Карлики смерти – Джонатан Коу

Карлики смерти
Поделиться:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2017-09-06
Файл подготовлен:
2017-09-01 20:43:32
Скачать

Время: конец 80-х. Место: Лондон, уже отнюдь не свингующий. Звуковая дорожка: «The Smiths». Самые дорогие воспоминания: панк-рок второй половины 70-х. Пианист Уильям переехал из провинциального Шеффилда в столицу, стремясь стать знаменитым музыкантом, но его мелодичные танцевальные песни в исполнении довольно безнадежных соратников скорее напоминают пародии на «Status Quo». Его загадочная возлюбленная Мэделин странно к нему относится. Директор его группы занимается непонятным бизнесом, скорее всего – незаконным. Карла – девушка, которая необъяснимо влечет Уильяма к себе, – явно гениальная певица, да только не желает с ним петь. Разочарование, смятение, все непросто. А в довершение всего Уильям случайно становится свидетелем жуткого убийства, совершенного кошмарными «Карликами Смерти», но обвинить в нем запросто могут его самого… Джонатан Коу написал один из лучших романов о музыке и мучительной юности в большом городе. Если вы когда-нибудь ездили общественным транспортом с тяжелым синтезатором в руках, этот роман как раз для вас. Если нет, вы все равно поймете, как одно направление и поколение в рок-музыке сменяет другое, иногда – насильно.


Книга содержит нецензурную брань.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100majj-s
Тебе – все самое родноеИ драгоценные дары Аравии,Чего же сердце ноет?О, Мэделин, женись на мне,Ведь вправе я.Мне кажется, что он делает это специально, потому что не может отказать себе в удовольствии стебануться над читателем. Я сейчас о переводчике этой, и многих других отличных книг, которых без Максима Немцова и Шаши Март мы не узнали бы. Давно и целенаправленно читаю Немцова, и знаю, какими ...
80из 100Felosial
Катастрофически не хватает времени. Работа – дом – работа – дом. День сурка – это вся неделя, включая выходные.Читать книги – в день по чайной ложке, пока трясёшься в автобусе на или с работы.Но книги Джонатана Коу – это отдельный вид книг (по крайней мере для меня), и чёрт побери, именно этот роман вернул меня на какой-то короткий промежуток времени в давно ушедшую эпоху: когда лето – это пора к...
80из 100kassiopeya007
Когда садишься писать рецензию на новенький роман Джонатана Коу (новенький – для российских читателей, на самом деле «Карлики смерти» были изданы в Великобритании в 1990-м году), так и хочется всё бросить и из-под земли достать все когда-либо изданные романы Коу, дабы закрыться с ними в комнате на недельку-две. Устроить себе Коу-отпуск. Роман «Карлики смерти» представляет собой некий социальный с...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru