bannerbannerbanner
Лед твоих объятий

Делия Росси
Лед твоих объятий

– Ладно, извини. Пошли, выделю тебе комнату, переночуешь, а я пока свяжусь с отцом и объясню ему ситуацию. Думаю, он сможет тебе помочь. "А ты – мне", – добавила про себя. Похоже, у меня появился шанс досрочно покинуть Ругден. Нужно только обдумать, как преподнести отцу сногсшибательную новость о "возвращении" Кимли. А что? Так и скажу – восстал из мертвых ваш дражайший родственник. А там, пока разберутся, что к чему, я уже успею уехать на побережье. Поживу у тети Гвен, думаю, она не откажется на пару недель приютить "проклятье Гринделлов", отдохну от столичной суеты, расслаблюсь.

– А почему мы не можем прямо сейчас отправиться в Сарту? – недовольно поинтересовался Кимли.

– Потому что я не имею права покидать Ругден, – неохотно пояснила я.

Кимли окинул меня насмешливым взглядом.

– Что? – возмущенно уставилась в ответ. – Да, у меня проблемы, но тебя это никак не касается. Иди давай. Или ты собрался в этом подвале всю ночь проторчать?

– А когда это мы успели перейти на ты? – насмешливо покосился на меня несносный наглец.

– Ах, простите, Ваша светлость! – не менее насмешливо улыбнулась в ответ. – Не хотела вас шокировать неподобающим обращением. Не соблаговолите ли вы проследовать за мной, глубокоуважаемый рэй?

– Ведите, – на полном серьезе ответил Кимли.

Нет, каков, а?! За душой ни гроша, а строит из себя невесть что! Фыркнув, обошла неподвижно застывшего гостя и направилась к выходу.

– И как вы не падаете с такой высоты? – задумчиво вопросил мужчина. Я почувствовала, как мою спину прожег ледяной взгляд. Вернее, не саму спину, а то, что пониже.

– Вы имеете в виду мои туфельки?

Улыбнувшись, посмотрела на творение Гиго Моцци.

– А это туфли? – скептически хмыкнул Кимли. – Они больше похожи на пыточные устройства времен короля Рауля.

– Фью! – насмешливо присвистнула я. – Только не вздумайте сказать об этом сартским модницам! Они вас проклянут!

Мы выбрались из подвала, поднялись на третий этаж, и я повела Кимли вдоль длинного ряда дверей.

– Вот, – распахнув одну из них, обернулась к мужчине. – Располагайтесь, здесь вы найдете все необходимое. Чуть позже прислуга принесет вам ужин. Если что-то понадобится… Эй, вы чего?

Я растерянно уставилась на гостя. Тот выглядел ужасно – лицо побледнело, на щеках отчетливо проступил морозный узор, в глазах плескалось отчаяние.

– Закройте! – резко выдохнул он.

– Что?

– Закройте эту доргову дверь! – прохрипел мужчина, пытаясь ослабить узел ветхого шейного платка.

– Да что случилось-то?

Я не могла понять, что происходит. С чего это вдруг Кимли так разволновался?

– Я не буду ночевать в этой комнате! – воскликнул гость, а потом резко развернулся и рванул в сторону лестницы.

– Эй, вы куда?

Я с трудом поспевала за ненормальным.

Странно. И чем ему не понравились гостевые покои? Просторные, светлые, с огромной кроватью и красивыми портретами на стенах. Раньше на этом этаже были хозяйские спальни, но тетушка переделала их под гостевые. Правда, за то время, что отец владел Ругденом, постояльцы здесь бывали редко. Точнее, никогда. Так что, Кимли мог бы быть первым, кому выпала честь ночевать в этом крыле.

Тем временем, мой странный спутник спустился на второй этаж, свернул направо, миновал пару покоев и остановился напротив моей комнаты. Рывком открыв дверь, он вошел внутрь и объявил:

– Я остаюсь здесь.

Я покачала головой.

– Не выйдет. Это моя спальня.

Кимли окинул меня высокомерным взглядом и заявил:

– Переночуете в другой комнате.

– С чего это вдруг?

– Потому что, до того, как стать вашей, эта спальня всегда была моей, – спокойно заявил он и, отодвинув шторы, распахнул окно.

В комнату тут же ворвался прохладный ветер. Он взметнул занавески, подхватил легкую бахрому балдахина, закружил кисти подвесок.

– Это ваш единственный аргумент?

Я пристально посмотрела на гостя, но тот выглядел таким уверенным в своей правоте, что мне только и оставалось уступить. Больной человек, что тут поделаешь? Надо же, он действительно верит, что это его замок и его комната. А, ну и еще в то, что восстал из мертвых.

– Леди, вам не кажется, что вы задаете слишком много вопросов?

Кимли удостоил меня высокомерного взгляда и подошел к старинному бюро времен Артура Благословенного. Пожалуй, этот элемент интерьера был единственным, что не вызывал у меня отторжения, – вся остальная обстановка комнаты казалась слишком мрачной.

Гость уверенно нажал на маленькую резную завитушку на боковой стенке, и из-под столешницы вылез маленький ящичек. Ничего себе! Я и не знала, что бюро, оказывается, с секретом! Кимли, тем временем, достал из тайника небольшой кожаный мешочек и высыпал на ладонь блестящие камни.

– Агранион еще в ходу? – сухо уточнил он.

– Да, но…

– Вот и отлично. Возьмите, – Кимли протянул мне несколько ограненных камешков. – Надеюсь, этого хватит, чтобы оплатить ваше гостеприимство.

– В этом нет нужды, – резко сказала я.

Сказала и задумалась. Подобным образом я разговаривала только с фрейлинами императрицы. И то, один единственный раз, когда меня официально представляли ко двору. В остальное время они терпели от меня исключительно современную речь, изрядно разбавленную сленгом. Хм. Пожалуй, еще пару часов общения с этим странным гостем, и я превращусь в благородную даму Старой эпохи.

– Я не нуждаюсь в деньгах, а вот вам они еще пригодятся, так что не раскидывайтесь понапрасну, – внимательно посмотрела на мужчину. – И, кстати, откуда вы узнали, что здесь есть тайник?

– Я уже говорил вам – это моя комната, – недовольно произнес Кимли, оглядываясь по сторонам. – И я знаю в ней каждую мелочь.

– Так уж и каждую?

– Да.

Кимли взглянул на меня с превосходством.

– Тогда, может, вы расскажете мне и обо всех остальных особенностях этой спальни?

– Пожалуйста.

Мужчина чуть пожал плечами и принялся бесстрастно перечислять:

– За шкафом есть запасной выход, ведущий на первый этаж; в столбиках кровати хранятся несколько мешочков с камнями, а в дымоходе камина находится еще один тайник. Там лежат старинные драгоценности Торнов. Под третьей половицей, если считать от окна, есть небольшой схрон. В детстве я спрятал там фамильный перстень матери.

– Так, подождите!

Я не выдержала и бросилась к окну. Отсчитав от него третью половицу, наклонилась и попыталась обнаружить признаки тайника.

– Орвиус септи, – небрежно произнес Кимли, и доска со скрипом сдвинулась со своего места, обнаружив в полу темное углубление.

– Ну-ка!

Я прошептала короткое защитное заклинание, просунула руку и нащупала небольшой твердый футлярчик. Достав его, открыла и залюбовалась изящным старинным кольцом, сверкающим на синем бархате подкладки.

Ничего себе! Откуда этот сумасшедший знал про тайник?! Неужели… Да нет! Бред! Он же не может быть тем самым Кимли? Или может?

С сомнением посмотрела на невозмутимого мужчину. Хорош, конечно, дорг его побери! Высокий, отлично сложенный. А уж глаза… Настоящий красавчик. Еще бы убрать это невыносимо высокомерное выражение, которое портит его лицо, и можно было бы на конкурс отправлять.

– Интересный перстень, – желая заполнить неловкую паузу, заметила я. – Говорите, вашей матушки? И как ее звали?

– Леди Иветта Эрнестина Торн, герцогиня Сартская, – без запинки ответил мужчина и спросил: – Вы позволите?

Он протянул руку, желая забрать кольцо.

Внутри шевельнулось непонятное недовольство – отдавать украшение не хотелось. Странно. Никогда не любила побрякушки, но этот перстень казался каким-то особенным. Он был удивительным, теплым, живым. Крупный камень играл на свету яркими бликами, и тонкий золотой ободок словно растворялся в этом алом сиянии.

– Да, конечно, – сбросив непонятное наваждение, поспешно протянула Кимли кольцо.

Тот взял его и подошел к окну.

– Хорошо сохранилось, – тихо произнес мужчина, рассматривая перстень. – Несмотря на прошедшие столетия.

Я уловила в его голосе едва слышную тоску. Сердце на секунду замерло.

– Так, ладно, – отогнав непонятную жалость, решительно взглянула на гостя. – Если вам хочется, оставайтесь в этой комнате. Ужин сейчас принесут, а я пока переговорю с отцом. Будьте готовы к тому, что он захочет вас увидеть.

– Не переживайте, – хмыкнул Кимли. – Мне самому не терпится встретиться с новым владельцем Ругдена.

"Ну-ну! Посмотрим, что ты скажешь, когда пообщаешься с моим досточтимым папенькой", – злорадно подумала я, выходя из комнаты.

К сожалению, знаменательная встреча не состоялась. Стоило мне активировать виг-тон, как отец тут же обрушился с обвинениями. Оказывается, Томас уже успел наябедничать, что я устроила в замке вечеринку, и разгневанный родитель целых полчаса перечислял долгий перечень моих прошлых прегрешений, закончив категоричным: – "Еще одна выходка, и можешь сразу собирать свои вещи и переезжать в приют для бездомных!"

М-да. Серьезная угроза. Похоже, терпение папеньки лопнуло. Никогда до этого он не пытался лишить меня содержания. Шарг! Как же долго ждать тридцатилетия. Когда уже наступит эта вожделенная дата, и я, наконец, обрету самостоятельность?

– Отец, имя Себастиан Рональд Кимли тебе о чем-нибудь говорит?

Я попыталась перевести разговор на нужную мне тему.

– Не знаю я никаких Кимли и знать не хочу! – рявкнул папенька, раздраженно меряя шагами кабинет. От всплесков силы в виг-тоне периодически шли помехи.

– А он утверждает, что является хозяином Ругдена, – не обращая внимания на плохое настроение родителя, заявила я.

– Ребекка, меня не интересуют пьяные бредни твоих друзей, – запальчиво выкрикнул отец, а потом замолчал на секунду и уже совсем другим тоном переспросил: – Как ты сказала? Кимли?

– Да, и он говорит, что пролежал в склепе почти четыреста лет, – поторопилась ответить вроде бы сменившему гнев на милость папеньке. Но, похоже, поспешила с выводами.

 

– Чушь! – отрезал отец. – Ну и молодежь пошла! Это надо же, изгаляются над именем Себастиана Кимли. Ничего святого, – в сердцах выдал он и отключился.

А мне оставалось только пожать плечами и отправиться в библиотеку, разыскивать сведения о неожиданно возникшем возмутителе общего спокойствия.

Глава 3

– Бекки, ты что, всерьез относишься к словам этого сумасшедшего?

Тэй, раздраженно перелистывающая старый фолиант, с силой захлопнула его и с тоской посмотрела на кипы альбомов и журналов, громоздящиеся на столе.

– Не ной, Тэй! – фыркнула я. – Хотела устроить историческую экскурсию? Вперед! Перед тобой – богатый и необъятный мир прошлого.

– В гробу я его видела, – буркнула подруга и подтянула к себе следующую книгу. – Ты можешь сказать, что именно мы ищем?

Она уставилась на меня с плохо скрытым недовольством.

– Не знаю. Любое упоминание о Кимли, о его жизни и смерти. О родственниках, в конце концов.

– А в твои гениальные мозги не пришла мысль хоть немного облегчить нам участь? Спросила бы у своего полумертвого красавчика, есть ли у него жена, дети? О чем вы только трепались до полуночи?

Тэй брюзжала, а мне было смешно. Подруга, если лишить ее полноценного сна, всегда так комично ругается!

– Нет, Бекки, правда, – продолжала возмущаться Тайра. – К чему такая спешка? Неужели это не могло подождать до завтра?

Она зевнула и прикрыла глаза, а спустя пару секунд опустила голову на скрещенные руки и довольно вздохнула.

– Тэй, не спи!

Я потрясла подругу за плечо.

– Отстань, Бекки! – пробормотала она. – Меня уже тошнит от одного вида твоих именитых предков. Такие надменные рожи, просто жуть…

Я посмотрела на засыпающую Тэй, на гору журналов, на беспечно тикающие на стене часы, и громко рявкнула:

– Тайра Анимаиса Бредшот, если ты сейчас же не проснешься, считай, что ты мне больше не подруга!

– А? – испуганно подскочила Тэй. – Бекки, ты чего?!

– Того! До утра осталось всего пару часов, а мы с тобой не нашли ничего путного!

– Ну и что?

Тэй снова зевнула и потерла покрасневшие глаза.

– Подумаешь? – беспечно заявила она. – Завтра найдем.

– Тэй, ты что, не понимаешь? Руку даю на отсечение, что завтра, чуть свет, здесь уже будет папенька со всем своим кабинетом министров!

– С чего это?

– С того! Я слишком хорошо знаю своего родителя. Ты бы видела, какую стойку он сделал при одном только имени Кимли! У него, как у охотничьего пса, разве что слюна не капала! А это значит, что я обязательно должна выяснить, кем был этот самый Кимли, и почему о нем не упоминается ни в родовых книгах, ни в прессе того времени.

Тайра внимательно посмотрела на меня, обреченно вздохнула и придвинула к себе очередной толстый фолиант.

– Знаешь, Бекки, – серьезно заявила она. – Как только мы разделаемся с этим твоим Кимли, я возьму паузу. Слишком уж утомительными выходят наши авантюры.

– И что собираешься делать?

Я перелистывала красочные страницы модного альманаха, вглядываясь в лица аристократов давно ушедшей эпохи.

– Поеду в Эленстоун, – подперев голову руками, отозвалась Тэй. – К бабушке.

– Уверена, что это хорошая идея?

– А что? Тихое побережье Терея, свежий воздух, здоровый образ жизни, – перечислила Тэй.

– Программа престарелой рэйи, страдающей от ревматизма, – фыркнула я.

– Ничего подобного! – возмутилась подруга. – Я просто хочу отдохнуть.

– Ну-ну.

Я насмешливо покосилась на Тайру, а та сердито насупилась и шумно перелистнула сразу несколько листов альманаха.

– Бекки! – неожиданно воскликнула подруга. – Смотри, что я нашла!

Она придвинула старый журнал, со страниц которого на меня смотрел недавний знакомец.

"Как долго записной холостяк и главный сердцеед Сарты будет искать себе невесту?" – гласил заголовок одной из статей.

– Ну-ка, – я подтянула альманах поближе и всмотрелась в красивое надменное лицо. – Ничего себе! Потрясающее сходство!

Кимли, изображенный на портрете, и Кимли, которого приютила я, были похожи, как две капли воды.

– Так, и что тут у нас?

Я бегло просматривала статью, пытаясь отыскать в ней то, что меня интересовало.

– Бывший канцлер. Брат наместника Сарты. Племянник Императора… Слышишь, Тэй, а наш красавчик, оказывается, был не промах! – обратилась к подруге. – Считай, один из самых завидных женихов Сартаны – и богат, и красив, и одарен огромной магической силой! Прямо мечта одиноких девиц!

Я снова покосилась на портрет и усмехнулась.

– Бекки, но он действительно похож на нашего гостя, – задумчиво заметила Тайра, изучая красочное изображение Кимли. – Интересно, если он был так знаменит, почему о нем нет никаких упоминаний ни в родословной императорской семьи, ни в воспоминаниях современников?

– Не знаю, Тэй. И это как раз и настораживает. А то, что отцу явно знакомо имя Кимли, наводит на некоторые мысли.

– Ты о чем?

– Ну, подумай сама, Тэй. Член императорской семьи, сильный маг, богатый и известный в свое время, вдруг неожиданно исчезает со страниц истории, а его имя предается забвению. Тебе это ни о чем не говорит?

– Ой, Бекки, хватит загадки городить, скажи прямо!

– Тэй, я больше чем уверена, что этот Кимли совершил что-то ужасное, и его самого наказали, а имя предали забвению.

Тайра подняла на меня глаза, и в них мелькнуло понимание.

– Слушай, а ведь это все объясняет!

– А я про что? Сколько мы с тобой этого старья перерыли? Нигде никаких упоминаний о нашем герое. Только портрет в альманахе, да эта статья в журнале. Да и те, скорее, просто по недосмотру затерялись среди остальных журналов.

Я собиралась продолжить свои рассуждения, но резкий писк виг-тона сбил меня с мысли.

– Ну вот! Что я тебе говорила? – посмотрев на экран, перевела взгляд на подругу. – Лорд Гринделл собственной персоной.

– Где он? – шепотом спросила Тэй.

– Да не шепчи ты, поздно уже, – усмехнулась я. – Судя по картинке, отец в Ругдене.

– Шарг! – придушенно выругалась Тэй.

– Ага. То-то нашим друзьям весело будет!

– А я тебе говорила, надо было отправлять их по домам! – пискнула Тэй.

– Пьяных ледяных магов— и в ночь? Тэй, ты в своем уме? Чтобы они всю округу уничтожили?

Я посмотрела на Тэй с укором. Нет, все-таки толпа веселящихся волшебников – не лучшая компания для глухой провинции.

– Зато теперь рэй Александр уничтожит нас, – вздохнула подруга и принялась суетливо одергивать юбку.

Себастиан Кимли

Он отошел от окна и настороженно прислушался. Похоже, в замке появился еще один Ледяной. Разумеется, весь этот молодняк не в счет, от них он не чувствовал угрозы, как и от взбалмошной девчонки, утверждающей, что она является хозяйкой Ругдена. Унаши сатар! Хозяйка. Одеть бы ее поприличнее, да стереть с губ эту вульгарную краску! Полная безвкусица и верх неприличия! А сколько самомнения! Так и тянет проучить! Ладно. Это сейчас не важно. С другим бы разобраться.

Он подошел к зеркалу, прошептал заклинание и внимательно вгляделся в собственное отражение. Неплохо. Вполне привычный вид – темно-серый камзол плотно обтягивает плечи, чуть зауженные штаны идеально сидят на бедрах, белоснежный шейный платок подчеркивает блеск темного атласного жилета. Гораздо лучше, чем та парадная форма, в которой его похоронили.

Одним коротким пассом приведя в порядок волосы, он посмотрел в глаза своему двойнику и холодно усмехнулся. Что ж, теперь он готов к встрече с приехавшим магом.

Он открыл дверь, решительно вышел из комнаты и направился к кабинету – яркие всплески силы явно свидетельствовали о месте пребывания нового гостя.

Интересно, что представляет из себя этот Ледяной? А еще интереснее, как все-таки изменился мир за время его отсутствия? Судя по тому, что он успел увидеть, перемены произошли нешуточные.

Он приблизился к кабинету, взялся за ручку, собираясь войти, но неожиданно замер, вслушиваясь в звуки громкого мужского голоса.

– Ребекка Фредерика Гринделл, если это очередная шутка, то она совершенно неудачная! – громыхал неизвестный. – Мне надоела твоя безалаберность и полное игнорирование своего статуса! Сколько можно? Ты позоришь меня, ты позоришь мать, ты позоришь всю Императорскую фамилию! Я уже не говорю о Мартине, которому приходится постоянно страдать от твоих выходок!

– Ага, страдает он! – раздался насмешливый ответ той, которую звали Ребеккой. – Бедный, примерный Марти! Как тяжело жить на свете, имея такую ужасную сестру!

– Не ерничай! – оборвал ее мужчина.

– Даже не думала, – фыркнула девушка.

В кабинете ненадолго воцарилась тишина.

– Что за дурацкая история с Кимли? – уже более спокойно спросил мужчина.

– Ничего и не дурацкая, – возмутилась его собеседница. – Непонятная, но совершенно правдивая, между прочим.

– Правдивая, говоришь? Ну что ж, рассказывай, – приказал неизвестный.

– В общем, так, – начала девушка. – Вчера у нас была костюмированная вечеринка. Да-да, знаю, ты возмущен и все такое, – торопливо заметила она. – Давай, мы отложим разбор полетов на потом, ладно? Так вот, в самый разгар вечера в дверях появился незнакомый мужчина в костюме Старой эпохи. Выглядел он довольно странно – бледный, всклокоченный, глаза горят. И взгляд такой… Мрачный. Почти потусторонний. А когда все сняли личины, он так и остался в прежнем облике и принялся всех уверять, что является Себастианом Рональдом Кимли, герцогом Эшерским.

– Что ты сказала? – в голосе мужчины прозвучало напряжение.

– Отец, ты же слышал – Себастиан Рональд Кимли, – повторила девушка.

В том, как она произнесла его имя, послышалось столько предвкушения и любопытства, что он не стал больше ждать. Коротко постучав, вошел в кабинет и остановился напротив высокого худощавого мужчины с красивым породистым лицом и ледяным взглядом ярко-синих глаз.

– Поскольку я стал невольным свидетелем вашего разговора, то не счел возможным и дальше оставаться в стороне. Позвольте представиться, Себастиан Рональд Кимли, герцог Эшерский.

Он небрежно склонил голову.

– Что? – резко вскинулся неизвестный. – Молодой человек, это розыгрыш?

– Отнюдь, – холодно ответил он. – Не имею склонности к столь глупому времяпрепровождению. Кстати, не знаю вашего имени, рэй.

– Александр Лавенар Гринделл, герцог Гивейский, – высокомерно процедил отец Ребекки.

– Третий? – небрежно поинтересовался я.

– Что, простите?

– Уровень силы. Третий?

– Откуда вы…

Лорд Гринделл не договорил. Герцог неожиданно повернулся к дочери и коротко приказал:

– Выйди.

– Даже не подумаю, – фыркнула та. – Это я его нашла, а потому просто обязана присутствовать при вашем разговоре. Мало ли, может, ему помощь понадобится! Кто тебя знает?

– Ребекка!

В голосе лорда послышалась угроза.

– Что? – безмятежно улыбнулась девушка, но в глазах ее тут же мелькнул отблеск льда, и она решительно заявила: – Я никуда не пойду. Мне тоже интересно послушать, откуда взялся этот рэй, и почему имя Себастиана Кимли, Великого Канцлера Сартаны и племянника Императора Теодора, оказалось предано забвению.

Забвение. Все-таки забвение… Он почувствовал, как больно сжалось сердце. Проклятое сердце, которое все еще на что-то надеялось.

– Ребекка Фредерика! – громыхнул герцог, взглядом давая понять, что шутить не намерен.

– Что, лорд Александр? – вызывающе вскинула подбородок его дочь.

– Немедленно выйди из комнаты!

– Нет.

Леди Ребекка задрала подбородок еще выше и упрямо застыла напротив отца. Боги, как же эти двое были похожи! И, главное, стоили друг друга.

