Джером Клапка Джером – классик английского юмора, автор известной всему миру повести «Трое в одной лодке, не считая собаки», а также множества новелл и рассказов, сценок и скетчей, пародий и анекдотов, весёлых эссе и зарисовок.
Джером – блестящий рассказчик, обаятельный и добродушный, наблюдательный и остроумный, умеющий извлекать комизм из самых заурядных житейских ситуаций и нелепых происшествий.
О кошках и собаках (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)
Часы (Перевод З. Журавской)
Дух Уайбли (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)
Мистер Пирамид (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)
О заботах, о женщинах и о бережном обхождении с ними (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)
О времени, потраченном прежде, чем человек решится прыгнуть (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)
Сюрприз мистера Милберри (Перевод Каяндера)
Чайники (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)
Как зародился журнал Питера Хоупа (Перевод З. Журавской)
Мистер Клодд назначает себя издателем журнала (Перевод З. Журавской)
Младенец вносит свой вклад (Перевод З. Журавской)
Призраки и живые люди (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)
Безвольный человек (Перевод Л. Мурахиной-Аксёновой)