bannerbannerbanner

Невероятное нашествие медведей на Сицилию

Невероятное нашествие медведей на Сицилию
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Итальянский
Опубликовано здесь:
2021-03-23
Файл подготовлен:
2021-03-19 18:49:24
Поделиться:

Проза итальянского писателя Дино Буццати (1906–1972) давно и прочно вписана в идеальную библиотеку мировой литературы. Недаром классический роман-притча Буццати «Татарская пустыня» встал на полки знаменитой библиотеки Х. Л. Борхеса.

Перу Дино Буццати принадлежат многочисленные сборники рассказов, стихов, пьес, статей и путевых заметок – плоды его богатого наследия писателя и журналиста. Литературное творчество Дино Буццати обладает редким свойством: фантастическая символика сюжетов счастливо сочетается в нем с отточенной манерой письма и самобытностью стиля. Известен Буццати и как оригинальный художник, создавший неповторимые иллюстрации к своим книгам.

Переведенная на русский язык аллегория Дино Буццати для детей и взрослых «Невероятное нашествие медведей на Сицилию» дает нам возможность открыть новую грань его удивительного дара писателя-сказочника.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100orlangurus

Сказка написана в 1945 году, и это, безусловно, чувствуется. В сюжете есть вещи, от которых современных детей взрослые оберегают, как от огня: украденный ребёнок (правда, в данном случае это медвежонок), во время боя по-настоящему умирают люди и животные, в том числе и сам папа-медведь, царь медведей Леонций. Но, если у ваших деток достаточно стабильная психика и вы не собираетесь растить их для роли оранжерейного цветка, стоит обратить на книжку внимание.В стародавние времена медведи, во множестве жившие в горах, в одну особенно холодную зиму сильно оголодали и решили спуститься к людям. Медведи полагали, что люди сразу станут с ними дружить и помогут, но не тут-то было… А ещё до этого дела у медвежьего царя бесследно пропал маленький сынишка Тони. После долгих поисков было решено, что малыш погиб, свалившись в пропасть… И вот в долине медведям приходится сражаться с людьми, которые вовсе не намерены ничем с ними делиться, а что такое дружба – давно позабыли. Победа за медведями, но не без жертв. Убитые медведи стали призраками, и один из них до полного своего исчезновения успел прошептать царю фразу, дающую направление поисков Тони:…маленький Тони, сын Царя Леонция, находился в т… «Что же это за слово такое? Что хотел сказать призрак старого Остроума?» – думал и гадал Леонций. Сколько разных слов начиналось на «Т»! Театр? Тир? Тропики? Трясина? Тундра? Тридевятое царство? Сколько ни гадай – вовек не угадаешь.Эта самая Т – замок Трёх скал, которым правит самый главный повелитель людей, злой, жадный, глупый, но заручившийся помощью волшебника профессора де Амброзиуса (странненькая такая личность, чья волшебная палочка заряжена на выполнение всего двух желаний, и он их из последних сил экономит). Особой верности правителю профессор не соблюдает:

А не свести ли мне дружбу с медведями? Они наверняка большие простаки. Я без труда стану у них министром. Медведи обойдутся без волшебства. Скажу им какое-нибудь словечко позаковыристей, они и раскроют пасти от удивления. На то они и дуралеи. Нельзя упускать такой случай!Словом, маленького Тони находят выступающим в цирке, злого правителя свергают, и становится Сицилия медвежьим царством.

После победы – эйфория, танцы и веселье.

Но очень скоро выясняется, что медведи начали вести себя, как не слишком хорошие люди: наряжаются в глупые тряпки, играют в азартные игры, хотят жить во дворцах…Вы, конечно, этому не поверите, скажете, что все это выдумки, что такое бывает только в сказках, и так далее, и тому подобное.И царю Леонцию теперь приходится сражаться не с врагами, а с дурными наклонностями собственных подданных…Что касается текста: замечательно поработали переводчики, вдвоём, поскольку часть сказки – стихи, похожие по стилю на былинное повествование. И, конечно, книжку очень украшают авторские иллюстрации.

80из 100DracaenaDraco

Однажды у короля медведей Леонция пропадает маленький сынишка. Поиски не дают результата, но король не теряет надежды. Годы идут. Одна особенно холодная и голодная зима заставляет медведей спуститься с гор к людям в поисках пропитания. Простодушные медведи не ожидают агрессии, но сталкиваются с ненавистью. Война завершается победой медведей, счастливым воссоединением отца и сына и воцарением медведей в городе людей. Казалось бы – наступило благоденствие, мир и процветание. Но очень скоро медведей поражает недуг за недугом: алчность, злоба, зависть, стяжательство, леность. Возможно ли излечение?Притча Дино Буццати поднимает вопросы отнюдь не детские. За простеньким сюжетом о поисках пропавшего сына и столкновения медведей и людей взрослый довольно легко считает опыт Второй мировой. Ребенку тут, на мой взгляд, понадобится комментарий. Но даже без этого найдутся темы для обсуждения: предательство, лицемерие, верность принципам и, напротив, измена своей природе – это так, навскидку, материала тут предостаточно, да и каждый зацепится за что-то свое. Лично у меня сложные отношения с притчами, мне обычно скучно их читать. Дино Буццати прекрасный рассказчик, плюс отличный перевод скрасил картину, но все же «Загадка старого леса» мне понравилась в разы больше.

100из 100Desert_Rose

Сказка эта была написана в 1945 году, поэтому, конечно, при чтении нельзя не провести параллели с действительностью и везде увидеть иносказания (может, и ложные, но кто знает). На поверхности дела в ней обстоят так: спустившиеся с гор медведи со всего размаху врезаются в цивилизацию со всеми вытекающими. А вот если копнуть поглубже, кажется, что это аллегория на судьбу Италии и итальянского народа в двух мировых войнах и между ними. И тогда похожий на засохший стручок Эрцгерцог кажется германским кайзером с его сухой рукой, похищение медвежонка – аллюзией на убийство наследника австро-венгерского престола, а суровые сражения медведей в горах и взятие ими неприступной Пеликаньей крепости – Итальянским фронтом в Альпах.Время идёт, и кажущийся мир и согласие оборачиваются новой катастрофой. Победителям ударяют в голову власть и богатство, их детям же война знакома только по рассказам. Царь ощущает тревожные звоночки, но подозрения хрупки, а мишура новой жизни чарует и его. Не все подданые ослеплены ею, но они в меньшинстве и подвергаются гонениям, им не верят и вменяют им преступления, которых они не совершали.Страшный змей со вкрадчивым голосом, вовлекающий в пучину, несёт горе и разрушения, но свои их несут тоже. Урок, полученный медвежьим племенем, будет жесток. И финал этой сказки – это, наверное, надежда Буццати, что его любимая Италия окончательно опомнится, оправится и встанет на верный путь.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru