Впервые на русском – новейший роман Дианы Сеттерфилд, прославленного автора «Тринадцатой сказки», признанного шедевра современной английской прозы, который заставил критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье, и разошелся по всему миру на 40 языках тиражом свыше 3 миллионов экземпляров.
В самую темную и длинную ночь в году, в день зимнего солнцестояния, в древний трактир «Лебедь» на берегу Темзы вваливается израненный незнакомец с мертвой девочкой на руках. Однако несколько часов спустя девочка оказывается живой. Что это – чудо? Волшебство? Или можно найти научное объяснение? И главное – кто она такая? Пропавшая два года назад дочь мистера и миссис Воган? Или, может быть, внучка фермера Роберта Армстронга, о существовании которой он узнал лишь накануне да так и не успел повидать? Ведь «Лебедь» – не просто древнейший трактир в округе; уже давно сюда приходят для того, чтобы слушать и рассказывать истории – злободневные анекдоты, или старинные предания и легенды, или волшебные сказки. Так что история таинственной девочки должна вплестись в полотно, ткущееся опытными рассказчиками уже много веков…
«Пока течет река» – это мистический роман современной британской писательницы Дианы Сеттерфилд, чья дебютная книга «Тринадцатая сказка» была переведена на сорок языков и стала мировым бестселлером.
Конец XIX века, старинный трактир «Лебедь» на берегу Темзы. Обычный зимний вечер: завсегдатаи рассказывают истории, чтобы скоротать темные часы. Внезапно появляется тяжело раненый незнакомец с безжизненным телом ребенка на руках. Спустя несколько часов девчушка возвращается к жизни. Что же это?
Ответ на этот вопрос может оказаться весьма пугающим…
Обитатели берега реки пытаются разгадать тайну ожившей девочки, но со временем та становится все загадочней. Откуда взялся этот ребенок? Кто он? И, наконец, чей? Незнакомка не произносит ни слова. И все же слухи берут свое.
Три семьи борются за права на чудо-девочку. Одна состоятельная дама уверена, что ребенок – ее дочь, пропавшая без вести два года назад. Семья фермеров считает, что это внебрачный ребенок их сына. Скромная и одинокая горничная пастора видит в ребенке свою младшую сестру. У каждого из них – свои тайны, которые должны быть раскрыты прежде, чем личность девочки станет известна.
В романах Дианы Сеттерфилд – как в «Тринадцатой сказке», так и в последовавшем за ней «Беллмене и Блэке» – реальные события тесно переплетены с мистическими. «Пока течет река» продолжает эту традицию. При том, что роман все же преимущественно реалистический, лейтмотив мистических событий, влияющих на судьбы персонажей, выгодно оттеняет основную сюжетную линию. Кроме того, в повествование органично вплетены научные идеи и открытия, на которые был так богат XIX век, а также отсылки к самобытному британскому фольклору.
Благодаря мастерству автора во время чтения создается интересный эффект: при обилии действующих лиц главными героями книги кажутся предметы и явления неодушевленные. Например, трактир «Лебедь», чье пространство живет и дышит за счет посетителей и их историй, а также река Темза, чье течение повторяет ритм неспешного повествования.
Схожих черт много, однако этот роман все же сильно отличается от двух предыдущих работ автора. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочитать книгу, а затем поделиться своими впечатлениями с другими читателями, оставив отзыв на сайте.
Впечатление от тронувшей за душу книги, как аромат изысканных духов, мне трудно описать словами, зачастую они слишком тяжеловесны и просты для него, как берцы для балерины. Но как ни странно, это призрачное чувство более долговечно, чем приземленная и конкретная память о сюжетных фактах. Имена персонажей и их поступки сотрутся приливом и отливом дней, а впечатление от «Пока течет река» останется в моем сердце невидимым светом на долгие годы, согревая меня какой-то совершенно теплой кашемировой нежностью. Стоял когда-то в Рэдкоте, небольшом английском городке на берегу Темзы, древний трактир «Лебедь». В ту пору трактиров таких было великое множество, и хозяева часто кроме сидра и эля старались предложить своим посетителям что-то особенное: живую музыку, прокуренную тишину, старую добрую драку для хмельных забияк или игру в карты. «Лебедь» же славился историями. Рассказывание историй у его завсегдатаев возводилось в степень искусства, которое требовало длительного обучения этому мастерству, позволявшего в сезон туристов заработать на ужин и пиво, поэтому в межсезонье бражники в «Лебеде» тренировались в словесном спарринге друг на друге, подбирая метафоры, обороты речи и оттачивая эффектные театральные паузы не хуже настоящих артистов. Однажды ночью в «Лебеде» случилось невероятное, что стало поводом для пересудов на несколько месяцев и разлетелось далеко за пределы Рэдкота. На пороге трактира появился израненный мужчина с окровавленным лицом и маленькой девочкой на руках. Девочкой столь милой, что она больше походила на дорогую искусную куклу, чем на живого человека. Возможно, потому, что уже не была живой. Ещё не оправившись от шока, поздние посетители трактира послали за Ритой, опытной медсестрой, которая, поселившись в городе десять лет назад, быстро заслужила себе репутацию знающей лекарки. Она обработала раны мужчины (некоторые из присутствующих перенесли это с трудом, но разве можно было упустить возможность стать свидетелем такому случаю, когда каждая минута была алмазом, который при шлифовке словами за кружкой сидра или эля станет бриллиантом в коллекции историй, какая может быть только у очевидца событий), после чего занялась осмотром девочки, которую к тому времени уже отнесли в холодный флигель. Убедившись, что у ребенка нет ни пульса, ни дыхания, Рита уже было пришла к очевидному выводу о смерти, как вдруг девочка ожила. Второй раз за ночь клиенты «Лебедя» были поражены удивительной новостью, которую принесла к порогу трактира загадочная и своевольная Темза.События книги, как река, начались с мелкого ручейка. Потом история набирает ход и становится бурным потоком судеб своих персонажей, несущим обломки темного прошлого, бед, грехов и подлости, чтобы в конце вынести волной на отмель, где течение романа, ускользая струйками воды сквозь пальцы, впадет в мировой океан литературы, оставив влажный след на щеке читателя, который поплывет дальше своим путем, по великой реке времени на встречу новым книгам.
