bannerbannerbanner
История болезни

Дарья Яскеляйнен
История болезни

Полная версия

Редактор Анастасия Викторовна Блинова

© Дарья Яскеляйнен, 2022

ISBN 978-5-0059-0566-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог
Май 2021. Верона, Италия

По освещённому холодным светом больничному коридору энергично шагал мужчина в белом халате. Доктор Николо Савоярди закончил утренний обход пациентов и возвращался в свой кабинет на кофейный перерыв. Внутренне считал минуты, оставшиеся до запланированного сеанса с Чиарой Манчини. Интереснейший случай!

Доктор любил свою работу, отдавал ей всю душу. Души он, собственно, и лечил – лучший врач-психиатр региона. Вот уже 30 лет посвятил практике, внимательный и строгий специалист, помог многим пациентам и их семьям.

День обещал быть жарким, неудивительно в июне. Беатриче наверняка будет ныть, чтобы он отвёз её на пляж, – для жены его пациенты ничего не значат. Вот и сегодня утром испортила всё настроение, закатила скандал, а после напомнила, что до пенсии Николо осталось всего два года. Доктор и думать не хотел о моменте, когда придётся закончить практику и остаться наедине с женой, выслушивать её претензии, выгуливать по магазинам и обсуждать сериалы. И что его, молодого и перспективного специалиста, дёрнуло влюбиться в хара́ктерную, безграмотную неаполитанку и жениться в неполных 30 лет?

Родители были шокированы, они хотели держать сына при себе лет как минимум до 40, а позже, когда ragazzo1 войдёт в нужные лета, подыскать ему невесту с севера, работящую и интеллигентную девушку, да нянчить потом внуков, пока их мама и папа строят карьеру и зарабатывают. Юной знойной Беатриче едва исполнилось 20. Она украшала себя стразами с головы до ног, носила колготы в сетку и немыслимо яркие платочки, которыми подвязывала роскошные чёрные волосы, тщетно стараясь укротить их богатую природу. Лексикону Беа мог бы позавидовать портовый грузчик, это в семье Савоярди знали точно – дедушка Илия был моряком и любил шокировать домашних крепким словом. Но у Беатриче ему пришлось бы поучиться.⠀И всё же молодая неаполитанка не просто так завладела мыслями Николо. Она всем сердцем полюбила молодого доктора, и поженились они ещё до окончания его путешествия по южной Италии. Так и вернулся он домой с сувениром в виде экзотической жены.

Беатриче действительно любила мужа, но на новом месте ей было сложно изменить привычный образ жизни. Вечера в Неаполе она проводила на улицах с соседями. Каждый приносил из дома свой стул, и это стуломногообразие придавало ещё больше колоритности пёстрым нарядам и тяжёлым украшениям. Женщины судачили о знакомых, спорили о политике и поп-звёздах, соревновались в остроумии и строили глазки проносящимся на мопедах стильным парням от 15 до 90 лет.

В Вероне никто не выносил стулья на улицу, более того, даже на скамейки люди присаживались лишь для того, чтобы съесть gelato2 или уткнуться в экран телефона, – какая скука! Беатриче страдала. Детей они так и не завели, и день за днём всю свою неуёмную энергию жена направляла на то, чтоб пилить бедного Николо и просить переезда домой, на улицы с пластиковыми стульями.

Правда, в последние годы Беа занялась помощью церкви, уйму времени тратила на сбор пожертвований от прихожан для малоимущих. Несмотря на ворчливый характер, в сердце женщины было много жалости и доброты. К тому же благотворительность повышала её шансы прослыть хорошей католичкой и щедрой натурой. Так благодетельница совмещала приятное с полезным. Доктор зарабатывал более чем прилично, но неаполитанские гены брали своё. Только истинные уроженцы этого города могли поселить в своём сердце религиозность, милосердие и желание поживиться за чужой счёт. Прихожане великодушно жертвовали церкви всё ненужное барахло, потому Беа, как сорока, приносила домой несочетаемые и совершенно бесполезные вещи – от сильно истаскавшихся пластмассовых браслетов до метровой статуи писающего мальчика из бронзы. Мальчик красноречиво украшал гостиную, во время обеда доктор неизменно закрывал его шторой, но уже на следующий день находил обнажённого во всей красе. Этот сценарий превратился в своеобразный ритуал. И вот этот день настал. Ник просто забыл прикрыть статую. Обед прошёл как обычно, вечером жена была подозрительно тихой и рано ушла в постель. А наутро драматично указала пальцем на мальчика и потребовала, чтобы муж немедленно убрал с глаз свидетельство конца его любви к несчастной, покинутой Беатриче, погибающей на чужбине. Доктор был не против избавиться от писающего сорванца, но тот весил слишком много, чтобы Николо смог удовлетворить требование жены, всё так же, кстати говоря, как в молодости, им любимой.

Мужчина с головой погряз в размышлениях, как выдворить бронзового обидчика из дома, и чуть не пропустил назначенное время. Ну ничего, в Италии никто и не ожидает, чтобы доктор приходил вовремя, не стоит менять традиции.

Николо достал из ящика с личными делами пациентов довольно пухлую зелёную папку с именем «Чиара Манчини». Всё было давно оцифровано, но доктор не мог расстаться с привычкой вести дела параллельно на бумаге. Проверил заряд на рабочем телефоне – по соглашению с родными пациентки сеансы записывали на видео. Вытащил часы на цепочке, протёр их платком и бережно погрузил в наружный карман халата.

С наслаждением допив последний глоток кофе, доктор Савоярди отправился в палату номер 8.

***

Вечером того же дня Николо никак не мог уснуть. Бронзовый мальчик остался на законном месте, традиционно прикрытый шторой. Беатриче, получив неизмеримую порцию комплиментов, огромный букет роз и любимые конфеты, быстро забыла об обиде, страстно и по-неаполитански отблагодарила мужа и уже спала на его груди. Николо нежно переложил её на подушку, прикрыл простынёй и неслышно поднялся. Он направился в свой кабинет. Там открыл портфель, достал рабочий телефон, наушники и зелёную папку. Ему необходимо понять, как помочь этой женщине, спасти её семью. Результаты терапии радовали, но до окончательной победы было ещё далеко.

Доктор скользнул взглядом по надписи «Чиара Манчини», зачем-то провёл указательным пальцем по имени, открыл дело на случайной странице и погрузился в чтение.

5 октября 2020. Гарда, Италия

Джорджио проснулся раньше жены. Утренний свет робко заглядывал в полуоткрытые жалюзи, создавая завораживающие узоры в комнате. Лучи переламывались в месте, где была погнута одна из полосок, и распускались над головой девушки, словно корона.

Мужчина рассматривал спящую: так молода и красива. Но выглядит уставшей, грустная и задумчивая: в последнее время ей явно не хватает прошлой жизни, которая была до пандемии… Волосы почти не распускает, хотя раньше собирала только на ночь да во время игры с сыном. Чезаре спокойно посапывает в своей кроватке, уже привык спать самостоятельно и всё же будит её по ночам, что не добавляет девушке сил. Надо бы помогать ей побольше, но где тогда брать средства? Если бы не деньги… Укатил бы куда-нибудь в страну, где не слышали о пандемии. Да разве такую найдёшь?

Увлёкшись мыслями, Джорджио не заметил, как жена открыла глаза. Она сонно потянулась, провела рукой по телу, от шеи по груди и вниз, и вдруг закричала на незнакомом языке:

– Руслан, где он? Где наш ребёнок?!

– Дорогая, Чиара, тише, тебе что-то приснилось.

– Чиара? Почему ты меня так называешь? Твоя конспирация сведёт меня с ума! – ответила девушка уже на итальянском и зарыдала.

– Не плачь, любимая, я с тобой. Это всего лишь дурной сон, тише, – Джорджио обнял жену, но она, отстранившись, смотрела на него колюче, словно пыталась узнать.

– Где я? Откуда эта комната с мебелью в закорючках и почему на мне парик? – Чиара дёрнула себя за волосы. – Ай, больно!

Джорджио недоумевал: что случилось с его женой? Это уже не походило на последствия сна, она действительно сама себя не узнавала. Да и мужчина почувствовал разницу: в том, как девушка напряжённо держала спину, вскидывала подбородок, хмурила брови, было что-то чужое.

Пока он размышлял, Чиара вдруг притихла и словно обмякла. Угловатость и резкость исчезли – вот его привычная муза, женственная и слегка рассеянная, как ребёнок.

Она посмотрела на мужа с нежностью:

– Доброе утро, любимый! Ты спал хорошо?

– Доброе. С тобой всё в порядке? – уточнил Джорджио.

– Совершенно. Хотя, если ты сейчас же меня не поцелуешь до пробуждения Чезарино, мне станет грустно, – кокетливо протянула жена, подставив губы, а затем одарила его такой улыбкой, что на душе Джорджио стало светлее.

«Нет, это был лишь ночной кошмар», – подумал он и поспешил исполнить пожелание любимой.

***

Но когда она снова не узнала его ещё раз, а потом ещё – Джорджио понял: с женой что-то неладно. Решив пока не волновать напрасно домашних, он стал внимательно наблюдать за Чиарой. Через пару дней, проходя мимо спальни, мужчина заглянул в приоткрытую дверь – жена, сидя на стуле, смотрелась в зеркало, гладила живот и что-то напевала. Джорджио достал телефон и включил камеру – ему нравилось снимать на память приятные моменты. В комнате был и маленький Чезарино, он играл на полу с деревянной машинкой. Отвалилось колесо, и карапуз подошёл к маме за помощью. Чиара подскочила со стула и закричала на него:

 

– Что ты тут делаешь? Тебя ещё не должно быть, ты ещё не родился! Отец будет в бешенстве, что всё идёт не по плану!

Малыш не понял маму, но ясно воспринял её искажённое злостью выражение лица и горько зарыдал.

Джорджио выключил камеру, вошёл в комнату, не обращая внимания на реакцию жены, забрал ребёнка и отнёс его к Роби.

Роби, как всегда, сидел за учебниками.

– Присмотри за братом, пожалуйста, нам с мамой надо поговорить, – стараясь оставаться спокойным, обратился отец к сыну.

– Пап, вы что, поссорились? Мне показалось, что мама кричала, – немного взволнованно спросил Роберто.

– Нет, всё в порядке, не о чем беспокоиться, – соврал мужчина, чего старался избегать в отношениях с женой и детьми. Но в этот раз всё было по-другому.

Джорджио вернулся в спальню. Девушка расчёсывала волосы как ни в чём не бывало.

– Чиара!

– Да, любимый.

– Буду говорить прямо. У тебя какие-то проблемы, нужно обратиться к специалисту. Я не брошу тебя в беде, мы во всём разберёмся.

– О чём ты говоришь? Со мной всё в порядке. Я не могла заразиться.

– Я не о вирусе. Что-то с твоей психикой.

– Не смеши, после выступления я словно ожила. Какая досада, что не прошло и месяца, как нас снова закрыли! Ну хорошо хоть, что успела выступить до того, как объявили локдаун, мы же так готовились! Жду, когда закончится и этот карантин, чтобы продолжить концерты, скорей бы на сцену! Где Чезаре? – вдруг встревожилась она. – Я что-то не заметила, когда он вышел. Малыш с Роби?

В ответ Джорджио достал телефон и показал Чиаре последнюю запись. Девушка молчала пару минут, обдумывая увиденное. Затем сорвалась и побежала в детскую. Джорджио остановил её, придержав за руку.

– Дорогая, давай не будем пугать детей. У Роби скоро экзамены, ты знаешь, как он перенимает твоё состояние. Постараемся уладить всё самостоятельно. Помнишь моего друга, Савоярди? С твоего позволения, я позвоню ему. Мы всего лишь проконсультируемся, возможно, достаточно наладить ночной отдых, – пообещал он. И Чиара доверчиво согласилась.

Идеальная няня
Конец октября 2020. Гарда, Италия

– Почему мужчина? – спросила Чиара мужа. Уже неделю они искали няню для Чезаре.

– Потому что мальчик уже большой, у него сложный характер, и ему нужен мужской авторитет.

– Но почему ты сам не можешь за ним присматривать? Ты его главный авторитет, на кого ещё равняться, если не на отца? – продолжала недоумевать девушка.

– Amore3, ты же знаешь, мне нужно работать. Франческо согласился взять меня в подмастерья только по большой дружбе, ну какой из меня автослесарь? – уже неделю, как Джорджио помогал другу в автомобильной мастерской.

– Обещай мне, что не забросишь занятия на виолончели и гитаре и будешь беречь пальцы! На этой новой работе столько опасностей: прищемить, порезаться, оторвать… – Чиара разволновалась, она знала, что для них обоих нет ничего в мире важнее музыки, исключая разве детей и друг друга.

– Ну, тише, не будем драматизировать, всё обойдётся. Я буду аккуратным. Обещаю, – так и будет, теперь она знала. Муж всегда выполнял обещания.

– Ну, а Роби? Он, кажется, тоже хороший пример, Чезаре его обожает, – вернулась к основной теме Чиара. При мысли, что в доме постоянно будет посторонний, ей становилось не по себе. Да и малышу нужна женская забота, разве мужчина сможет за ним усмотреть? Тут нужна способность к многозадачности.

– Tesoro4, Роби его балует и не сможет держать в строгости. Плюс сейчас Роберто нужно серьёзно учиться, ведь очень трудно осваивать программу дистанционно, такая учёба – это когда вся ответственность на тебе и никакой социализации со сверстниками! Я в лицей только для общения ходил, как помню, – заулыбался муж. – К тому же изоляция закончится, и наш студент должен будет вернуться в Финляндию на очные занятия, правда? Пусть малыш заранее привыкнет к одному постоянному человеку. Тем более у Микеле отличные рекомендации, он даже в театральном хотел учиться, правда актёрская карьера не сложилась. Зато успел поработать детским аниматором, пока в армию не забрали. Наша скрипачка Элиза рассказывала, это же её бойфренд…

– Бывший.

– Неважно, и, знаешь, я уже пообещал ему работу. Мы не можем себе позволить настоящую няню, мы на мели. Но тебе нужна помощь.

– Да, да. Тебе трудно теперь сказать нет, когда ты уже пообещал помочь! Вечно так, твой альтруизм неисправим! А ещё… – она вдруг посерьёзнела, – ты мне не доверяешь на сто процентов, боишься оставлять со мной нашего ребёнка.

– Дорогая, всё будет хорошо, – постарался привычно утешить жену Джорджио.

– Ты даже не пытаешься этого отрицать! Хорошо, пусть будет Микеле, хотя что-то внутри мне подсказывает, ничего хорошего из этого не выйдет, – На лице Чиары застыло выражение обиды.

***

Микеле приехал на пыльном дребезжащем внедорожнике, который был ровесником Роберто. Он выпрыгнул из машины, хлопнул дверью и уверенно расслабленной походкой хозяина жизни подошёл к дому. Не воспользовавшись звонком, сильно толкнул калитку – та, охнув от такого бесцеремонного отношения, осела и поддалась.

– Есть кто? – пробасил Микеле на весь дом.

Чиара только вышла из душа. Она вытирала полотенцем мокрые длинные волосы, пока Чезаре выворачивал ящики туалетного столика и высыпал содержимое на пол. Мама не будет ругаться, ведь для неё это единственная возможность ополоснуться.

Роберто ничего не слышал. С раннего утра он отгораживался от внешнего мира огромными звуконепроницаемыми наушниками и погружался в мир знаний. Ему было очень сложно – после травмы о славе профессионального хоккеиста пришлось забыть. Теперь он задумал проектировать спортивные школы и залы, а это требовало полного погружения в учёбу.

Чиару испугало вторжение незнакомца, все, даже её свекровь, обычно использовали звонок, оповещая о своём прибытии. Она накинула халат, взяла малыша на руки и поспешила вниз, по пути заглянув в комнату старшего сына. Тот недовольно указал ей глазами на монитор, мол, занят, уйди. Они договорились, что Чезаре не будет входить в комнату к брату, пока тот учится, так как после выдворить малыша было уже невозможно. Чиара передёрнула плечами, круто развернулась и вышла, правда, дверь оставила открытой.

Внизу в гостиной её ожидал огромный мужчина, почти в два метра ростом – редкость для итальянца. Джорджио, кажется, упоминал, что в семье Микеле были словенцы и хорваты. Нянь почесал щетинистый подбородок и сделал пару шагов в сторону хозяйки.

Грязные ботинки провалились в белоснежный ворс мягкого ковра.

– Добрый день! Прошу снять обувь снаружи. Если нужно, там у двери есть тапочки для гостей, – попросила она вежливо.

– Может, мне ещё носки снять? Проще убрать ковёр. Что это за новости – требовать от гостей снять обувь?

– Ты не гость, а наёмный рабочий, значит, я могу устанавливать условия. Впишем в договор, – резко ответила на грубость Чиара и тут же постаралась сменить настроение в комнате: – Носки можно оставить.

– Только предупреждаю, они воняют старым сыром, – ответил Микеле прежним тоном и сощурил глаза. Чиара поняла, что её попытка пошутить не увенчались успехом. – Условия вашего договора предусматривают чашку кофе перед началом трудного рабочего дня? Или вы, синьора, только приказы отдаёте, как военный генерал?

Он скинул ботинки и прошёл мимо неё прямо на кухню, по-хозяйски зашуршал там капсулами и начал тыкать на кнопки кофемашины.

«Бесполезно разговаривать с этим ужасным дикарём, пусть это сделает Джорджио», – подумала Чиара и принюхалась. Микеле преувеличивал, никаким старым сыром в помещении не пахло. Пахло страхом – этот мужчина вызывал у девушки безосновательную тревогу. Малыш Чезаре старался слиться с мамой в одно целое, остаться незамеченным, мимикрировать и пропасть, как богомол притворяется сухой травинкой, спасая свою жизнь.

Опрокинув чашечку эспрессо с тремя ложками сахара, Микеле значительно подобрел. Они с Чиарой обсудили детали сотрудничества и пришли к соглашению: испытательный срок – две недели. Вечером Чиара поблагодарила мужа за заботу и решила довериться судьбе.

***

Несмотря на напряжение первой встречи, Чезаре проникся к гиганту странной симпатией, перестал маскироваться и липнуть к матери и с удовольствием разделял с Микеле обед и ужин. Глядя, как доверчиво малыш несёт малознакомому человеку свои самые сокровенные игрушки, Чиара не могла расслабиться. Она решила поставить камеру на кухне, чтобы точно знать, чем и как кормят Чезаре. К тому же оттуда была видна столовая, где в основном играл нянь с её сыном.

Прошла неделя, и каждый день Чиара просматривала записи с камеры, не обнаруживая ничего странного. Тем более Микеле появлялся на 3—4 часа в день, пока она занималась домашними делами или репетировала в студии.

Джорджио надрывался на новой работе, которая ему совершенно не годилась. Особенно сложно отцу было подстроиться под новый график – он совсем не видел детей, хотя в своё время пожертвовал музыкальной карьерой, чтобы проводить больше времени с ними. Теперь, чтобы застать малыша до сна, приходилось отправляться из дома в 6 утра, а возвращался он к 6 вечера, а то и позже: Франческо использовал новенького в полную силу. Поспи Джорджио с утра на пару часов дольше – и вечером он уже сможет только поцеловать спящего Чезарино, пропустив бесценные часы совместного ужина, когда семья собиралась за столом. Но мужчина не жаловался: его спасали музыка в наушниках во время работы и массаж и ласка жены после.

***

Однажды Джорджио вернулся чуть позже обычного. По его взгляду, словно обращённому внутрь, Чиара сразу поняла – случилось что-то неприятное. Она не спешила с расспросами и, лишь накормив мужа вкусным ужином, завела разговор.

– Дорогой, мне показалось, что ты чем-то озабочен?

Джорджио пару раз глубоко вздохнул и сказал:

– Микеле больше не будет помогать нам с Чезаре.

– Почему это? Они отлично поладили. