Саботажник – Олег Дивов

Саботажник
Поделиться:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2007-12-04
Файл подготовлен:
2010-11-05 21:43:23
Скачать

Вашему вниманию предлагается новейшая авторская редакция романа, которую писатель считает окончательной.

…Раньше он гонял чертей – теперь изгоняет бесов. Уволенный из десанта по инвалидности, капитан Причер вернулся в строй армейским священником. И однажды судьба забросила его на планету, где по небу летают крокодилы, а под ногами течет эликсир бессмертия. И ни малейшего шанса выбраться живым. Затерянная в джунглях военная база, ожидающая неминуемого конца, – воистину место, забытое Богом. Предыдущий священник здесь просто сошел с ума. Так что же – время молиться?..

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100DuhanPancheons
В очередной раз убедилась в многогранности книг Дивова. На первом плане увлекательный и динамичный сюжет, хороший слог и цветистые речевые обороты, море армейского юмора. А если взглянуть глубже – поднимается весьма непростой в моральном плане вопрос. Ученые обнаружили в недрах одной из планет некий элемент, способствующий регенерации и омоложению клеток, а значит, речь идет о физическом бессмерт...
100из 100masharoze
Может быть, чего-то не знаю о предыстории написания книги, но она напомнила мне сразу столько известных образцов, что случайным это быть вряд ли может. Такое чувство, что автор сознательно цитирует предшественников, разработавших до него тему покорения агрессивными землянами чужой прекрасной планеты, с богатой биосферой, на первый взгляд – так же агрессивной, но на поверку – всего лишь активно об...
100из 100SAvenok
Сложный писатель, иногда нравится, иногда раздражает. Вроде бы космический боевик – а на самом деле талантливая христианская проповедь в странной оправе из армейских анекдотов, персонажей российского фэндома и доведённого до абсурда «Мира смерти» Гаррисона. И огромного количества алкоголя, используемого как средство от сумасшествия в окончательно свихнувшемся мире. Нет здесь ожидаемого «лихого» с...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Саботажник»

12 мая 2008, 14:20

Hobbit-Andros

За книгу - "Кол", за размышления о возвышеном +1 бал.

Читал ЭТО и удивлялся - зачем автору который может писать, пишет и неплохо пишет подписывать своим именем откровенный плагиат! Некоторые абзацы и страницы откровенно содраны с "Мира смерти" Г. Гаррисона!!!

Но книгу стоит прочитать хотя бы из за речи священника (капелана) в конце. Прочитать... И вдумчиво.

Хотя если смотреть бегло и не читать перед этим Гаррисона, то книга имеет довольно неплохую динамику развития сюжета: начиная от каталажки в начале книги и почти до самого конца.

Концовку книги автор намерено "съел" (иначе не могу понять такой обрыв), видимо намикая, что "если вам понравится будет продолжение ".

09 декабря 2007, 12:01

korolev_ai

Рекомедую тем, кто перерос простой "экшен" но ещё не знает что ему нужно от книг. Можно и удовольствие от прочтения получить и задуматься.

08 августа 2006, 11:45

vladek

Для Дивова - средне. Может лучше. ИМХО. Несколько вторично (Чувствуется влияние классиков. "Мир смерти" Гаррисона и "Гиперион" Симмонса). И несколько невразумительная концовка.

21 сентября 2005, 23:22

Strange Attractor

Меня другое заинтересовало. Читал/слушал ли ОД Л.Подеревянского, а конкретно - "Казку про репку" (http://www.doslidy.kiev.ua/stories/st-repka.htm) ? Цитата (сорри за украинский, но в русском переводе 50% минимум теряется) :

"Б#@дь! Колись я іще пацаном був, то їх зимою в нас не було. Оце, як тіки осінь, вони своїх дітей ото позганяють на леваду і вчать літати, а потім посідають, падли, і тіки м'ясом римигають, ну чисто корови. А через пару тижнів всі в Африку полетять. І так красіво летять, б#@дь, строєм, аж земля трясеться. Коли їх главний серне, то і остальні тоже. Бува, цілі села гімном засиплять. Порядок тада у них був!.."

Правила транскрипции (слева - укр. буква, справа - рус) :

и - ы

е - э

і - и

є - е

ї - йи - ну нету такой буквы ! ;)

Ващета это - про драконов. Но ничего не напоминает ? ;)))))

А в общем и целом - понравилось. Давно уже не испытывал ощущения "начиная читать книгу, зарание начинаешь жалеть, что она закончится" (С) не помню.

Да! Не забывайте! ОД сам по тексту напоминалки наставил - это - стёб! Не делайте слишком серьёзные лица, господа ;)

19 марта 2005, 00:01

d34-Paul

Несмотря на некоторую шаблонность читается замечательно, так как у автора: 1. очень "лёгкий" слог, 2. хороший юмор.

04 февраля 2005, 13:12

Outsider

Отличная книга.

Рекомендую. Чем-то по духу напоминает Лучший экипаж Солнечной. Читал и отдыхал.

Особенное удовольствие получил от впечатлений американца на пьяных русских космических офицеров. Долго смеялся.

16 сентября 2004, 10:50

baldr

Книжка хорошая, но немного затянутая. Ближе к концу уже не такая колоритная, как в начале.

Но читать - стОит!

31 мая 2004, 17:00

Makeev

Хорошая книга =) Как и "Лучший экипаж Солнечной", отрецензировать который мне не дали =) Многие ругают автора за язык и "эротизм".... Читайте любовные романы или Ефремова с Казанцевым =) Мне лично очень нравится. Слава богу, есть и над чем подумать.

07 мая 2004, 16:08

Леник

Огромное спасибо Олегу Игоревичу за потрясающую книгу! Прочитали уже все члены моей семьи! Все в восторге!

Еще раз спасибо за доставненное чтением этой книги удовольствие!

PS: Теперь у мужа с отцом любимое развлечение - экстремальные шахматы ;)

А любимая присказка - "Между первой и второй перерыв ровно 2 минуты 40 секунд" ;)

Удачи Вам! С нетерпением ждем новых книг!

10 марта 2004, 21:35

Masamax

Книга КЛАСС!!!

Рейтинг@Mail.ru