bannerbannerbanner

Прекрасная буря

Прекрасная буря
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2018-12-13
Файл подготовлен:
2021-12-11 13:33:21
Поделиться:

Джоанна Линдсей продолжает семейную хронику Мэлори и теперь рассказывает бурную историю дочери капитана Хоука, чье яростное желание отомстить ее похитителю – красивому и отважному пирату Дэймону Ривзу – борется с не менее сильным искушением и соблазном – Жаклин готова отказаться от обещания не влюбляться в свой первый бальный сезон. Джеймс Мэлори жаждет разорвать в клочья негодяя, осмелившегося на похищение его любимой дочери, но он оказывается совершенно не готов к мысли, что смелый пират похитил не только саму Жаклин, но и ее сердце.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100IselaGleemaiden

Прочтя в прошлом году 11-ю часть цикла о семействе Мэлори, я сложила руки и приготовилась ждать того счастливого дня, когда писательница решит порадовать новой книгой, из которой можно было бы узнать о том, как сложилась судьба дочери лорда-пирата. А так как история о ее кузине, косвенно ставшая фундаментом для 12 книги, была заложена неплохо, мое любопытство периодически пробуждалось с новой силой и толкало пойти проверить, ведь мало ли, вдруг список уже пополнился и я смогу узнать продолжение, а если нет, то не появилось ли еще что-нибудь интересное или ранее упущенное? Таким образом однажды я и наткнулась на «Прекрасную бурю». С одной стороны это была радостная находка, а с другой – книга была опубликована еще в 2018 и если бы я не посмотрела список произведений автора, ждать бы пришлось еще очень и очень долго, ведь никто не потрудился вписать название на его законное место в цикле… Не знаю с чем это связано, но в разных источниках упоминания об этой книге в контексте с циклом Мэлори просто нет, а в список внесерийных книг я по невнимательности не заглядывала. Общее впечатление от книги, как обычно, благоприятное. Люблю истории об этом семействе и не могу ничего с собой поделать. Джоанна Линдсей в моих глазах всегда выступала ни как писательница любовных романов в мягких обложках, на которые зря переводят бумагу, а как писательница семейных историй, которые я читала из-за сюжетов, как бы забавно это не звучало, учитывая, что любовный роман в мерзкой мягкой обложке – это явно не та книга, в которой хоть кто-то станет обращать внимание на сюжет, в том числе и сам автор, не за тем ведь их читают… И все же мне в книгах Линдсей всегда нравились именно сами события, беготня, юмор и атмосфера. Было интересно наблюдать за тем, как один за другим представители рода Мэлори находят своих избранниц и избранников. Находчивые и неунывающие, бойкие и решительные, все они резво боролись за счастье, распутывая интриги, воюя с врагами на море и на суше, а главное – поддерживали друг друга при любом раскладе. Писательница всегда подчеркивала, что это не просто семья, а огромный дружный клан. И в этом наверное заключается то притягательное, что есть в этих историях, отличающее их от других любовных романов, которые забываются буквально за неделю. Сюжет не подвел и в этот раз! Двенадцатая часть получилась яркой, бойкой и захватывающей, что и не удивительно, ведь Жаклин взяла от отца все самое лучшее и просто не могла выйти замуж без настоящего боя и морских приключений. В этот раз писательница выложилась по полной и здорово поработала над участием в деле всех членов семьи, до которых только можно было дотянуться. Интриги, похищения, договоры и личные разборки между героями, даже старые долги и тайны рождения! Чего же еще хотеть, учитывая, что повествование не развалилось под натиском стольких поворотов? Герои так же вызвали лишь радость, как от встречи со старыми знакомыми, и что самое главное – живейший интерес.

Жаклин не разочаровала, продолжив проявлять бешеный нрав и огромную любовь к семье, что просто не могло не порадовать, ведь обычно в любовных романах любовь умудряется вытеснить здравый смысл и заботу о близких на максимально далекое расстояние. Ее находчивость и свободные нравы стали отличным противовесом для всех заморочек главного героя и в результате они успешно дополнили друг друга, став шикарной парой во всех отношениях.

Дэймон Ривз выступил в роли непробиваемого и довольно любопытного персонажа. Мало того, что он умудрился выжить после всех разборок с Жак, так еще и сумел найти подход к ее брату, хотя и понимал, что уж от того точно может схлопотать и пулю, и по шее. И все же я не могу внести его в число своих любимых мужских персонажей цикла, несмотря даже на то, что химия в их паре оказалась просто волшебная. Язык и стилистика остались на прежнем уровне. Были лишь вопросы к переводу. В прошлой части похитителя прозвали «мерзавцем», а в этой чуть ли не через каждую страницу именовали «ублюдком» и вот это уже прилично резало глаз. Психология отношений получила сильный рывок со стороны автора в тот момент, когда героиня резко решила, что вот теперь все – можно влюбиться как следует и никаких проблем. Та же песня произошла и с главным героем. Учитывая его первоначальные претензии, проблемы рассеялись слишком уж незаметно.

Что касается остальных членов семьи, то все было в полном порядке. Особенно понравилось то, как резво брат и сестра отправились на дело. А если закрыть глаза на завязку любовной линии, в целом получилось очень неплохо, во всяком случае, как я и говорила, химия получилась! Думаю, эта книга не понравилась бы мне так сильно, не будь она частью большого и давно любимого цикла. И это легко заметить, ведь я толком и не смогла объяснить что же в ней такого хорошего, но что я точно знаю, так это то, что я очень довольна своим многолетним знакомством с этой семейной сагой, ведь пока читаешь очередную историю, складывается впечатление, будто мир героев оживает и начинает транслироваться прямо в голове. И знаете, это очень увлекательное кино!

80из 100Sarata

Ну что могу сказать? Больше всего в этом романе мне понравился перевод – команда действительно хорошо поработала. В остальном же…

В общем, ничего нового автор не придумала, а просто надергала отдельные моменты из предыдущих книг серии и состряпала этакую сборную

солянку. Многое описанное здесь уже было и раньше это было интереснее и более захватывающе. Здесь же самой интересной была затравка, когда главный герой ещё предсталялся этаким темным загадочным пиратом, но всё сдулось довольно скоро. И в итоге зловещий пират, которого Джек прозвала Ублюдком, оказался совсем не пиратом, а жертвой обстоятельств, а сама героиня оказалась не такой уж и боевой, а скорее похотливой. Нет, пока герои вроде как враждовали, а герой хранил свои темные тайны, было ещё интересно и перепалки их были забавны, а вот после заключения перемирия между конфликтующими сторонами всё свелось к похотливым мыслишкам героев и их неудачным попыткам скрыться от вездесущей дуэньи Джереми, чтобы

удовлетворить плотские желания.

И всё же интерес удерживала предстоящая встреча давних врагов – пирата-джентельмена Хоука и Пьера Лакросса. Но и эта знаменательная дуэль прошла настолько спокойно, почти обыденно, что чувство разочарования похоронило и все те незначительные приятные впечатления от романа. Раньше подобные схватки в романах автора были зрелищнее и фееричнее.

Обидно. После прочтения предыдущего романа я была так заинтригована, что ждала этот роман автора с давно забытым нетерпением, но

ожидания мои явно не оправдались. И у автора совершенно не получилось сделать из Джек истинную дочь своего отца, хотя были явные попытки нарисовать «Джеймса Мэлори в юбке». Но природа в данном случае явно решила отдохнуть на дочери пирата и не наградила Джек тем остроумием и способностью тонко подкалывать, благодаря чему Джеймс Мэлори и покорил миллионы сердец читательниц, в том числе и моё.

Поставлю 4-. Всё же некоторое время, пока интрига держалась, было интересно. И было приятно встретиться с любимыми героями из предыдущих историй.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru