Старинные университеты полны мрачных тайн
Когда аспирантка Изабель приезжает на учебу в университет Шотландии – в тихий городок с флером Средневековья, то с удивлением узнает, что ее научный руководитель погибла при странных обстоятельствах. А вскоре исчезает ее подруга по учебе Роза.
Спустя время девушка получает закодированное сообщение: Роза жива, но похищена, и Изабель должна завершить исследование, начатое подругой, иначе обе будут убиты. Все преступления связаны с легендой об огромном проклятом изумруде, который когда-то планировался в подарок Екатерине Медичи. Распутывая одну ниточку за другой, Изабель отправляется во Флоренцию и Париж, погружаясь в атмосферу средневековых семейных тайн с предательствами и изменами.
Удастся ли ей собрать воедино все кусочки пазла, чтобы разгадать тайну исчезнувшего изумруда четырехсотлетней давности и при этом спасти жизни себе и подруге?
У книги очень интересная аннотация. К сожалению, интересная аннотация не всегда подразумевает интересное чтение. Начну с того, что мне всегда важно, как написана (или переведена) книга. В «Завещании» куча опечаток, пропуск предлогов, топорные диалоги. Иногда не всегда понятно, кто и что говорит. Нет плавного перехода от одного действия к другому. Треть книги я плевалась, потом более-менее привыкла.Часто так бывает, что плохой язык компенсируется интересным сюжетом, за которым следишь не отрываясь. Снова не тот случай. Главная героиня, американка Изабель, приезжает в университет в Шотландии, чтобы продолжить там научную деятельность, начать жизнь с чистого листа и позабыть травмирующие события прошлого. Изабель – историк. В университете работает и её подруга Роза, тоже историк. Но с самого начала всё идёт не по плану: сначала погибает научный руководитель Изабель, потом исчезает Роза. Кажется, все следы ведут в прошлое, к старинному изумруду.Читать мне было скучно. Динамика появилась ближе к финалу, а всё остальное время персонажи ходили туда-сюда, на одну вечеринку, на другую, вели пустопорожние разговоры. Справедливости ради скажу, что на тему истории тоже говорили и это как раз познавательно. Героиня периодически страдала от головной боли, избавлялась от антидепрессантов и очень сильно (и часто) мёрзла в трёх штанах под двумя одеялами. Писательница также очень подробно описывает, кто в чём одет, особенно Роза. Как по мне, то многовато бытовухи, а приключений и необычных сюжетных поворотов наоборот мало. А вот история изумруда неожиданная. Никогда бы не догадалась, что с ним стало.
Выхода книги «Завещание» Джоанны Маргарет я ждала очень долго. Однажды наткнулась на просторах интернета на аннотацию о книге и она меня зацепила. После прочтения была разочарована. Аннотация оказалась интереснее самой книги. В книге изобилие исторических событий, у меня создалось ощущение, что я читала книгу по истории. Все события в книге крутятся вокруг пропавшего в 16 веке изумруда. Детективная линия выражена слабо на фоне поисков изумруда.Я считаю, что автор слишком много уделяет внимания работе главной героини с историческими документами в библиотеке. Концовка, связанная с изумрудом для меня оказалась неожиданной. Эта книга для того, кто хочет скоротать несколько зимних вечеров и окунуться в историю поиска драгоценного камня.
Содержание этой книги противоположно ее аннотации – насколько интригующе звучит вторая, настолько же пресным оказалось первое. Я обожаю атмосферу университетов, налет средневековья, увлеченных историй исследователей. И я попалась, аннотация завлекла меня в свои сети. И именно эта любовь ко всему вышеперечисленному позволила мне дойти до конца. К слову сказать, поставить «3» этой книге можно только за эпилог, вот там случилась единственная приятная глазу история всей этой книги. Книга вышла какая-то сумбурная и скудная, было ощущение, будто я читаю черновик, заготовку будущей достойной истории. Было совершенно непонятно, что и о ком я читаю, но любовь к истории превысила мой скепсис и вселила надежду, что мои мучения будут вознаграждены. И да, где-то в середине стало действительно более интересно. Но вот персонажи как были картонными, так ими и остались, не считая раскрытия пары личностей, которые были предметом исследования гг. Кто злодей (или злодеи) было понятно с первой же секунды (как только мы узнаем имя – или имена). Все было банально и очевидно, в лучших традициях жанра, как говорится. Была попытка ввести некую интригу, нечто, случившееся с героиней, что причиняло ей страдания и муки совести. Но и тут все оказалось очень надуманным и совершенно не впечатлило. Даже само ощущение интриги было искусственным – я просто чувствовал, что от меня этого ожидают ну и подыгрывала. Волнения, мучившие героиню не справились со своей задачей, я им не верила. Стоит еще отметить странную амнезию по поводу отношения гг к лекарствам и выпивке. Героиня всем кажется такой рассудительной, она известна в своих кругах, а потом мы узнаем ее историю, из-за которой она уехала из Штатов и из-за которой жизнь ей казалась не мила (хотя сама виновата, вот правда, знала все с самого начала и сама подписалась на такую авантюру, тоже весьма банальную). Потом, конечно, мы получим объяснение ее гениальности, а также ее определенному поведению, но первое впечатление не смоешь. Невероятная наивность, недопустимая в научном академическом мире, убивала. В общем, НИ-ЧЕ-ГО кроме надежды, что нет-нет да что-нибудь все-таки окажется за поворотом (т.е. на следующей странице или в следующей главе). А ведь могло получиться что-то очень интересное. P.S. Отдельно хочется сказать о русском переводе. Порой создавалось впечатление, что некоторые части даже не проверили после того, как они вышли из гугл переводчика. Или проверили, но так и не решили, какой предлог оставить и какое согласование выбрать. И много другого. И не понять, то ли это авторский слог был таков, то ли переводчик сработал. И с этой стороны подкачали, эх.