bannerbannerbanner

Дело принципа

Дело принципа
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-10-03
Файл подготовлен:
2016-10-01 19:18:01
Поделиться:

Денис Драгунский не раз отмечал, что его любимая форма – короткие рассказы, ну или, как компромисс, маленькая повесть. И вдруг – большой роман, да какой! Поместье на окраине Империи, юная наследница старого дворянского рода, которая своим экстравагантным поведением держит в страхе всю родню, молодые заговорщики, подброшенные деньги, револьвер под блузкой, роскошные апартаменты, дешевая квартирка на окраине, итальянский князь, русский учитель, погони, скандалы, умные разговоры – и постоянная изнурительная ложь, пронизывающая судьбы и умы Европы накануне Первой мировой войны. Роман-история, роман-метафора, роман-загадка.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100miauczelo

На первый, самый первый взгляд роман кажется бытописанием, суматошливым дневником девочки-подростка Адальберты-Станиславы Тальницки унд фон Мерзебург из Австро-Венгерской империи за несколько лет до начала первой мировой войны. Но только на первый взгляд. Нет, перед нами действительно бытописание, рассказ о житье-бытье в поместье и городе – Штефанбурге, маленьком Будапеште, о традициях, предрассудках, о слугах, дедушке, опере, манияках и уранической любви, психопатологии и снова опере, матери, гувернантке и прочем, пропускаемом через восприятие умной, иногда даже, кажется, избыточно умной (спасибо гувернантке – госпоже Антонеску, университетской даме, довольно успешно воспитавшей у юной героини романа ум, но на удивление позабывшую или уделившую прискорбно малое время воспитанию ее чувств), но и странной девочки. И с каждой прочитанной страницей эта странность все возрастает, превращая роман из увлекательного дневника девочки-подростка, сведущей во многих знаниях, но обделенной любовью (любовью матери, которая живет отдельно, любовью отца, которому, кажется, не особо любопытно, чем занимается и где пропадает его дочь, он только всплескивает руками, удивляясь ее озлобленности и нервозности), в притчу.

Герои этой книги воспринимаются все страньше и страньше, явь сливается со сном, простые события, происходившие, кажется, совсем недавно и не должные совершенно изгладиться из памяти, забываются, память людей оказывается на удивление пластичной и гибкой, она выделывает с тем, что помнится, акробатические кульбиты и преобразует их (события) в нечто совсем уж фантастическое и ирреальное. Даже сам городок, Штефанбург постепенно становится городком-вымыслом, городком-фантазией, сном Адальберты-Станиславы Тальницки унд фон Мерзебург. С реальностью заигрывает не только юная Далли, но и все остальные герои этой книги, за исключением, пожалуй, ее дедушки. Вот дедушка с реальностью не заигрывал, не путал ее со сном, он перекраивал ее под себя, чему пытался научить и внучку, уча ее понятиям долга и чести, необходимости делать выбор. И она выбор сделала, так, как и учил ее дед.

Правда в это романе искусно драпируется в одежки лжи, ложь усыпляет постоянным повторением избитой фразы: «все будет хорошо» и самоуспокоением «войны не будет». И только одна девочка, умная девочка, дерзкая, нахальная, бесстыдная, капризная, от болтовни которой у всех без исключения разыгрывается мигрень, кричит криком, но ее никто не желает слушать, никто не желает прислушиваться. Ведь «все будет хорошо», «войны не будет».

80из 100DollyIce

Молодая особа 12- ти лет, дворянка,аристократка, дочь двух знатнейших фамилий – фон Мерзебург и Тальницки знакомит читателя со своей жизнью.

В мельчайших подробностях описывает быт семьи Тальницки,историю рода,которым так гордится ее отец и дед.

Рассказ Далли ведется языком большой силы художественной изобразительности, простоты выражения мыслей и чувств.

Природа, обстановка, детали быта конкретно осязаемы, реалистичны. Полное погружение в атмосферу начала XX века.

Девушка воспитывается отцом,, получает домашнее образование, все заботы о ней поручены гувернантке. Весенне- летний сезон семья проводит в имении, зимует в городе.

Вымышленный Австро – венгерский городок Штефанбург .

С метрополитеном,оперным театром ( со 150 -летней истоией) ,который так любит посещать героиня.

Девушка обладает поистине энциклопедическими знаниями. Она смело рассуждает об исторических и социальных процессах, религии и вере, чести и достоинстве, расизме , литературе,оперных спектаклях.

Доводы ,логика и факты

делают ее победительницей в любой беседе.

" Господь даровал мне испытующий разум!" – говорит Адальберта-Станислава. Для нее не существует авторитетов, она язвительна и остроумна, смела и дерзка.

Болтушка, фантазерка и рассказчица становится главным персонажем буффонады, которую рисует автор. Буффонада ( театральным представлением я вижу жанр произведения) разыгрывается в преддверии событий мирового значения 1914 года. В Европе готовится заговор против «карнавала».

Против жизни,которой гордится, дорожит и любит теперь уже 16 летняя героиня.

Вихрь приключений подхватывает барышню Тальницки (найденный кошелек,знакомство с сотрудником тайной полиции Фишером , новообретенный брат Габриэль Принчипе, убийство Анны, отношения с Гретой, кувзар Петер). Жизнь или сон в Штефанбурге? Игра сознания или реальность? Открыла для себя писателя Д.Драгунского,обладающего безупречным слогом,особым стилем. Интересный роман,захватывающее,умное чтение.

100из 100ElsaLouisa

Злая девочка, героиня книги – австрийская аристократка Адальберта -Станислава Тальницки унд фон Мерзебург. Она наполовину немка, наполовину славянка. Она показалась мне гремучей смесью характеров Лили Горчаковой и Мани Ельцовой.Вообще, конечно она себя очень плохо ведет на протяжении всего романа, но может быть потому о ней читать интересно. Согласитесь, героиня, способная одним выстрелом наповал убить любую социалистку – это гораздо более интересно, чем если бы она целыми днями ходила с няней по парку, читала книги о домоводстве и ждала суженого-ряженого. Да только разве Далли-Стася злая девочка? С коготками – да! Умеет постоять за себя и отстоять свои интересы – да! А злобы в ней я не заметила. Скорее жизненный сарказм, но это ее совсем не портит. Если бы аристократки в самом деле были как Далли-Стася, то никакой революции не случилось бы – с социалистами, коммунистами и прочими бунтарями покончили бы изящно, мило и быстро.Конечно я понимаю, что чисто исторически такого быть не могло. И города Штефанбурга не было, и метро в Австрийской Империи в 1910-х гг. не существовало. Но в этом романе мне не хотелось акцентировать внимание на историческом несоответствии. Не хотелось потому, что это роман-абсурд в стиле Амели Нотомб. Здесь не нужно никакого соответствия. Еще мне понравилось, что роман оставляет нам открытый финал. И очень надеюсь, что это для того, чтобы читатель мог сам подумать и пофантазировать, а не для того, чтобы автор написал еще с десяток книг о приключениях Стаси.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru