Магия в «Гарри Поттере» – традиционный литературный прием, действующий как противоядие против материализма нашего времени.
Романы о Гарри Поттере пленили воображение читающей публики по всему миру сильнее, чем какая-либо иная книга за последние пятьдесят лет (а может быть, и за всю историю книгопечатания). На сегодняшний день проданы уже сотни миллионов экземпляров. Однако, хотя эти книги пользуются огромным успехом, никто еще не сумел объяснить их популярность. Цель моей книги – ответить на вопрос: «Почему романы о Гарри Поттере так любят читатели, и юные, и зрелые?» Представьте себе, дело не в умелом маркетинге, привязке к кинофильмам или продакт-плейсменте, а в трансцендентном смысле этих книг и, конкретнее, в их христианском содержании.
Книги о Гарри Поттере (скажем об этом на случай, если вы недавно прилетели с планеты Ксенон или с 1997 года пролежали в коме) рассказывают о приключениях английского школьника, переходящего из класса в класс в школе Хогвартс. Однако Хогвартс – не обычная школа-интернат, как и Гарри – не типичный учащийся: это школа чародейства и волшебства, а Гарри – не просто начинающий волшебник, но еще и намеченная жертва самого могущественного из злых чародеев, Лорда Вольдеморта, и его последователей, Пожирателей смерти. Каждая книга заканчивается смертельной битвой с Вольдемортом или его прислужниками; сюжет при этом делает такие крутые виражи, что вам не раз захочется пососать конфетку.
Я убежден, что фундаментальная причина поразительной популярности романов о Гарри Поттере заключается в их способности утолять нашу духовную жажду, позволяя пережить некоторые истины о жизни, любви и смерти, отрицаемые нашей секулярной культурой. Люди созданы для трансцендентных истин, знают они об этом или нет; везде, где могут, они стремятся пережить эти истины и так или иначе реализовать свои духовные способности. Мирча Элиаде полагал, что современные развлечения, особенно книги и кино, выполняют в десакрализованном мире мифологическую или религиозную функцию[27]. То, что в книгах о Гарри Поттере отражается Великая История Христа в традиции английской литературы – важнейший ключ к пониманию их смыслового богатства, глубины и беспрецедентной популярности. Мы любим эти книги, поскольку они с непревзойденным мастерством удовлетворяют нашу тягу к религиозному опыту.
Звучит нелепо? Да, за этот тезис я получаю тумаки с обеих сторон: и от фанатов Поттера, шокированных предположением, что они читают «христианские» книги, и от его критиков, пораженных мыслью, что в книге о волшебниках и волшебницах может найтись что-то «христианское» и полезное для души. Но, нравится вам это или нет, именно христианское содержание «Гарри Поттера» и тот факт, что он выводит нас из психологической темницы материализма, побуждает читателей возвращаться к нему снова и снова.
Поскольку именно магический сеттинг этих книг вызывает больше всего споров в религиозных сообществах и в то же время имеет самое важное и очевидное религиозное значение, наш разговор о том, что стоит за поттероманией, я начну с сеттинга и с формульного построения сюжета, которое Роулинг соблюдает в каждой своей книге.
Некоторые христиане осуждают «Гарри Поттера», поскольку оккультные практики прямо запрещены во многих местах христианского Священного Писания. Хотя читать об оккультных практиках не запрещено, эти христиане предпочитают (также в согласии с Писанием, которое увещевает родителей оберегать детей от зла) защищать своих детей от книг, в которых оккультизм изображается симпатичным и привлекательным. Эти христиане верят, что одобрение оккультизма и изображение его как чего-то нормального подталкивает людей к увлечению колдовством.
Меня самого чтение книг о Гарри Поттере убедило, что изображенная там магия не более способна подтолкнуть читателя к реальной ворожбе, чем научно-фантастические романы о путешествиях во времени – побудить к поиску путей в прошлое. Любящую семью многое в этих книгах порадует и едва ли что-то испугает. В том числе порадует традиционное и вполне безобидное волшебство, характерное для английской литературы, волшебство, воспитывающее в читателе духовный взгляд на мир и отнюдь не поощряющее тягу к оккультизму.
Я говорю об этом без всяких сомнений, поскольку магия в «Гарри Поттере» – это вовсе не «колдовство», иными словами, не инвокационная магия. В согласии с вековыми традициями английской литературы, волшебство, которым в книгах о Поттере пользуются и герои, и злодеи, – это инкантационная магия, отражающая в сказочной форме человеческую жажду выйти за пределы материального мира вокруг нас.
Разницу между инвокационной и инкантационной магией обычно не преподают в школах, так что позвольте мне объяснить. Слово «инвокационная» происходит от латинского invocare — «призывать». Именно такого рода магию чаще всего именуют «колдовством». Писания всех религий Откровения предупреждают нас, что «призывать» демонические силы и сущности себе на помощь для приобретения силы или достижения каких-либо личных целей – глупо и опасно. Исторические сочинения, священные писания и предания, художественная литература (вспомним «Доктора Фауста»), когда касаются темы колдовства, стараются показать нам: неутолимая жажда власти и успеха, толкающая человека на путь черной магии, приводит к трагическому концу.
Но в книгах о Гарри Поттере инвокационного колдовства нет.
Даже самые злые волшебники здесь орудуют исключительно заклинаниями. Ни один персонаж во всех семи книгах ни разу не обращается к каким-либо злым духам. Никто, никогда.
Такая магия, как в «Гарри Поттере», – осуществляемая с помощью заклинаний и волшебных палочек – именуется инкантационной; как правило, к ней применяется слово «волшебство». Слово «инкантационный» происходит от латинского incantare — «петь в лад», «гармонизировать». Чтобы понять, как она работает, нам придется отступить на шаг от материалистического кредо нашей культуры («все существующее измеряется в терминах исчислимой массы или энергии») и взглянуть на мир сверху вниз, так сказать, начиная с Бога.
Для некоторых из нас различие между инвокационной и инкантационной магией в новинку. Иногда меня спрашивают, к какой разновидности относится молитва. «Разве это не призыв? Разве мы, когда молимся, не обращаемся точно так же к Богу, призывая его имя? Почему же это оказывается „черной магией“?»
Призывать Бога – это, разумеется, не черная магия; и это соображение помогает нам прояснить разницу между колдовством и «белой магией» английской литературы. Это разница между психической и духовной сферами[28].
В материалистическую эпоху – такую, в какой живем мы сейчас, – различие между психическим и духовным трудно определимо, хотя его прекрасно сознают все традиционные религии. Для нас это различие теряется, поскольку нас учили, что все существующее состоит из материи и энергии в разных сочетаниях. Следовательно, все, что не является ни материей, ни энергией, слипается в единый ком чего-то периферийного или попросту иллюзорного. Трудно запомнить различия между вещами, вместе отправленными на помойку идей!
Однако разграничение между психической и духовной сферой очень важно. Психическая сфера – достижимая через душу и включающая в себя силы души, от эмоций и чувств до рассудка и интеллекта, – служит домом для демонических и ангельских тварных существ; это, чаще всего, падшее место, отрезанное от Бога. Духовная сфера – это «место Божье», трансцендентная реальность, выходящая за пределы творения, неподвластная ограничениям бытия, пространства, времени.
Инвокационная магия обращается к падшим обитателям психической сферы. Молитва – призывание имени Бога и готовность сознательно жить в его присутствии в рамках нашего времени и пространства.
Инкантационная магия в литературе – гармонизация материальной реальности со Словом Божьим – представляет собой фантастическую, сказочную версию того, что в жизни становится возможно с помощью молитвы. Призывание сил, обитающих в психической реальности, запрещено повсеместно, как в литературе, так и в традициях Откровения. Однако обращение к духовной реальности и получение благодати оттуда есть то, к чему призван человек, пока он остается Homo religiosus. Одна из функций традиционной английской литературы, частью которой является «Гарри Поттер», – поддерживать в нас память об этой духовной реальности.
Христианство, как и все традиции Откровения, верит, что весь тварный мир приходит в бытие благодаря животворящему Слову Божьему, Его песни. Как творения, созданные по образу Божьему, мы можем гармонизировать себя со Словом Божьим и волей Его и при этом ощущать присутствие силы Божьей. Магия и чудеса, о которых мы читаем в великой английской литературе, – просто отражения действий Бога в нашей жизни. Рискуя преувеличить и окарикатурить свою мысль, все же скажу: магия в «Гарри Поттере» и других хороших книгах в жанре фэнтези очень напоминает чудеса святых.
Разницу между инвокационной и инкантационной магией наглядно изображает К.С. Льюис в «Принце Каспиане». Как вы, возможно, помните, на принца Каспиана и лесных созданий, почитающих Аслана, нападает дядя принца. Дела у «стороны добра» идут худо: кажется, их вот-вот сомнут и вырежут. И вот двое героев с «хорошей» стороны решают, что им остается надеяться только на магию.
Принц Каспиан возлагает надежды на магию музыки. У него есть рог, который Аслан – христоподобный лев, главный герой этих сказок – много веков назад вручил королеве Сьюзан, велев протрубить в него, если придет беда. В отчаянную минуту Каспиан трубит в этот инструмент, полученный свыше[29]. Мелодия повиновения и веры, извлеченная Каспианом, гармонизирует ткань мира, и нежданно-негаданно к нему является помощь в виде самих детей Певенси, братьев и сестры королевы Сьюзан.
Гном Никабрик, напротив, полагается на колдовство. Он разыскивает старуху, умеющую призывать ужасную Белую Колдунью, в надежде, что это злобное существо, жаждущее власти и ненавидящее Аслана, поможет «нашим» (в обмен на то, что они откроют Белой Колдунье дорогу в Нарнию). Надо ли уточнять, что маги-музыканты, шокированные действиями гнома, быстро кладут конец его колдовству?
В историях о Нарнии, как и в других великих книгах в жанре фэнтези, добрая магия всегда инкантационная, а злая – инвокационная. Инкантационная магия строится на гармонизации мира с творящим Словом Божьим через подражание. Инвокационная – на вызове злых духов ради власти или успеха; и это всегда трагическая ошибка. В «Гарри Поттере», в полном соответствии и с литературной традицией, и с увещеваниями Писания, мы встречаем исключительно инкантационную магию. Беспокойство о том, что эти книги могут «заложить фундамент» для тяги к оккультизму, благонамеренно и понятно, но неверно направлено: оно упускает из виду, что магия в «Поттере» вовсе не демоническая.
Может быть, вы спросите: «Но, если магия в „Гарри Поттере“ гармонирует с христианством, почему же ею могут пользоваться и отрицательные герои?» Хороший вопрос.
Как в «реальной» жизни по образу Божьему, несомненно, созданы даже дурные люди, так и в мире Гарри Поттера пользоваться инкантационной магией могут все волшебники и волшебницы, как добрые, так и злые. Злодеи из числа волшебного народа собственной свободной волей выбирают служить Темному Лорду и ставят ему на службу свои магические способности – точно так же, как и большинство из нас, увы, хотя бы иногда ставят свои силы или таланты на службу Злу. Как мы увидим далее, организующим началом в книгах о Поттере становится борьба между положительными героями, служащими истине, красоте и добродетели, и отрицательными, жаждущими власти и личной выгоды.
Некоторые фанаты Льюиса и Толкина утверждают, что эти писатели используют магию совсем не так, как Роулинг, поскольку, в отличие от мира Гарри Поттера, создания их фантазии не пересекаются с реальным миром. Они полагают, что такое размывание границ сбивает нас с толку и мешает понять, где выдумка, а где реальность.
Но Льюис и Толкин в своих историях отличнейшим образом размывали границы – так же, как и Гомер, Вергилий, Данте и другие авторы, над которыми мучаются английские старшеклассники на уроках литературы. Идея, что Средиземье и Нарния представляют собой отдельные реальности, как минимум, спорна. Средиземье – это и есть Земля между Второй и Третьей эпохами (а мы живем в так называемую Четвертую эпоху). Нарния пересекается с нашим миром в начале и в конце каждой книги, а в «Последней битве» открывается, что она, как и наша Земля, восходит к единому небесному архетипу – царству Аслана. Выделение Роулинг в этом смысле обнаруживает недобрую придирчивость и, возможно, предубежденность.
Однако то, что магический мир существует внутри мира маглов (маглами волшебники и волшебницы в «Гарри Поттере» называют обычных людей, лишенных способностей к магии), не только соответствует лучшим традициям эпических мифов и фэнтези, но и отражает положение христиан в мире сем. Не хотелось бы долго на этом задерживаться, но К.С. Льюис сравнивает жизнь христиан с жизнью в стране, оккупированной врагом[30]. Вот что он имеет в виду: традиционные христиане понимают, что человек пал, что у него нет больше возможности прогуливаться и беседовать с Богом в Эдеме и что миром сим правят силы, противостоящие Богу. Эту идею иллюстрируют романы Льюиса о Рэнсоме[31].
За что мы любим магию «Гарри Поттера»? Мне кажется, у нас есть три серьезные причины ею восхищаться. Во-первых, мы живем в эпоху, когда натурализм — убеждение, что все сущее состоит из материи и энергии, – сделался всеобщей религией, а вера в любые сверхъестественные или противоестественные силы считается заблуждением. Инкантационная магия «Гарри Поттера», требующая гармонизации с некоей более великой магией, подрывает веру в это безбожное мировоззрение. Магия «Поттера», хоть мы и переживаем ее лишь в воображении, на время подавив недоверие, питает наши духовные способности кислородом, от которого стараются отрезать нас школа и общество. И, поскольку эти книги подрывают материалистическое мировоззрение нашего времени, можно даже сказать, что они закладывают основу для традиционного понимания духовной жизни, которая только и есть истинно «человеческая» жизнь.
Далее, пересечение между «магическим» и «магловским» мирами в «Гарри Поттере» наводит на полезную мысль: возможно, господствующее среди американцев «биполярное» мировоззрение, которое произвольно делит мир на «светское» и «духовное» (а то и вовсе на «светское» и «религиозные суеверия»), попросту чушь. Традиционное понимание видит мир как сакраментальное единство, в котором духовное пронизывает материальное (так же как и сам человек – душевно-телесное существо, обладающее духовными способностями). Слом границы между магами и маглами помогает читателям увидеть, что само бытие (не сводящееся к материи и энергии) объединяет воедино всю реальность, и обнаружить это «великое бытие» возможно лишь в поиске сакрального, а не «научного» или профанного.
И в-третьих: мы любим магию в «Гарри Поттере» за то, что она помогает нам упражнять атрофированные духовные силы (отождествляя себя с Гарри и его друзьями), в то же время призывая нас быть такими же благородными и отважными, как они. Это очень важно – и к этому мы вернемся в следующих главах.
Вы слышали истории о детях, которых заманивали в ведьмовские ковены, воспользовавшись их желанием стать похожими на Гарри? О том, что с выходом в свет книг о Гарри Поттере растет число членов оккультных группировок, поскольку, мол, чтение этих книг неминуемо подталкивает людей к оккультизму? Эксперты, профессионально занимающиеся исследованием оккультных группировок, сообщают, что, несмотря на популярность «Баффи – истребительницы вампиров» и «Гарри Поттера», такие группировки и в Европе, и в Соединенных Штатах количественно ничтожны и в последнее десятилетие их численность стабильно уменьшается[32]. В реальном мире куда более вероятно, что ребенок в итоге станет кришнаитом, гинекологом или членом какой-либо христианской тоталитарной секты, чем ведьмой или колдуном.
И даже если бы желание колдовать в самом деле соблазняло детей и подталкивало их к оккультизму, смею надеяться, думающие люди восприняли бы это как прискорбное, трагическое заблуждение, указывающее скорее на неверное воспитание конкретного ребенка, чем на опасность от книги. Так безумная популярность в 1960–1970-х «Подземелий и драконов» со всем сопутствующим оккультным мусором выросла из нездорового и прискорбного недопонимания «Властелина колец», эпоса с очевидными христианскими обертонами. Но если бы нам предписывалось избегать книг, которые можно неверно понять или перевернуть их содержание с ног на голову, трагедия в Джонстауне[33] и другие подобные случаи логически требовали бы отказаться от Библии.
А что с названием первой книги в серии? Если в этих книгах нет колдовства, почему же и первый роман, и первый фильм называются «Гарри Поттер и Колдовской Камень»? В том-то и дело, что первая книга называется вовсе не так. Артур Левин, издатель серии о Гарри Поттере в США, изменил название с «Философского камня» на «Колдовской», поскольку был уверен, что книгу со словом «философский» в заглавии не купит ни один американец.
Один православный епископ заметил как-то, что ненавистники Гарри, «сосредоточившись на магической образности литературных деревьев, не видят за ними духовного леса»[34]. Если в таком непонимании «Гарри Поттера» благонамеренными христианами есть нечто трагичное – это трагедия «дружественного огня». Как пехоту порой по ошибке накрывает огнем собственная артиллерия, так и Гарри слышит обвинения с той самой стороны, которой служит. Принимая литературную магию за колдовство, некоторые христиане воспринимают удар по атеистическому натурализму как приглашение заняться оккультизмом[35]. Если «магические деревья» «Гарри Поттера» смогут хоть немного помочь тем, кто потерял почву под ногами, вновь вырастить из пепла духовный лес – значит, Роулинг окажет современному человечеству большую услугу.
