После того как Кровавое Евангелие было явлено людям, Орден сангвинистов перешел к следующему этапу, предначертанному в Священном Писании от Христа. Троица спасителей – Рун Корца, Джордан Стоун и Эрин Грейнджер – должна отыскать Первого Ангела, который принесет людям вечный мир. Однако им противостоит некто, имеющий совершенно иные планы на будущее человечества. Ему тоже нужен Первый Ангел – но чтобы устроить конец света; ибо сказано в Писании, что только в конце времен свершится возвращение Христа в мир. Он мечтает вернуть на землю Мессию, которого когда-то предал, и избавиться наконец от страшного «дара» бессмертия. И имя творцу грядущего Апокалипсиса – Иуда Искариот…
https://www.livelib.ru/review/643176
Мне что первая часть не понравилась, вторая совсем никакая, а ведь ещё есть третья.... О Боже!!!
Я люблю Джеймса Роллинса, но его дуэт ни в какие рамки, здесь появляется Кровавая графиня, которую священник он же вампир, но служит церкви (опустил в гроб с вином – вино они используют как кровь Христа) – но зачем он полез через столько столетий её вытаскивать??? …
Снова знакомые герои, священник, воин и женщина Знаний! – ей бы мозги не помешали!!!
Хотите верьте хотите нет, писать о ней неохото, я читала читала, до середины потом тупо через лист, а то дальше и через 10! Но Роллинс все равно мой любимый автор, а ещё парень который излечился в первой части, тоже здесь он уже на корабле плывет, Распутин разговоривает по мобильнику, но самый смак Иуда Искариот здесь ещё присутствует
Книги Роллинса, с которым я знакома в основном по «Сигме», я всегда читаю с тем же внутренним чувством, с каким смотрю высокобюджетные блокбастеры – начисто отключив мозг и любуясь яркими картинками. И получаю от этого удовольствие, потому что, честное слово, именно за ощущением похрустывающего попкорна я к этим романам и иду.
Первую часть, «Кровавое Евангелие», я прочитала какое-то время назад, а сейчас мне понадобилось отвлечься вообще от всего, поэтому я выудила второй том и припала к неиссякаемому источнику этой восхитительной клюквенной настойки. Несмотря на приличный перерыв между книгами, никакой проблемы не испытывала: по-моему, из всех событий первого тома кроме самого, собственно, нахождения Евангелия, ничего не имело значения, персонажей за первые пятнадцать страниц выучиваешь заново, ну и всё.В наличии фирменное роллинсовское умение так замиксовать реальную историю с конспирологическими теориями, что есть в этом какой-то шарм. Но относиться к этому серьёзно не стоит совершенно точно: несмотря на то, что роман полон отсылок как бы к настоящим событиям и лицам, это в лучшем случае такой лёгкий оммаж. Вот если воспринимать все эти максимально своеобразные трактовки как альтернативную историю, то почему бы нет. Забористо же, весело, с размахом.
Роллинс любит размах, а я люблю следить за размахом Роллинса в полёте его фантазии, полной религиозных трактовок, индианоджонсовщины с секретами древних цивилизаций и снизошедших откровений о смысле жизни. Все довольны.Сюжетная канва, как обычно, проста, в основном завязана на откапывании каких-то старых тайн и глубокомысленном толковании библейских текстов с помощью формулы «я автор, я так вижу». Сангвинистам надо куда-то пристроить первое Евангелие, желательно туда, где есть первый ангел, но ни где его взять, ни откуда достать, неясно. Так что опять группка хороших парней бегает по миру, уворачиваясь от плохих парней или давая им в рожу, терпит ужасное поражение, но потом героически преодолевает и в последний миг останавливает очередной армагеддец.
В процессе все обязательно страдают. Высокодуховно. Про любовь.
Ну про что ещё можно страдать, когда ты – мёртвый монах, который пьёт христову кровь, чтобы не пить человеческую, действительно, только про любовь, бесконечно вспоминая, какие у твоей пассии прекрасные глаза. Да.
