bannerbannerbanner
Система 3

Дикий Электрик
Система 3

Полная версия

Глава 44

Мы встали засветло и быстро собрались. Уже садясь верхом дворянин вручил нам свои знаки с гербом. Их цепляли спереди на доспех. Дольше пришлось возится с моим.

Мы выезжаем.

Впереди едут Вик и Лизард, они о чём то возбуждённо разговаривают. Рядом со мной едет седой Текарт.

– Не сердись. Мальчишки они ещё. Твой хоть, что то видел в жизни, а мой совсем сопляк. Ты думаешь не заметно, что ты более опытна в вашей паре. Ты уже давно на войне и кладбище у тебя за спиной приличное.– говорит Текарт.

– Да не сержусь я. Просто жду какую нибудь глупость от них. По одному они нас ещё послушали б, а вот вдвоём сильно сомневаюсь.– вздыхаю я.

– Ничего, как нибудь справимся. Тут до Шерби только деревеньки, сильно не нарваться. Ты только сразу не убивай всех, смотри на меня. Во многих случаях просто пугнуть достаточно.– говорит он.

Пока мы обсуждали наши проблемы, наш отряд догнал карету и конвой дворянина. Его охранники напряглись, как и мой собеседник.

– Это люди сэра Дуэлла. Возможно в карете цель нашей поездки. Лишь бы мальчик не набросился.– говорит старый воин.

– Окликни их фразой “Леди плохо” и смотри кто в окошко кареты посмотрит.– говорю я подъезжая к нему.

После чего наваливаюсь на него. Воин кричит:

– Господин, Вик, леди плохо.

Парни скачут к нам.

– Что случилось?– спрашивает Вик.

– Вода.– протягивает флягу Лизард.

Я распрямляюсь и пью воду.

– Кто?– спрашиваю воина.

– Жрец Ревил. Воины из замка. Так что Жоаны с ними быть не может.– говорит воин.

– Так вы, это специально устроили?– смотрит на нас Лизард.

– Конечно, пока вы на пару не напали на карету. Теперь скачаем быстро, надо их обогнать. Нельзя дать им противника известить поставить.– говорю я и пришпорила лошадь.

Остальные скачут за мной.

– Догоняйте!– кричу я проносясь мимо кареты.

Вот мы ушли на полкилометра вперёд. Первую деревню мы проехали и к ночи въехали в другую. Тут сняли две комнаты. И поужинав легли спать. Утром мы выехали.

Дорога стала утомлять. Лиственный лес по сторонам от пластобетононого покрытия дороги. Хорошо, что на третий день нарвались на пятерых разбойников. Я уехала вперёд, а мужчины ехали сзади. “Работники ножа и топора” выскочили передо мной, на дорогу. Первый схвативший под уздцы мою лошадь получил болт в голову. Выскочивший справа упал получив моим мечом в район шеи. Прискакавшие мужчины быстро зарубили остальных. Осматриваю тела. Первое, что бросается в глаза, вернее в нос они не пахнут дымом и потом. Значит живут в комфорте. Руки чистые и мозоли воина, а не крестьянина. Оружие только выглядит старым, словно его специально измазали. Обыскиваю трупы, пока старый воин пошёл по их следу. В карманах разбойников нашлись кошельки с серебром.

Воин выводит из леса пять породистых коней, с сёдлами.

– Это люди графа Кударана. Верного пса королевы Лизисветы Крой. Только не понятно нападение на Ладу.– говорит воин.

– Тела в лес, сёдла в болото. Коней продадим в ближайшей деревне.– говорю я.

Парни оттащили тела в лес. Текарт снимает сёдла и мы кидаем их в болото.

Скачем дальше.

Первая деревня на нашем пути была пуста. Во второй мы продали лошадей на которых ехали, а трофейных оседлали. Они лучше были и деревенские не видели в них смысла. В качестве части оплаты нам всучили дамское седло. Текарт сказал: “Хорошее, в городе продадим” и оседлал пятую лошадь. Лишнюю лошадь решили считать запасной. После ещё день подкалывали меня, предлагая одеться в платье и ехать как подобает женщине. На что были не раз посланы.

Мы уже неделю в пути. До города Шерби ещё столько же. Тут на мосту встречаем пост, это люди графа Кударана.

Мы останавливаемся перед рогаткой перекрывающий проезд.

– В чём проблема, сержант?– спрашивает Лизард.

– Ловим предателя, вернее предательницу.– отвечает страж.

– И кого она предала?– спрашивает парень.

– Наш граф собрался женится на девушке. А она сбежала. Вот мы и ловим.-говорит страж.

– Надеюсь вы меня не принимаете за неё? Я уже давно замужняя женщина.– говорю я.

– Ну проверить не помешает.– говорит стражник и протягивает на ладони ко мне мышку.

– Какая прелесть. Это мне? Спасибо.– и не давая ему опомниться хватаю мышку.

Кидаю ему серебряную монету.

– Спасибо, сержант.

Тот обалдев приказывает убрать рогатку. Мы проезжаем. И уехав за поворот скидываю мышку в куст. От туда с диким криком вылетает девица.

– Жоана.– бросается к ней Лизард.

– Оба в лес.– выпихивает их Текарт.

– Я опускаюсь на колени и зову: “Мими”.– просто я слышу топот копыт.

Вик стоит на дороге, держит коней и обалдело смотрит на нас.

Глава 45

К нам подъезжают стражники от моста. И видят картину, Вика держащего лошадей, меня сидящую на коленях, утирающую слёзы и шепчущую: “Мими”. Из кустов выходит Текарт и говорит:

– Улетела зараза, Лизард погнался, но вряд ли догонит.

– Что у вас случилось?– спрашивает сержант.

– Сикол. Он схватил мышку прям с руки Лады. И полетел в лес.– говорит воин.

– Тьфу на вас.– говорит сержант и они ускакали обратно.

– Выходите влюблённые.– говорит Текарт.

Из леса выходят обнявшись Лизард и девушка.

– Ну и чего ты так орала?– спрашиваю я её.

– Ну это же мышь.– с удивлением говорит она.

– И, что? Не монстр же?– смеюсь я.

– Так по коням и валим отсюда.– говорит Вик.

Жоану посадили на пятую лошадь и мы поехали.

– Как ты через реку перебралась? Только не ври, что ты стражу на мосту обогнала или ты их обманула.– интересуюсь я.

– Как ты, обращаешься к благородной?– с возмущённо смотрит она на меня.

– Жоан, не строй из себя благородную стерву. Лада только, что тебе свободу сохранила. И они с мужем скорее друзья, чем слуги или наёмники.– говорит Лизард.

– Прости. Я по привычке, В замке графа постоянно приходилось его слуг осаживать. Уж очень они своего графа нахваливали.– говорит она подъехав и положив руку мне на плечо.

– Так как, ты через реку перебралась?– спрашиваю я.

– Не доходя моста свернула в лес и переплыла реку.– говорит девушка.

– Лягушки тебя не съели?– смеюсь я.

– Ну боюсь я мышей, так бывает. Ты что ничего не боишься?– смотрит она на меня.

– Нет, не боюсь. Вот Вика потерять боюсь.– говорю я.

Мы едем таким составом уже четыре дня. Из проблем,только что сплю я теперь в комнате Жоаной. Мы снимем две комнаты, одну для мужчин, другую для нас.

Въезжаем в очередную деревню и попадаем на ярмарку. Пришлось задержатся. Время провели очень весело. Мы купили какие то мелочи. Я подралась с парнем, что распустил руки. Так что отдохнули, мы отлично.

Мы продолжили путь.

– А зачем, ты теперь в Шерби едешь? Жоана у тебя. Так зачем дальше то ехать?– спрашивает Вик Лизарда.

– Мне надо на коронные земли выбраться. Тут сэр Дуелл может нас разлучить. Там мы поженимся и сможем уже никого не бояться.– говорит молодой.

Шерби мы подъезжали практически как и рассчитывали.

Войск мы не видели, не наступающих, не обороняющихся. На перекрёстке подъездной и объездной дороги увидели как двое мужчин отбиваются от шести нападающих. На земле лежали трое убитых. Один в цветах обороняющихся, двое в цветах нападающих. Судя по всему жить обороняющимся оставалось считанные минуты.

Лизард и Вик сорвались в атаку. Я проклиная этих романтиков вскидываю арбалет и вгоняю болт в уже замахнувшегося и готового нанести смертельный удар нападающего. Отпускаю арбалет и достав меч устремляюсь в битву. Вик и Лизард уже соскочили с лошадей и фехтуют с противниками. Я в отличии от них рублю с седла. Первого я срубила сразу. Второй отвлёкся на меня и получил шестопёром по голове. На этом противники закончились. Один из обороняющих вытянул рог и протрубил.

Из леса выехали конные воины и появились пехотинцы.

– Кто, вы, молодой человек?– спрашивает похоже командир этого воинства, и высокий из обороняющихся.

– Лизард Селтон.– отвечает парень.

– Это ваши люди? Не слишком ли крутые бойцы для небогатого молодого человека.– спрашивает командир.

– Это не сколько мои люди, сколько друзья. Им я обязан, что моя любимая девушка со мной.– отвечает парень.

Пока они болтают, смотрю на город, ворота и не думают закрывать.

– Мы болтать будем или город брать. Кавалерия, за мной надо взять ворота.– поворачиваю я коня и скачу к воротам.

Обернувшись вижу, что достаточно большой отряд мчит за мной.

У ворот рублю по голове война у ворота. Тот видать в панике не одел шлем. Судя по всему нас не ждали.

– Трое по улицам до первого перекрёстка, как увидите противника сюда. Несколько человек зачистить башню и контроль стен.– командую я приехавшим войнам.

Человек десять спешившись забежали в башню. Трое ускакали по улицам. Вижу скачущее воинство и бегущую пехоту. Минут через пять по лестнице сбежал воин, как раз подъехали остальные воины и командиры.

– Живого противника в башне нет. Стены под контролем. Мем.– доложил воин.

– Ты, очень быстро соображаешь, наёмница. Я ударю по центральному дворцу. Граф, на вас удар по левой улице. Лизард, берёте четыре десятка пехоты, два десятка стрелков и перекройте правую улицу. Они попробуют выбить нас от ворот. Удержите вашу позицию и к вечеру вы станете рыцарем. Наёмники, если удержите позиции, к вечеру станете богатыми.– распорядился командир этого воинства.

Глава 46

– За мной.– орёт Лизард.

– Стой придурок.– ору я.

– Что ни так, Лад?– возмутился он.

– Сержант осмотрите улицу. Нам необходимо узкое место и что б сверху стрелки работать могли. Чего встал, бегом.– командую я опешевшиму сержанту.

Трогаю коня и еду по улице. Меня догоняют мои попутчики. Сзади топаю пехотинцы.

 

Впереди вижу сержанта и подъезжаю к нему. Улочку которую он нашёл идеальна для наших целей, да ещё бочки какие то стоят у стен. Спрыгиваю с седла.

– Что в бочках глянул?– спрашиваю я.

– В двух вино, в трёх осветительное масло. Остальные пустые.– докладывает сержант.

– Масло хорошо горит?– спрашиваю я.

Сержант берёт плошку, наливает жидкость из бочки и чиркает огнивом. Жидкость вспыхивает.

– Бутылки или небольшие бутылки ищите и тряпки.– приказываю я.

Осматриваю улицу. Уклон от нас, хоть небольшой но видимый. Сержант стоит рядом.

– Смотри перекрываем улицу внизу просто мусором. Потом через метров десять, новую баррикаду. Ещё через десять новую. Стрелков на крыши. Масло в бутылки и кувшины, затыкаем горлыки. Готовые заряды тоже на крыши. Понял идею?– смотрю я на него.

– Понял мем. Вы хотите затащить их в узость и устроить им огненный мешок. Ещё можно полупустые бочки там поставить. Тогда мы тут и тысячу удержим.– кивает этот матёрый 35-ти летний мужчина.

– Вино в наш тыл и разбавь. Иначе пить будут и силы терять.– говорю я кивающиему дятьке.

– Мы с Виком тут станем.– говорит Лизард.

– Смотри, отбиваете первую атаку и отходите ко второй. Там тоже отбиваете приступ и отходите к третьей.– объясняю я.

– Понятно.– говорит Вик.

– Смотрите мне. Мне нужны воины, а не герои. Стрелки бить по командирам в первую очередь.– грожу я всем сразу кулаком.

Беру арбалет и болты и лезу на крышу. Тут уже стоят стрелки десяток со мной и десяток напротив. В низу четыре десятка готовятся встретить противника. Рядом стоящий воин протягивает кружку с разбавленным вином. Пью, в горле пересохло реально. Ждём противника.

Я ожидала пехоту, но на взгорке дальше по улице появилась кавалерия. Они стали строится для атаки.

– Стрелки бить на середине склона по передним и лошадям тоже. Надо им свалку организовать.– кричу я своим и тем, что на соседней крыше.

Вот кони взяли разгон, быстро достигли середины противоположного склона. Наши стрелы ударили по первым. Кони споткнулись и началась свалка. Куда ударили наши стрелы. Вот выжившие кавалеристы отступили на взгорок. Появилась пехота. Они построившись пошли на первую баррикаду. Сошлись. Наши бьют и колят. Они тоже.

– Парни выбиваем командиров.– ору я.

Мы со стрелками дали пару залпов. И противник дрогнул, лишившись командиров. Наши воспользовавшись передышкой отступили, на вторую баррикаду, забрав раненых. Противник начал перегруппировку.

– Мем, они могут продавить.– вздыхает стрелок.

– Нам надо чтоб они поверили, что могут победить. Когда они возьмут вторую баррикаду запаливай факел.– говорю я спокойно.

Смотрю как собирается и строится противник.

– Так парни, как прикажу максимально плотный огонь по противнику. Потом строго по приказу поджигаем тряпку и кидаем кувшины и бутылки.– командую я.

Вражеская пехота снова пошла на приступ. Вот они раскидывают первую баррикаду. На этом этапе стрелки выбивают командиров и наиболее шустрых бойцов.

Вот противник пошёл на вторую баррикаду. Там закипел бой. Мы продолжаем отстрел командиров. В какой то момент противник уплотнился.

– Залпом по первым, пли.– ору я.

Первые ряды рухнули поражённые стрелами. Наши подхватив раненых побежали к третьей баррикаде.

– Поджигай факелы и делай как я.– ору снова я.

Жавтаю бутылку и поджигаю тряпку и кидаю в толпу. Бойцы повторяют за мной. Бутылки и кувшины накрывали толпу на улице. Бились они и о доспехи противника, и о мостовую. Пламя охватывало бойцов. Крики или уже вой стал подниматься над остановившимся строем противника. В какой то момент взорвались оставленные там бочки. Враг в панике побежал, топча своих менее расторопных товарищей и командиров пытающихся их остановить.

Мы со стрелками добавляли веселья. Я удивлялась отсутствию у противника стрелков. Они видимо где то были нужны в другом месте или опоздали к битве. Вот стрелы полетели в нас.

Глава 47

Городок этот ничем не отличался от многих других. Узкие улицы, дома в два, три этаже. Покатые крыши с кучей декоративных элементов. Эти то элементы и спасали нас от серьёзных потерь. Мы со стрелками стали отстреливать вражеских стрелков. Слышим звук надвигающейся битвы. Видим бегущего противника. В какой то момент замечаю подразделение противника и пытаюсь показать направление стрельбы своим стрелкам. Моя рука оказывается за зоной прикрытия и в её пробивает стрела. Стрелки заметили противника и перенесли огонь на него. В это время в тыл нашему противнику ударила кавалерия. Противник начал сдаваться.

Я сижу у декоративной конструкции и пытаюсь понять как извлечь стрелу. Двое стрелков подходят ко мне. Один ножом перерезает древко, другой просто выдёргивает обрубок. Заливаю рану водой и стягиваю куртку. Стрелок льёт какой то состав на чистый кусок холста и приложив к обеим дырочкам приматывает. Меня маленько потряхивает и мои стрелки помогают мне спустится на улицу. Где ко мне подбегает Вик и Лизард.

– Лад, что случилось?– спрашивает Лизард.

– Руку прострелили.– говорю я морщась от попыток помочь мне в исполнение Вика.

Тут к нам подъезжает командир этого воинства. Спешивается и подходит к нам.

– Лизард Селтон, Встань на колено. Объявляю вас рыцарем. Встаньте сэр рыцарь.– говорит он стукнув вставшего на колено Лизарда.

– Благодарю вас сир.– говорит парень.

– Наёмники, то что вы сделали в этом бою, золото не оплатит. Встаньте на колено.– говорит военачальник.

Мы с Виком повторяем действие Лизарда. И получаем каждый мечом по плечу.

– Встаньте сэр Вик и леди Лада.– говорит он.

– Благодарим сир.– говорит Вик.

– Ну а супруга, что ж. Обычно она за словом в карман не лезет?– усмехается герцог Гирех Родют, как я думаю.

– Она ранена и если расслабится, то у бывалых вояк уши свернутся.– усмехается Вик.

– Ну раз так остаётесь в городе. Сэр Лизард гарнизон ваш. Граф Розив остаётся моим наместником. Свадьбу он организует.– приказал герцог.

Человек герцога протягивает нам кольца печатки со скрещенными мечами, тут это символ рыцаря. Теперь мы с Виком считаемся благородными, хоть и без титула.

Мы занимаем дом какого то барона убитого при штурме. Меня помыли, обработали рану и уложили в кровать, приставив служанку.

Всё таки грязь попала в рану, воспалиться не воспалилась, а лихорадка накрыла. Так что свадьбу и пир в честь победы я спокойно провела в кровати. Когда жар спал узнала. Герцог женился таки на королеве Лизисвете Крой. И стал местным королём. Многие благородные рода были уничтожены и сейчас восходили новые. Лизард и Жоана стали баронской семьёй. Про меня и Вика пока забыли. И мы как я только оправилась от лихорадки отправились в горы.

Дорога из пластобетона петляла между отвесных скал. Мы ехали к хранилищу с бомбами. Людей в горах было не много и держались они подальше от места где склад.

В небольшой деревеньки, старик за стакан вина рассказал почему местные туда не лезут. Оказалось часть систем безопасности ещё функционировали и убивали всякого приближающегося. Мы решаем поехать и посмотреть.

Вход в склад располагался в долине с пластобетоной площадкой. Прикрывали его турели плазменные и лазерные. Срабатывали они от датчиков движения. Минный периметр похоже рванул. Добирались сюда мы два дня от ближайшей деревни.

Вот лежим на бугорке и выискиваем скрытые турели. Основная работа ляжет на мои плечи. Я в стелсе или скрыте буду подбираться и выводить их из строя. Плазменным просто засунув камешки в ствол. При выстреле плазма проходя по разгонному каналу испепелит камни с большим выделением газа который и разорвёт разгонный канал. Тут против турелей играет материал канала, он рассчитан на высокую температуру, а не на резкий перепад давления. С лазерными сложнее. Тут нужно повредить линзу. Придётся смотреть в близи. Может чего и придумаю.

Мы подготовили место для лагеря и вернулись в деревню за продуктами. Местным не интересно, чем мы заняты. Не мы первые не мы последние, кто пытается туда пробраться. Места где они заканчивали свою экспедицию мы видели. Старик, что рассказывал нам про местность, сидит и смотрит на нас.

– Решили испытать судьбу? Жаль, хорошие вы ребята, но раз решили помните, пройти до ворот это пол дела. Самое сложное будет вас ждать дальше. Мой отец работал там ещё в молодости, до аварии. Там тоже есть ловушки. Наверху только бомбы, а внизу самое ценное золотые катушки. Там большая труба и вокруг неё катушки с золотой проволокой. Бомбы тоже не простые, отец говорил если одна взорвётся планета умрёт. Там правда взрыватели вынуты. Они в шкафу за бомбами. Всё в каких то ящиках, чтобы не портились.– говорит старик.

– Как думаешь о чём говорил старик?– спрашивает Вик лёжа на кровати.

– Бомбы и детонаторы в стазис контейнерах. Внизу ускоритель частиц.– говорю я сидя и расчёсывая волосы.

Проведя пару дней в деревне и закупившись продуктами. Купили ещё четырёх овец и отправились к долине.

Мы разместились в лагере. Я сходила в стелсе к первой туреле и закинула камушки. Пришлось сидеть неподвижно пока откат не прошёл. Вот мы пускаем барашка и турель наведясь, стреляет. При выходе плазмы происходит взрыв. Турель буквально расплавляется.

Глава 48

Неделю мы прогрызаем проход на лётное поле. Там турели не достают. А ПВО не работает, нет ракет. Просто мы нашли установку а там общий терминал, который и показал состояние системы. С лазерными турелями всё оказалось проще, чем с плазменными. Там оказалась достаточно открытая система питания, я просто выдёргивала разъём на генератор накачки. Осталось турелей пять и у нас будет проход. У нас опять кончилось продовольствие. Мы снова едем в деревню.

Там до нас доходят новости барон Лизард стал местным герцогом и приводил к покорности независимых благородных. Мы закупились и уехали.

Проход наконец готов и мы стоим перед воротами склада.

– Разворачиваем маяки.– говорит Вик.

Мы вытащили первый и включили оба. Первый драккар сел через полтора часа. Ребята из технической службы быстро вскрыли ворота и мы увидели нужные нам бомбы. В шкафу в глубине склада лежали детонаторы. Началась погрузка. Я лазаю по складу. Натыкаюсь на вход в научный комплекс. Там нахожу журнал опытов. там я и нашла ответ по катастрофе. Они создали поле разрушающее связи в искинах. Влияло оно и на людей. Поле постепенно развивалось. Лет через сто оно исчезнет полностью. Но пока поле разрушало как и прежде. Для драккаров это не критично, они прекрасно могут взлетать на ручном управление. Первый драккар взлетел и сел следующий.

Работы велись постоянно. Люди менялись только мы оставались неотлучно на планете. Вот готовится взлететь последний драккар. Мы разсёдлываем лошадей и отпускаем их. В лагере остаётся местное снаряжение. Мы грузимся и взлетаем. На орбите бомбы и детонаторы перегружают на крейсер. Драккары сажаются на луну планеты, топлива на обратную дорогу у них не хватит. Мы стартуем. До своей базы мы добирались пусть и неспешно, но быстро. Влетаем в нашу систему и принимаем сигнал с верфи.

– Сестра, если ты дала себя убить или ранить, я убью тебя.– возмущённо орала по связи Яра.

– Яра, всё нормально. Мы привезли то, что должны.– говорю я спокойным голосом.

– Стыкуйтесь с основной станцией верфи. Наши малышки ждут начинку.– говорит сестра.

Мы стыкуемся. Меня и Вика сразу утаскивают Яра и Топ.

– Летим в поместье, там все извелись.– говорит Топ.

– Надо вв медцентр заехать, Ладе шрам убрать, а то тёти с ума сойдут.– говорит Вик.

– Ты опять вляпалась?– спрашивает Яра.

– Чуть чуть.– и показываю след от стрелы.

В медцентре меня положили в капсулу и вынули, через минуту. Потом мы поехали в поместье. Где нас захватили, осмотрели и наконец посадили за стол.

– Ну рассказывайте, про ваши приключения.– требует Тяша.

Вик рассказывает, практически всё. Вот он доходит до посвящения в рыцари и показывает свою печатку.

– Вот скажи сестрёнка, как ты умудряешься так бесить, правителей стран. Могла б и титул получить. Или власть взять в королевстве.– подначивает Яра.

– Как разберёмся с Лохох, лети и бери.– говорю я ей и показав язык прячусь за Вика.

– Не не хочу быть королевой этих, я экспедицию готовлю на Проттиму. Там должны драконы обитать по слухам.– говорит Яра.

– Как войну закончим с войной, чуть порядок наведём и полетите. Только перед операцией, поженим вас с Топом. Кто знает, что получится из всех наших стараний.– говорит Мара.

– А не рано им?– спрашиваю я.

– Если в бой идти не рано, то и в брак нормально. Хоть вторую головную боль пристроим, пусть Топ страдает.– машет рукой Мара.

– Что то тут произошло, пока нас не было.– говорит Вик.

– Что то?. Зайка решила испытать получившийся кораблик и полетела на фрегате к крайней системе Лохох. Там провела атку и протаранила вражеский корабль изделием с ядерным зарядом.– протаранила прямо в их реактор. Но пропустила засаду. И только чудом вывернулась.– говорит мама Топа Вивен.

 

– Не ругайся Лад она своё уже получила.– успокаивает меня Роб.

– Что вы там напридумывали?– спрашивает Вик.

– Это нечто, мы подумали, самое опасное для корабля. Это средняя зона. В дальней они нас не видят. В средней они могут нас сбить. Вблизи уже если не лететь на ствол они уже не могут наводится. Вот мы и подумали, как нам отклонить кинетический снаряд. И поняли. Антигравийные подушки. Те что используются на спидерах и даже флаерах. Вот мы и разместили их на корпусе. Получилась такая антигравийная броня. При проверке она не смогла отклонить только выстрел под прямым углом. Подумав и проанализировав технику захода на цель, вышло, что такое попадание имеет вероятность случится 1/ 100000. Во всех остальных случаях отклоняли отлично. Работают они 20 минут, потом выходят из строя. Создав это мы определили корабль. Это малый крейсер. Мы установили для нашей брони, дополнительный реактор и максимально облегчили его. Потом после установки бомб заполним аварийной пеной. В общем по прогнозам Дяди вероятность поражения им корабля противника практически 100%.– доложил Роб.

Сижу и смотрю на них обалдело. Создать такое это не мои самодельные РСЗО и мины. Это уже сложное оружие, созданное именно как оружие.

Рейтинг@Mail.ru