Почти каждый день я получаю от читателей электронные письма о том, как им «сложно» читать «Гарри Поттера» в свете его трансцендентного значения и специфически христианского содержания. Они настаивают, что символы, темы и смыслы этих книг вполне понятны и без воображаемого христианского подтекста, который видят в них верующие.
Доказывая, что символизм «Гарри Поттера» вовсе не «исключительно» христианский, эти читатели совершают ошибку, поскольку не желают видеть одной неудобной истины об английской литературе.
У меня есть друзья, преподающие и пишущие о Саудовской Аравии и арабской культуре в целом. Их работа не ограничивается исламом; однако они не были бы специалистами в своем деле, если бы не осознавали огромного влияния Корана и исламского мировоззрения на культуру, политику, вообще на все арабское. Надеюсь, это понять не сложно.
К сожалению, в постхристианскую в культурном смысле эпоху, во времена, когда университеты по большей части питают откровенную враждебность к любым религиозным аллюзиям (с такой враждебностью я столкнулся там, где учился сам), от людей ускользает тот простой и неудобный факт, что на протяжении всей своей истории, вплоть до последних пятидесяти лет, английская литература была… кхе-кхе… да, именно «исключительно» христианской. Христианские авторы писали для христианской читающей аудитории, их книги, стихи и пьесы были призваны способствовать духовной и повседневной христианской жизни общества. Именно такова была суть английской литературы, и это начало меняться только после Первой мировой войны.
Когда я объясняю популярность романов о Гарри Поттере реакцией мира, из которого изгнана духовность, на возвышающий и просвещающий опыт трансцендентного (пусть он и подается как развлечение), меня часто обвиняют в прозелитизме и в том, что я насильно втискиваю в «Гарри Поттера» христианское содержание. В ответ на это можно только рассмеяться. Никто ведь не подозревает моих друзей-арабистов в желании обращать людей в ислам из-за того, что их сообщения о событиях и тенденциях на современном Ближнем Востоке насыщены отсылками к исламу, занимающему огромное место в арабской культуре.
Если кому-то из фанатов Гарри неприятно слышать, что другие читатели, будь то христиане или нет, интерпретируют книги о Поттере в христианском свете, я бы попросил их спросить себя, в чем проблема. Чтение книг в христианской литературной традиции (если оно обращено не к чисто христианской аудитории и не имеет узкого, конфессионального, характера) приглашает к дискуссии о христианских элементах сюжета и о традиционных приемах, используемых автором. Литературная алхимия, религиозные символы или, например, такой литературный прием, как использование «доппельгангеров» – все это не имеет особого смысла в отрыве от традиции, в которой написаны эти книги и в которой используются все эти ухищрения.
Обсуждая христианское содержание этих книг, я не стремлюсь проповедовать и не ставлю себе такой задачи. Я лишь надеюсь, что читатели лучше поймут и оценят эти книги благодаря разговору о Гарри Поттере в контексте традиционной английской литературы, которая, повторим, до недавних пор была преимущественно христианской. Ни пьесы Уильяма Шекспира, ни романы Джеймса Джойса невозможно понять, не оценив их духовный контекст и место в традиции английской литературы. То же касается и историй Дж. К. Роулинг.
Если читатели хотят смотреть на «Гарри Поттера» исключительно светским взглядом, то есть читать эти книги вне контекста и традиций, в которых они написаны, возможно, это просто не их книги. Английская литература (а «Гарри Поттер», несомненно, книга английская от первой до последней страницы) – христианская в том же смысле, в каком тибетская культура – буддистская, а политика Саудовской Аравии – исламская, и с этим ничего не сделаешь.
Отрицать это – значит не «проявлять свободомыслие», а жить в своих фантазиях. Точно так же, как отрицать христианские элементы «Гарри Поттера» или настаивать на его демоничности вовсе не значит проявлять большое благочестие и верность своей вере: те, кто так делают, просто демонстрируют непонимание места литературы в духовной жизни, христианских традиций английской литературы и, наконец, популярности «Гарри Поттера».
Теперь от просвещающей и возвышающей инкантационной магии «Гарри Поттера» перейдем к борьбе добра со злом в этих историях.