То ли мистика, то ли ужасы, то ли фэнтези, то ли жизненная драма… Все смешалось в этой удивительной книге, странной от первой страницы до самого ее конца, а впрочем…все давно смешалось и в нашем мире…Чудесное (и жуткое, если вдуматься) воскрешение мертвой девочки. Что это – возвращение из мира мертвых или одно из чудес веры в самых добрых христианских традициях?…А главный вопрос: что это за девочка, вернее чья? Алиса, Анна, Амелия – три крошки, сгинувшие без следа и оставившие безутешными своих родных…(экспертизы ДНК в годы , описываемые автором в книге, видимо, еще не существовало, потому так мучит этот вопрос всех причастных к этому делу). Роберт Армстронг признал в ней свою внучку, Алису. Воганы, Хелена и Энтони, – свою дочку Амелию, похищенную несколько лет назад, Лили признала в девочке свою сестру…Сложно разобраться в этой непонятной и донельзя запутанной ситуации, тем более что у каждого на сердце есть тяжелые тайны, не раскрыв которые, нельзя докопаться до истины… Истины страшной, невозможной, ее сложно принять и еще сложнее в нее поверить. Она связана с древними преданиями той самой реки из заглавия книги. Река. бурная, сметающая все на своем пути, река, дарующая жизнь (как жить без воды) и забирающая эту самую жизнь, немилосердная к некоторым и жестокая, воздающая по заслугам, и добросердечная к другим, возмещающая потери. Река как символ Жизни и как символ Смерти: кому как повезет. Река как главная артерия, связывающая воедино все живое…Тяжелый роман (читать про исчезновения, похищения, страдания и смерти маленьких детей – это же ужас; ужаснее вообще ничего не может быть на все свете…), беспросветный, и с каждой страницей все тяжелее и тяжелее его читать (откроются леденящие душу, шокирующие своей жестокостью тайны и загадки, а надежды на возвращение других детей, кроме этой, так и не опознанной девочки) – все меньше…И вместе стем прекрасное произведение, потому что все-таки кроме страданий автор покажет нам светлых и чистых людей, которые не сомневаясь ни минуты рискуют жизнью ради других, которые делают наш мир чуточку лучше своей добротой и милосердием, благодаря которым мы все не потеряли еще до конца веру в людей и человечество: Рита Сандей, Роберт, Генри Донт, спасший в реке девочку…Да и все-таки добрых людей в книге больше, чем негодяев, и каждый получит по заслугам…Хэппи-энда в общепринятом смысле здесь может и нет. но есть гораздо более что-то важное, сложно выразить это словами, но попробую: порой очень сложно увидеть высший замысел в трагических событиях, происходящих с нами или же нашими родными, но он есть, безусловно есть, что бы мы там ни говорили и как бы мы ни печалились, но бурное течение жизни (вот как этот бурный поток реки) обязательно смоет однажды все плохое и вернет хорошее…Как-то так…5/5 (долго колебалась насчет оценки книги, причем от от 3/5 до 5/5. Читать это произведение непросто, да я и не люблю такое, слишком трагическое для меня, но при всем этом написано оно удивительно…одухотворенно)
Мне ли, родившейся у дельты хлебосольной красавицы Волги и обитающей на стройных холодных берегах Невы, не знать, что для любого человека, волей судьбы породнившегося с водными просторами, слово «река» никогда не будет пустым набором звуков, простым географическим именем для холмов земли и русла? Как бы ни так! Людская молва называет реку матушкой, а то и царицей, одаривает душой, как, впрочем, и легендой, песней, а еще лучше – сказкой… Придумывает образ, восхваляет в веках, поет благодарные гимны за уловы по весне и осени, судит за половодье, а то и наводнение. Помните прекрасное? Издалека долго течет река Волга… Сколько любви в одной нехитрой строчке. И мнится мне, в ней любовь не одного человека, а бесчисленного множества, на веки вечные прикованного к берегам.Диана Сеттерфилд, по-видимому, тоже затеряла свою душу где-то на побережье Темзы. Я верю в это так же сильно, как и в то, что без должного чувства не получится посвятить реке такую чудесную сказку. Через буйное русло автор перекинула легкий мостик, у кромки воды поместила трактир «Лебедь», десятилетиями хранимый заботливыми женщинами, и заполнила деревянные столики кружками с элем да гравийщиками-сказителями. Вот уж кто любую незначительную новость превратит в сказ! А пока наши незатейливые обитатели искали повод к новым словоплетениям, Диана Сеттерфилд запустила в распахнутую дверь трактира историю…
В ночь зимнего солнцестояния на пороге трактира появился израненный незнакомец с мертвой девочкой на руках. Так показалось едва ли не каждому. В этом была уверена и Рита Сандей, известная в округе лекарка и повитуха, воспитанная в монастыре. Каково же было всеобщее удивление, когда, несмотря на отсутствующий поначалу пульс и мертвенную бледность, девочка ожила! Молва о Чуде скоро разошлась по округе… Что за трагедия случилась на воде? Чья малышка ожила на руках Риты? Быть может, это Амелия – дочь Хелены и Энтони Воганов, похищенная под покровом ночи два года назад? Хелена признала малышку сразу, едва переступила порог! Быть может, это Алиса – внучка Бесс и Роберта Армстронгов, бесследно исчезнувшая после самоубийства матери? Последний раз девочку видели у реки… На что может подвигнуть человека отчаяние? А, быть может, воскресшая девочка и вовсе приходится сестрой экономке пастора Хабгуда – Анной? Только возможно ли их родство с разницей в тридцать лет? Найти ответ на ворох этих вопросов читателю предстоит вместе с жителями Рэдкота.
У Дианы Сеттерфилд получились в меру запутанная, мрачная, приправленная мистикой сказка. Погружаясь все глубже в чтение, читатель словно входит в морок, глубокий туман, дымкой расстилающийся от реки. Он вглядывается в водную даль и видит на горизонте далекого призрачного паромщика, рассекающего волну на плоскодонке, проводника с одного берега на другой. На страницах книги Темза – не просто иллюстрация к действию, она является отдельным персонажем, обладающим подчас строптивым норовом и имеющим свои секреты. Река то скачет, преодолевая пороги, то тихо перекатывает свои воды, живет и меняется под влиянием разных факторов вместе с героями книги.
Безусловным плюсом романа помимо его атмосферы является особое внимание автора к героям. Сеттерфилд заглядывает в душу. Хлестко и горько она описывает страдания родителей, потерявших свое дитя. Она не смещает акцент только в сторону матери, но говорит о том, что и отцы болезненно переживают подобную трагедию. Повествуя о судьбе Роберта Армстронга, автор доказывает, что горечь потери можно переживать и при живом ребёнке… И, конечно, невозможно не проникнуться жалостью к Лили Уайт, чья чудовищная ошибка сыграла роковую роль в судьбе ее младшей сестры.
Я говорю о плюсах и все же не ставлю роману превосходную оценку. К сожалению, без разочарования тоже не обошлось. Едва ли не самым любимым героем для меня стала Рита Сандей, сомневающаяся, вечно пытающаяся докопаться до истины врачевательница. Мне было просто сложно поверить, что она так спокойно отказалась от своих страхов и вновь помирилась с богом, полностью перекроив свою судьбу лишь потому, что подержала в руках новорожденного младенца! Да и любвеобильные подробности самого завершения линии Риты и Донта не добавили, на мой взгляд, роману очарования. Финал сказочен. Быть может, мне хотелось большего надрыва… А впрочем, когда я стала такой привередой?Отринем разочарование. Книга прекрасна. Увесистый томик я читала легко и непринужденно, словно справлялась по реке в легкой лодочке, качалась на волнах и думала о том, что жизнь не мыслима без потерь и подчас обрести себя в этом мире – драгоценный дар. Иногда несчастья, которые, как нам кажется, не пережить, служат ещё одной ступенькой наверх. Нужно лишь желание разглядеть это, найти силы сделать шаг. Сопротивляться, а не отдаться во власть стихии. Если в буйном потоке книжных историй вы ищете ту, что подарит часы увлекательного чтения и интересные размышления, очарует стилем и отзовётся в душе светлой грустью, остановитесь на этом романе и, я думаю, не пожалеете.