Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию труд французского писателя, философа-просветителя Дени Дидро (1713-1784) «Парадокс об актёре», впервые полностью опубликованный в 1830 г. В нём анализируется наиболее спорный для современного театра вопрос, касающийся «чувствительной» и «рациональной» составляющих актёрской игры. Простота и правда, приближение интонаций актера к интонациям простой человеческой речи, без позы и фальшивого пафоса, – вот что, по мнению Дидро, требовалось от нового актера. Для этого, – и в этом основной тезис «Парадокса», – актер не должен играть «нутром», а должен быть прекрасным подражателем. Рассудочно усвоив и поняв роль – образ персонажа, он не должен и не может стать сам этим персонажем в полном смысле слова, а должен суметь вызвать у публики соответственные замыслу образа реакции.
Аудиокнига, записанная в форме диалога, значительно облегчает восприятие текста.
Анатолий Луначарский. Предисловие
Николай Эфрос. Из истории «Парадокса об актёре»
Дени Дидро. Парадокс об актёре
Дени Дидро (1713-1784) посвятил двадцать лет своей жизни редактированию Большой Французской Энциклопедии. Дидро был в центре кругов французского Просвещения. В 1761 году Дидро, в своем знаменитом «Племяннике Рамо», создал образ нового человека, человека эпохи Просвещения. Племянник Рамо – философ, такой же, как сам Дидро и его друг Жан-Жак Руссо. Он ассертивный, обладающий самосознанием и самоиронией, полноправный гражданин новой республики знания и литературы. Племянник Рамо вобрал в себя все аргументы против основ общества – против морального давления, против государства и церкви.В результате отрицания всех и вся, Рамо сделался аморальным циником, ищущим только собственную выгоду и удовольствие.
Рамо был довольно талантлив, но крайне неудачлив, и свои неудачи он, естественно, проецировал на других. Дидро не опубликовал при жизни это произведение, то ли чувствуя, что он перегнул палку, то ли чего-то опасаясь. Цитирую из Википедии:Все бумаги Дидро, как известно, приобрела Екатерина Вторая. С ними в Петербург попала и рукопись неопубликованного диалога, о котором ничего не известно ни из писем самого философа, ни из воспоминаний его современников.
Впервые «Племянник Рамо» упомянут в письме Шиллера к Гёте как произведение, присланное Шиллеру из России осевшим там Клингером. В 1805 году «Племянник Рамо» впервые стал достоянием публики – в немецком переводе с комментариями Гёте.
Племянник Рамо считается классическим примером нигилистических идей. Эта вещь написана очень интересно и довольно легко читается, так что она обладает не только философской ценностью, как история идей, но и литературной тоже.
"Племянник Рамо" повлиял на Руссо и Карла Маркса. Мне было важно прочесть эту вещь, так как она занимает довольно важное место в истории философских идей, а история эта очень интересна и очень важна, ведь философские идеи влияли непосредственно на саму историю.
Дени Дидро «Парадокс об актере»
Главная цель диалога «Парадокс об актере» – донести до читателя призыв к жизненной правде, протест против манерности и искусственности на сцене, доказать что на сцене есть место чувствам и страданиям. Автор защищает драму повседневную, при этом акцентирует внимание на том, что мастерство актера зиждется на большой кропотливой работе над собой, на понимании замысла драматурга, на великолепном владении собой:
«Я высоко ставлю талант великого актера; такой человек встречается редко, так же редко, и, может быть, еще реже, чем большой поэт».Дальше…
Дидро призывает забыть о высокой изящности и обратиться к изображению «громадно несущейся жизни» со всеми ее тяготами, пороками и несчастьями. И не играть нервами, а играть разумом, тонко чувствуя и передавая задумку автора произведения. Ведь если актер каждый раз будет плакать и страдать на сцене по настоящему – ничего хорошего из этого не выйдет. Но при всем при этом зритель желает видеть исключительную правдивость в театре. И зритель понимает, что «обнаженная правда, действие, лишенное прикрас, выглядело бы жалким и противоречило бы поэзии целого».Вот вам и парадокс. Если актер «будет самим собой во время игры, то как же он перестанет быть самим собой? А если перестанет, то как уловит точную грань, на которой нужно остановиться?». Как итог, актер должен максимально перевоплощаться на сцене, при этом оставаясь собой, сохраняя холодный разум, позволяющий исправлять недостатки игры и создавать идеальный образ, ибо
«Власть над нами принадлежит не тому, кто в экстазе, кто – вне себя: эта власть – привилегия того, кто владеет собой».
Такая книга: читаешь и не можешь определиться, то ли читать медленно, смаковать и щуриться от удовольствия или быстрее, быстрее проглотить, ухватить всё за раз и держать, держать у себя внутри, не отпустив уже никогда.
Здесь не сюжет. Здесь млеешь от языка и образов, которые летают, которых с таким блеском играет Рамо.
Три тысячи раз актуально. Гнусная Пантомима – великий хоровод нашего мира.