше информации.
Иванов развернул несколько документов на столе.
– У нас есть несколько подозреваемых и мест, где были замечены странные активности, – сказал он. – Начните с опроса личного состава и проверки всех подозрительных лиц. Мы должны действовать быстро, пока они не успели нанести серьёзный ущерб.
Сергеев, оглядывая документы, добавил:
– Мы можем начать с тех, кто недавно прибыл в полк или проявлял подозрительное поведение.
Катя, внимательно слушая, предложила:
– Я могу проверить медицинские записи и узнать, не было ли необычных визитов в санчасть. Это может дать нам зацепки.
Кузнецов, стараясь не выдать своего волнения, кивнул и сказал:
– Я займусь технической стороной и проверю все сообщения и радиопередачи, которые могли быть перехвачены или отправлены без нашего ведома.
Иванов кивнул, одобрительно глядя на них.
– Отличный план. Действуйте незамедлительно. Нам нужно как можно скорее нейтрализовать эту угрозу.
Выйдя из кабинета, группа разделилась. Катя направилась в санчасть проверять книгу визитов, Алексей остался с подполковником обсуждать дополнительную информацию, а Кузнецов с Сергеевым отправились ходить по части и непринуждённо разговаривать с бойцами, недавно прибывшими в полк.
Катя в санчасти
Катя быстро добралась до санчасти и, поздоровавшись с медперсоналом, приступила к изучению книги визитов. Она внимательно просматривала записи, пытаясь найти что-то необычное или подозрительное. Несколько имен привлекли её внимание – солдаты, которые приходили слишком часто или без очевидной причины. Она решила начать опрос с этих людей.
Алексей с подполковником
Оставшись с подполковником Ивановым, Алексей продолжил обсуждение ситуации.
– Товарищ подполковник, что ещё известно о действиях диверсантов? – спросил Алексей.
Иванов развернул карту на столе и показал несколько точек.
– У нас есть информация, что диверсанты могли получить доступ к складам боеприпасов и важным документам. Мы должны усилить охрану этих объектов и внимательно следить за всеми, кто к ним приближается.
– Я понял, – кивнул Алексей. – Мы сделаем всё возможное, чтобы их выявить и нейтрализовать.
Кузнецов и Сергеев
Тем временем, Кузнецов и Сергеев ходили по части, непринуждённо разговаривая с бойцами. Они старались не привлекать лишнего внимания, задавая вопросы о жизни в полку, о недавних событиях и о новых солдатах. Подобная тактика помогала им собрать информацию, не вызывая подозрений.
– Как долго ты уже в полку? – спросил Сергеев у одного из солдат, сидящих на лавке.
– Недавно перевели, товарищ сержант, – ответил солдат. – Только пару недель назад.
– Как тебе тут? Всё в порядке? – продолжал Кузнецов, стараясь поддержать беседу.
– Да, всё нормально, привыкаю потихоньку, – ответил солдат, немного нервничая.
Кузнецов и Сергеев продолжили разговор, выуживая из него больше информации. Некоторые ответы показались им странными, что позволило им составить список подозрительных личностей для дальнейшего расследования.
К концу дня списки подозреваемых были на столе у подполковника Иванова. В них входили:
Ефрейтор Михаил Сидоров
Причина внесения в список: Слишком частые визиты в санчасть без явных медицинских причин. Также замечен в близком общении с недавно прибывшими солдатами.
Старший сержант Александр Петров
Причина внесения в список: Недавний перевод из другого полка с подозрительно чистой служебной историей. Замечен в странных разговорах с бойцами в неформальной обстановке.
Младший лейтенант Виктор Павлов
Причина внесения в список: Регулярные посещения складов с боеприпасами, при этом не задействованный в соответствующих служебных обязанностях. Участвовал в нескольких подозрительных событиях, связанных с доступом к важным документам.
Рядовой Иван Смирнов
Причина внесения в список: Частые отлучки из казарм без объяснения причин. Видели в общении с лицами, не зарегистрированными в полку.
Лейтенант Сергей Никитин
Причина внесения в список: Недавний перевод из штаба, где произошла утечка информации. Был замечен в странном поведении и попытках установить контакт с солдатами, не входящими в его подразделение.
Подполковник Иванов внимательно изучал списки и комментарии, представленные Алексеем, Сергеевым, Кузнецовым и Катей. Он понимал, что нужно действовать быстро и решительно, чтобы не дать диверсантам нанести ущерб.
– Хорошая работа, товарищи, – сказал Иванов, поднимая взгляд от документов. – Теперь нам нужно проверить каждую из этих личностей и убедиться, что мы не упустили настоящих диверсантов.
Алексей кивнул, понимая, что их работа только начинается.
– Мы начнем с младшего лейтенанта Павлова. Его доступ к складам и документам вызывает наибольшее беспокойство, – предложил Алексей.
– Согласен, – ответил Иванов. – Катя, проверьте медицинские записи и узнайте, кто ещё мог посещать санчасть без явной необходимости. Кузнецов и Сергеев, возьмитесь за Петрова и Никитина. Остальные пока под наблюдением.
Группа согласилась с планом и немедленно принялась за работу.
Алексей и группа не знали, что Кузнецов является диверсантом и делает всё возможное, чтобы помешать расследованию. Он выполнял свою работу так же, как и все остальные, не вызывая подозрений.
В одну из ночей, когда все казалось тихим и спокойным, Кузнецов снова встал, чтобы отправить информацию командованию абвера. Он тихо покинул палатку, стараясь не привлекать внимания. Однако Алексей в ту ночь не спал. Он заметил, как Кузнецов вышел из палатки, и, подозревая неладное, решил последовать за ним.
Алексей двигался бесшумно, оставаясь в тени и стараясь не выдать своё присутствие. Кузнецов направлялся к узлу связи, где дежурный спал, как и в прошлый раз. Кузнецов прошёл к радиостанции и начал передачу азбукой Морзе: -. .– –. .– .-.. .. … -..– / .–. – -.. – –.. .-. . -. .. .-.– –..– / .–. – … – .– .-. .– ..– … -..– / -. .– .– . … – .. / -. .– / .-.. – …– -. -.– .– / … .-.. . -.. –..– / .– .-. . – . -. -. – / .–. .-. . -.– .-. .– –.– ..– / .–. . .-. . -.. .– –. .. –..– / – .– -.– … .-.-.– (Начались подозрения, постараюсь навести на ложный след, временно прекращу передачи, Макс.)
Алексей, стоя в тени, наблюдал за действиями Кузнецова. Когда сообщение было отправлено, Алексей решился действовать. Он вышел из укрытия и направился к Кузнецову.
– Кузнецов, что ты здесь делаешь? – холодно спросил Алексей, держа руку на кобуре с пистолетом.
Кузнецов резко обернулся, его лицо застыло от неожиданности и страха.
– Старший сержант Семёнов… Я… Я просто проверял оборудование, – попытался выкрутиться Кузнецов, но его голос дрожал.
Алексей, держа руку на кобуре произнёс:
– Кузнецов, всё это время ты действовал на пользу врага? А к чему тогда был весь этот цирк с подменой документов?
Кузнецов усмехнулся, его глаза сверкали презрением.
– Никто не поверит этим бумажкам, – сказал он, слегка наклонив голову. – Приказы наступления были подписаны лично фюрером, и начальник сухопутных войск не мог их изменить. Они знали, что произойдёт подмена, и не стали вас задерживать, чтобы вы расслабились.
Алексей нахмурился, осознавая, что их действия были предсказаны и использованы против них.
– Значит, всё это было уловкой? – тихо спросил Алексей.
Кузнецов кивнул.
– Именно так. Мы знали, что вы попытаетесь подменить документы, и воспользовались этим, чтобы ввести вас в заблуждение. А теперь, когда вы уверены в своей победе, вы находитесь в ещё большей опасности.
Алексей глубоко вздохнул, понимая всю серьёзность ситуации. Он знал, что Кузнецова нужно как можно скорее доставить к подполковнику Иванову.
– Пойдём, – сказал Алексей, подтолкнув Кузнецова вперёд. – Ты ответишь за свои действия.
Когда Кузнецов понимал, что шансов на побег мало, но не желая сдаваться просто так, он внезапно оттолкнул Алексея и бросился к выходу. Ошарашенный такой выходкой, Алексей на мгновение замер, но быстро скоординировался. Он выхватил пистолет из кобуры и сделал два точных выстрела в спину Кузнецова.
Кровь хлынула из ран, и Кузнецов, спотыкаясь, упал на колени, склонив голову. Через секунду он упал на землю без движения. Алексей осторожно подошёл к нему, всё ещё держа пистолет наготове.
Шум выстрелов разбудил караул, и солдаты быстро сбежались к узлу связи. Группа Алексея и подполковник Иванов прибыли почти сразу же.
– Что здесь произошло? – спросил Иванов, оглядываясь на Алексея и мёртвого Кузнецова.
Алексей, тяжело дыша, объяснил:
– Кузнецов оказался диверсантом. Он отправлял сообщения абверу. Когда я попытался его остановить, он бросился бежать. Мне пришлось его остановить силой.
Иванов нахмурился и посмотрел на тело Кузнецова.
– Это объясняет многое. Но теперь нам нужно действовать быстро. Возможно, у него были сообщники.
Катя и Сергеев, прибыв на место, услышали разговор Алексея.
– Мы должны проверить все подозрительные действия за последние недели, – предложила Катя. – Возможно, это поможет выявить других диверсантов.
Сергеев кивнул.
– Мы не можем позволить, чтобы они нанесли нам ещё один удар.
Иванов дал указания караулу:
– Обеспечьте охрану на узле связи и начните патрулировать периметр. Мы не можем допустить ещё одну утечку информации.
Затем он повернулся к Алексею, Кате и Сергееву.
– Мы должны немедленно доложить об этом командованию и принять меры. Идите, подготовьте срочное сообщение.
Группа быстро направилась к радиостанции, чтобы передать срочное сообщение командованию. Алексей набрал сообщение азбукой Морзе, сообщая о предателе и необходимости усиления мер безопасности.
Когда сообщение было отправлено, Иванов обратился к группе:
– Мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Теперь мы знаем, что враг находится ближе, чем мы думали. Отдыхайте, но будьте начеку.
Катя и Сергеев, уставшие от событий, отправились спать, чтобы набраться сил. Алексей же остался с подполковником Ивановым, и они направились в его кабинет, чтобы написать рапорт и объяснительную.
В кабинете подполковника Иванова
Подполковник Иванов сел за стол и жестом предложил Алексею присесть напротив.
– Нам нужно составить рапорт о случившемся и объяснительную записку, – сказал Иванов, доставая чистый бланк и ручку. – Начнём с рапорта.
Алексей кивнул и начал диктовать:
– "Сегодня, в ночное время, я, старший сержант Семёнов, заметил подозрительное поведение лейтенанта Кузнецова. Он покинул палатку и направился к узлу связи. Подозревая неладное, я последовал за ним. На узле связи я застал Кузнецова за передачей сообщений азбукой Морзе, которая, как позже выяснилось, была адресована абверу."
Иванов записывал слова Алексея, внимательно слушая каждую деталь.
– Продолжайте, старший сержант.
– "Когда я попытался остановить Кузнецова, он признался, что является агентом абвера. Он попытался сбежать, но я был вынужден использовать оружие, чтобы предотвратить его побег. Сделав два выстрела, я поразил его в спину, и он упал, потеряв сознание и вскоре скончался от полученных ран."
Иванов кивнул, добавляя к рапорту детали.
– "На выстрелы сбежался караул, и вскоре прибыла моя группа вместе с подполковником Ивановым. Тело Кузнецова было осмотрено и подтверждено, что он мёртв. Мы немедленно передали информацию командованию и приняли меры по усилению безопасности узла связи."
Подполковник закончил записывать и посмотрел на Алексея.
– Хорошо. Теперь нам нужна объяснительная. Расскажите, как вы пришли к выводу о предательстве Кузнецова.
Алексей вздохнул и начал снова:
– "Подозрения возникли, когда я заметил, что Кузнецов несколько раз покидал палатку ночью, направляясь к узлу связи. Это казалось мне странным, и я решил последить за ним. Сегодня ночью я обнаружил его за передачей сообщений, и мои подозрения подтвердились. Кузнецов признался в своей связи с абвером, и я был вынужден действовать, чтобы предотвратить его побег и дальнейшие утечки информации."
Иванов кивнул, закончив записывать.
– Отлично, Алексей. Это было трудное решение, но вы действовали правильно. Мы передадим эти документы командованию и будем ждать дальнейших указаний. А пока отдыхайте. Вы проделали отличную работу.
Алексей встал и отдал честь подполковнику.
– Спасибо, товарищ подполковник. Я постараюсь немного отдохнуть.
Иванов кивнул, и Алексей вышел из кабинета, направляясь к своей палатке.
Утром подполковник Иванов вызвал Сергеева и Катю в свой кабинет. Он хотел выяснить, замечали ли они что-то подозрительное в поведении Кузнецова.
Когда они вошли в кабинет, Иванов предложил им сесть и начал разговор:
– Доброе утро, товарищи. Я хочу поговорить с вами о Кузнецове. Вы были с ним в одной группе, и мне нужно знать, замечали ли вы что-то подозрительное в его поведении.
Сергеев первым взял слово:
– Товарищ подполковник, честно говоря, я ничего подозрительного не замечал. Кузнецов всегда казался мне компетентным и преданным делу солдатом. Он выполнял свою работу без нареканий.
Иванов кивнул и обратился к Кате:
– А вы, сержант Соколова, что можете сказать?
Катя задумалась на мгновение, прежде чем ответить:
– Никак нет, товарищ подполковник, я тоже ничего подозрительного не замечала. Кузнецов всегда был на своём месте и выполнял свои обязанности. Он никогда не вызывал у меня подозрений.
Иванов вздохнул, понимая, что Кузнецов был очень умелым диверсантом, если сумел так хорошо скрыть свою истинную сущность.
– Понимаю. Спасибо за вашу честность, – сказал он. – Это только подтверждает, что Кузнецов был хорошо подготовленным агентом. Мы должны быть внимательнее и осторожнее в будущем.
Сергеев и Катя кивнули, чувствуя тяжесть случившегося. Иванов продолжил:
– Мы будем продолжать расследование, чтобы убедиться, что у него не было сообщников. Если у вас появятся какие-либо мысли или информация, сразу же докладывайте.
– Есть, товарищ подполковник, – ответили они хором.
– Хорошо. А теперь возвращайтесь к своим обязанностям. Мы должны быть готовы к любым неожиданностям.
Сергеев и Катя покинули кабинет, направляясь к своим палаткам. Они чувствовали ответственность за безопасность полка и знали, что их работа ещё не закончена.