А ещё тут какая-то нездоровая тяга к воскрешению всего и вся, что попадается под руку, ну или хотя бы к историям выживания в ситуации, где выжить невозможно. К финалу мне отчаянно хотелось, чтобы кто-нибудь из сюжетных персонажей помер наконец по-настоящему просто для разнообразия, но авторы и этого мне не дали, даже абсолютно бесполезного подростка оживили обратно. Да что это такое, лучше б Надию достали роялем из кустов, она хоть говорила здравые вещи, тогда как остальные что смысла, что разума лишены напрочь.Перевод действительно стал сильно лучше, смена переводчика очень пошла на пользу, текст воспринимается намного более приятным. Да, в нём ничего особенного, хотя там изредка пытается быть какая-то страшная агнстовая атмосфера с замороженными ангельскими лицами, но, по крайней мере, не ощущается очень перегруженным. Хотя лично меня не вдохновили попытки стилизации под «старомодную» речь у Батори и прочих, задумка понятна, но реализация вышла, на мой вкус, так себе, больно пафосной.
С пафосом здесь вообще как-то… Изобильно. Все такие возвышенные, особенные и преисполненные, я не могу, и каждый «сейчас поменяет мир». Вы себя-то для начала поменяйте в сторону адекватности, перед тем, как в мире куда-то лезть.Хотя в целом второй том показался мне всё же повыше уровнем, чем первый: авторы повырезали страшно утомлявшее там хождение туда-сюда, унылые разгадки унылых загадок и ни на что не влиявшие встречи. Текст стал более концентрированным в плане экшона, действие стало как-то понасыщенней, взрывающиеся вертолёты, тонущие лодки, извержения вулканов, зверские нападения диких животных и прочие страшные испытания сыпятся как из рога изобилия.
Также соавторы слегка прикрутили генератор внезапных решений, и, пусть в книге по-прежнему намешано столько всего, что никакого литературного бинго не хватит для выбивания использованных штампов, их количество стало меньше просто физически. С двух сотен сократилось до одной, так что теперь читатель может любоваться только Искариотом, провидицами, оракулами, ангелами, ещё ангелами, тайными орденами, мифическими барельефами, мечами в камне, живой водой, Кровавой графиней, цитатами Вергилия и чашами с причастием, но хотя бы без подвалов Эрмитажа и Аненербе. Не знаю, какое чудо случилось, но я бы сказала, что это редкая книга, в которой Роллинс в плане количества вотэтоповоротов, им придуманных, смог остановиться хотя бы примерно в нужное время.Интересно, кстати, что мне так и не удосужились объяснить, как здешние ангелы вообще функционируют, почему у них живые уязвимые тела и по какому принципу они эти тела на себя напяливают, ну да ладно. Если начать задавать вопросы, можно оказаться в страшном болоте из плохо проработанного лора, а мне разве туда надо? Совсем не надо.
Как-то функционирует, и поверим.
Хотя я, конечно, считаю упущением, что «первым ангелом» не сделали Велиала. Вот это был бы действительно внезапный поворот, от которого бы даже Иуда вряд ли смог оправиться, и уж Велиал-то внёс бы в это псевдо-палладинское шапито немного настоящего, высококачественного угара. У персонажей заодно бы появился настоящий повод для страданий.Персонажи потому что в основном прямо не очень: главных действующих лиц как нарочно соавторы выписали чудовищно раздражающими, причём я не знаю, кто меня достал больше – истеричка-Батори, Эрин с манией величия или Рун, упивающийся тем, какой он весь несчастный, – а всех второстепенных, кто выглядел на их фоне почти нормальными, убили или задвинули куда подальше. Хотя, может, это и к лучшему, а то испортили бы и их, а так хоть Распутин остался глубоко загадочным сумасшедшим монахом. Спасибо и на том.Что особенно откровенно раздражало, конечно, так это бесконечные романтические линии. О Господи Боже мой, тут вообще был хоть кто-нибудь, кто не страдал по своей треклятой великой любви, а? Да я ещё в первом томе утомилась тем, как Эрин пускает розовые слюни на кубики атлетического торса Джордана, а Рун постоянно пускается в тяжкие воспоминания, как вот он трогал графиню Батори за разные части тела, а получилось очень плохо, но всё же трогать ему нравилось. А теперь тут ещё и Иуда в роли романтического героя, и ангелы в роли романтических героев, и вообще каждый первый; странно, что какой-нибудь вертолёт не осознал себя как романтического героя и не влюбился в нефтяную платформу.
Причём я бы так не закатывала глаза, если бы эти воздыхания всех по всем были написаны хорошо, но они написаны плохо. Ну правда. Когда персонажи возрастом в несколько столетий, а то и тысячелетий больше всего напоминают своим поведением пубертатных подростков, с ними что-то не так.Но богатое количество забегов, стрельбы и сражений на мечах это как-то компенсировало.
Там, где не было сердечных мук, я читала с предвкушением «и что же вы ещё мне насыплете, а, а, может, Каина вытащите? Цепеша? Короля-Рыбака со Святым Граалем? Марию Магдалину? Константинопольскую давно утерянную икону Богоматери? не останавливайтесь!», так что мне, в общем-то, понравилось. Если не удивили, так хоть порадовали всем тем, что смогли более-менее связно упихать под одну обложку.Не то, чтобы я осталась в восторге, но «Невинные» были ровно тем, что я очень хотела: книгой, в которую можно упасть, ни о чём не думая, и в ней обязательно будет эпохальный счастливый финал в основной сюжетной линии, героические свершения на почве спасения мира и воодушевлённые речи о своём великом предназначении. Всё это роман выдал мне с горкой, за что ему и спасибо, потом ещё третий том дочитаю, когда понадобится что-нибудь максимально попкорновое.
Но заветнейшие из секретов – те, которые мы храним, даже не догадываясь о том. Чаще всего мне не нравятся книги в соавторстве. Вроде читаешь, узнаешь знакомые приемы автора…а потом что-то странное, и это не вписывается в твою фантазию. Будто в сериале, когда переводчик меняется и ты еще долго привыкаешь к новому голосу. Может еще и по этой причине эта книга не вызвала во мне диких восторгов. Да и в принципе, восторгов. Хотя тема то неплохая.. Кстати, следует сказать – что это вторая часть истории, но я об этом не знала (или не захотела узнавать). В принципе, как я поняла из других отзывов, да и после прочтения – много вы не потеряете. Домучить эту книгу можно и без предыстории.Как же Роллинс любит темы смерти и церкви. Хлебом не корми, дай порассуждать о Библии и собственном понимании. Но я не против, особенно когда все оказывается совсем не так, как большинство привыкли верить. Эти книги не стоит читать тем, кто верит. Ничем хорошим это не кончится, поэтому проходите мимо. Читая аннотацию – можно понять, что автор будет играть со словами Библии и дописывать свои мысли между строк. Не понимаю, зачем читать подобное, а потом кричать о том, что чувства были оскорблены?? Ну да ладно, я отошла от темы.Повторюсь, так как я не читала первую часть, то тема вампиров-священников была мне в новинку. Нежить, вампиры – и все это в священных стенах?! У меня не укладывалось подобное в голове, ведь это не просто грех..это мертвые. Но с другой стороны, некая логика тут все же проскальзывает. Это какая сила воли должна быть, чтобы отказываться от крови..чтобы входить туда, где тебе будут причинять невыносимую боль. Еще раз убеждаюсь в необыкновенной фантазии автора. (или авторов..тут не разберешь – где чьи идеи)
Признаюсь честно, мне было трудно читать. Все эти описания святых походов, битв и размышлений о служении и страданиях – вгоняло меня в сон. Я еде еде перелистывала страницы. Правда, периодически сцены, все же возвращали мне интерес к роману. Обожаю трагические ситуации, когда герой жертвует всем…и всеми. Когда остается мало воздуха или второго шанса не будет. Когда все испытания пройдены, но награда ускользает в последнюю секунду. Сцена с фреской, которая исчезает..и женский смех..и отчаяние героя – если бы вся книга была написана на этой волне – я бы прочитала ее за пару часов. И именно этим сценам авторы обязаны моей не такой и низкой оценки.В романе очень много недосказанности. Некоторые сцены оставляют после себя больше вопросов, чем ответов. Может быть ответы есть в первой части, а может быть – это невнимательность автора. Вроде сцена прописана, но не проверена. И они побежали дальше. Меня, как читателя, это раздражало. Хотя тут может быть и моя проблема, ведь я люблю четкие ответы. Люблю, когда автор все расставляет по своим местам. Можно и в самом конце, но ответы мне нужны. Ведь я читаю его вариант книги, а не сочиняю свою.. (опять ушла в сторону)
В книге много лишнего. Все эти монстры и новые взгляды на всемирную историю – не вписывались в мое понимание книги. Ты читаешь, и вроде удивляешься тому, что придумал автор..но в тоже время тебя не покидает мысль – Что за бред я читаю?!
И я не буду останавливаться на исторических ошибках. Они есть и их много. Думаю через пару десяток таких, редакторы – просто махнули рукой. Просто примите этот факт и не обращайте на него внимание. (если сможете)В книге есть истории и имена, которые ничего нам не дают. Вроде мы понимаем, что это – историческая отсылка. Но куда..к кому..остается за кадром. Но были и имена, которые у всех на слуху. Например, новая история графини Батори. Именно за такие моменты я и люблю Роллинса. Ты читаешь и погружаешься в темный мир прошлого, с его тайнами и интригами. Представить известную графиню – мировым злом не так сложно, ведь слава о ней идет уже много веков. Хотя хладнокровная убийца – это одно, а вот монстры из потустороннего мира – совсем другое. Такое чувство, что авторы никак не могли остановиться. Пришлось добавить всего и сразу. Так и читаешь – то восторг, то дикая скука. Царевич Алексей, который оказался монстром и чудовищем и это не в переносном смысле.
А еще я очень не люблю, когда убивают животных. Особенно впустую..особенно жестоко и..со всеми подробностями. ну зачем было убивать коня??? И да, я ем мясо. Может это и покажется лицемерием, но для меня убийство курицы для супа и лошади, просто так – это разные вещи. Приковать внимание читателя – можно (и нужно) и другими способами.Эту рецензию можно было бы составить из столбиков. Плюсы и минусы и поверьте – так было бы гораздо проще и эффективнее. Ведь в каждом абзаце мне хочется писать – а вот это получилось хорошо, но тут же было сделано вот это – а это оказалось плохо.
Так и с историей любви. Ничего не поделаешь, люблю я трагические концы. А тут есть где разгуляться! Тут и любовь, и грех..и месть и…предательство, на десерт! Все, что нужно, чтобы зацепить женскую половину читателей. Но (куда же без этого слова) все быстро заканчивается. Потому что предыстория, рассказанная авторами – не особо помогает нам вникнуть в историю. Начало от нас ускользает. И не возьмусь за третью часть, только чтобы получить ответы. Мое время мне дороже.Местами, мне очень хотелось написать письмо переводчикам. Знаете, когда все повествование идет в одном стиле..с одними и теми же словами…слово «похерить» звучит как гром среди ясного неба. Еще пару минут ты пытаешься понять – ЧТО оно забыло в этом месте..в этой книге. Пример не самый хороший, но точный. Думаю вы поняли мою мысль. Надеюсь редакторы и переводчики не много заработали, потому что перед нами – их откровенная халтура!
Под конец истории, я уже ловила себя на мысли – что мне почти нравится. Но почти..что-то в этой истории не было доделано. Чуть чуть мне не хватило. Смерти главных героев (а большинство авторы решили убрать с пути) не производили должного впечатления. Любовные истории не всегда оказывались удачными, была и совсем неестественная.
Я всегда говорю, что ты должен верить в то, о чем читаешь. Если это вампиры – ты должен принять их истину, должен читать и бояться посмотреть в окно и увидеть красные глаза.. Если это любовь, ты должен забыть о том, что перед тобой вымышленная история. В этот раз я не забыла, не поверила. Я с радостью закрыла книгу, перевернув последнюю страницу и пообещала не забыть – НЕ читать продолжение.