Старый звездолет мчался по просторам космоса – его преследовала адская амеба. И хотя шансов спастись было не так уж много, экипаж не терял боевого духа и вспоминал истории про гальюнного, нуль-шишиг и прочих загадочных созданиях…
Чрезвычайно милая и сентиментальная повесть «К-10». Вернее, повесть-то из разряда боевой научной фантастики – опыты по изменению морфологии крупных животных и перепрограммированию их сознания с целью изменения их природного функционала и переориентации оного для военных нужд (во сказанул, сам-то пойму?). Однако милота и сентиментально-щемящее чувство наполняет читателя уже с первого появления Катьки – изделия К-10 Р-10 – на страницах повести. И не оставляет потом во время всех перипетий, в которые ввергает вас-нас-их-всех автор.Человеку, в принципе, всегда было свойственно одушевлять всё, с чем он тесно соприкасается в быту и на работе – скажите, разве вы свой домашний или рабочий комп мальчиком (девочкой) не называете, когда он (она) начинает капризничать и нести ахинею, да ещё и всяческие эпитеты при этом употребляете, прилагательные там или дополнительные существительные (типа «скотина», «хулигашка», «капризуля» – ну, у каждого свой набор). Ну, или автолайбы свои любимые, я вот шестиструнку свою то и дело красоткой именую…А тут перед тобой четыре когтистые лапы, удлинённый цепкий хвост, выразительная смышлёная усатая кошачья морда – и всё это со всеми повадками любящего тебя домашнего кота… нет, не кота, а кошки – восемьдесят кг чистой любви и обожания, тут от такого количества обрушивающегося на тебя счастья конечно и милота и сентиментальность навалятся. Страшная сила – эмоциональная привязка!Составляющие вторую часть сборника рассказы написаны в классическом дивовском стиле – легко и иронически, сатирически и не без юмора, даже, я бы сказал, ёрнически и с изрядным подъелдыком (причём изрядность этого подъелдыка порой вписывается аккурат в размер согнутой в локте в классическом жесте «на-ка, выкуси» или «а ху-ху не хо-хо?» руки крупного мужчинки в засаленном ношенном-переношенном ватнике и ветеранской наружности сапогах-заколенниках). Ну, и поскольку Дивов мастерски владеет умением и талантом выстраивания картинки-зеркала, в котором отражается окружающая всех нас и создаваемая всеми нами же действительность, то отношение читателя к отражению будет уже определяться его собственной кочкой зрения и собственным местом в этом «дивном новом мире» по-дивовски.
Редко читаю сборники рассказов, но тут пришлось: очень захотелось узнать про Катьку, а отдельно, кажется, повесть не издавалась. К тому же, сборник авторский, снабжённый авторскими комментариями о времени и месте публикации каждого рассказа.
Трёхцветная Катька и 9 бракованных рыжиков обаятельны, но сентиментальным любителям животных просьба: читайте примерно половину повести, если раньше не поймёте её смысл и сюжетные повороты. В другой публикации есть альтернативная, более безмятежная версия, но если поприжать свои чувства, все рассказы и этого сборника оканчиваются не так плачевно, как могли бы.
В четвёртом разделе сборника размышления автора: совет молодым бойцам писательского фронта, псевдорецензия на псевдороман, (который мог бы зародиться во вселенной Филиппа Дика), и рассуждения из 2100-го года о героях. В третьем разделе рассказы почти реалистические, обыденные такие для времени и места героев; во втором – два рассказа о контактах. Рассказы мужские, с порой грубоватым юмором не интеллектуальных провинциальных героев. Ну как, не интеллектуальных? Живут они в богом забытых городах и наглухо позаброшенных деревнях, в ваннах с алкоголем не разлёживаются. Некоторые пассажи смекалистых героев не помешали бы и телеюмористам, а то городят бывает… Практически все герои – неудачники, но из-за жизненных и профессиональных ошибок по-живому набивают на своём лбу и прочих частях тела горький опыт. Переполняются разочарованиями и отчаянием, но не сдаются даже без сапог, а иногда и с голым задом. Герои преимущественно русские, сполна огребающие после развала страны, но многие дело своё не бросающие. В широком смысле русские, живущие или жившие на этой территории: строитель Армен, инженер Дима, по которому Иерусалим плачет, второго инженера по прозвищу Шварценеггер не распознать подробней, для полной картины Абрамчик и Магомет, биомех Шаронов. Не теряются и европейцы: французские полицейские и немецкий астронавт Шульте с биграшнхаммером наперевес. Хотя все космонавты – это особая каста. В послесловиях Дивов пишет, что русские и американцы – зеркальные близнецы, и раздолбайство одних отражается в лузерстве других. Вот в размышлениях героев о судьбе России, жизни среди раздолбаев и добавлении к чужому безразличию_воровству_растаскиванию когда-то общего_бюрократии и индивидуального, субъективного головотяпства, сдобренного умением "Сделать из пробки от шампанского десять запчастей к «Запорожцу», просматривается горечь большой русской литературы. Играючи делаем, играючи разбазариваем, играючи теряем буквально всё, играючи делаем всё буквально из ничего. Дивов упреждает читательские упрёки в расизме и русофилии. США в представлениях героев явно не фонтан, а ожидание большой войны, видимо, нагнетало и в 2001-2003 годах – времени публикации рассказов. Иракская кампания примерно тогда и началась. Почти все герои против войны, учёные и военные, даже свои, – это два не понимающих друг друга лагеря.
Сборник хотя и мужской, и часто юмористический, но туалетная тема в нём фигурирует совсем не в том смысле, шуток ниже пояса не ждите, а натуральных фекалий около тонны вполне может прилететь.
Почему-то мне Дивова читать грустно… Вот вроде и пишет он интересно, и весело, и с задором, и с иронией. Честно пишет, о нас с вами, о нашей жизни. Да, наверное, от этого и грустно – от того, что три «больших ребенка» (с низким IQ) не нужны никому, кроме инвалида-колясочника, а все они вместе нужны городу только для прочистки канализации. Или что большая, красивая, ласковая кошка должны быть убита из-за того, что кто-то кому-то перешел дорогу и не туда выделил грант.
Пожалуй больше всего понравилась «Эпоха великих соблазнов» с её биг рашен спейс хаммер и построением диалогов так, как будто это дважды перевод )) Любимой (даже у Дивова) книга не станет, но удовольствие от прочтения я получила ))
Отзывы о книге «Мышки-кошки»
Denis_Sochi
Читать стоит, к тому же не сильно большой рассказ.