Он наблюдал за безмолвным противостоянием и невольно проникался уважением к смелости девушки. Не каждый способен выдержать ледяную магию герцога. Все-таки третий уровень. Девочка имеет хорошие задатки.

– Бекки, хватит меня позорить, – не добившись желаемого, со злостью прошипел лорд Гринделл. – Хоть раз сделай, как я говорю.

– Извини, отец, но не могу.

Леди Ребекка небрежно усмехнулась и принялась рассматривать ногти, покрытые слоем какой-то непонятной ярко-алой краски.

– Не уйдешь? – устало и безнадежно спросил Гивейский.

– Не-а, – помотала головой леди Гринделл. Она по-прежнему не отрывала глаз от своих ноготков.

Ему надоело наблюдать за семейными разбирательствами.

– Если вы закончили обмен мнениями, может быть, перейдем к делу? – спросил он.

– Что? – нахмурившись, переспросил лорд Гринделл. – А, да, простите. Итак, вы утверждаете, что вы – лорд Кимли. Что ж, отлично. Тогда, быть может, вы поведаете нам некоторые подробности своей биографии?

 

– О чем вы хотите узнать?

– Сарите веринас ва артерино имперо лосс?

Вопрос на древнесартском прозвучал неожиданно. Так-так. Значит, герцога интересует дата его рождения? Видимо, лорд Гринделл решил перехитрить свою упрямую дочурку. Что ж, он не будет путать ему карты. Сейчас это невыгодно.

– Варасави имон теринас ауте дробинос санетти ван.

Он хмыкнул, вспомнив рассказ матери о своем появлении на свет. Та зима выдалась самой суровой за последнюю тысячу лет. И самой богатой на прорывы. "Санетти ван" – снежное проклятье, назвали ее сарты.

– Катери нараби?

– Амон нараби.

Он усмехнулся. Что ж, если Гивейский хоть что-то смыслит в родовой магии, этот ответ скажет ему о многом.

– А тон, – коротко заметил лорд Гринделл.

Вот как? Похвально. Пожалуй, с этим Ледяным можно будет договориться.

Он молча кивнул собеседнику, не желая впустую тратить время.

– Эй, так нечестно! – послышался сердитый голос.

Леди Ребекка гневно посмотрела на отца, а потом перевела взгляд на меня и возмутилась:

– Нет, я не понимаю, вы что, тоже считаете, что мне не следует знать подробностей?

– Именно так, юная леди, – учтиво ответил он, с удовольствием заметив, как в ярко-синих глазах красотки полыхнуло недовольство.

– Неблагодарный, – тихо буркнуло несносное создание и демонстративно медленно направилось на выход.

Он с интересом наблюдал за движениями стройных, неприлично обнаженных ножек, пока неожиданно не осознал, что его тело подозрительно реагирует на их кажущуюся доступность. Унаши сатар! Только этого и не хватало!

И все-таки, какие красивые ноги…

Дверь с грохотом захлопнулась за недовольной девицей, и он перевел взгляд на Гивейского. Лорд Гринделл едва заметно усмехался в пышные усы.

– Упрямая девчонка, – тихо прошептал герцог и тут же посерьезнел.

– Так о чем мы говорили? Ах да. Герцог Эшерский. Вы утверждаете, что вы – это он. Хорошо, допустим, я готов вам поверить. Но вы же понимаете, мне понадобятся доказательства. Прежде чем докладывать Его величеству о вашем… восстании из мертвых, я должен доподлинно убедиться в том, что вы и есть тот самый Проклятый Император, о котором говорят семейные легенды.

– Не беспокойтесь, я готов предоставить вам доказательства.

Он холодно улыбнулся, стараясь не поддаваться тоскливому чувству, разъедающему душу.

Одиночество. Беспросветное, ледяное одиночество. Оно снова навалилось на него, раздавливая своей тяжестью, лишая надежды и убивая ту толику тепла, которую он чувствовал еще совсем недавно.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru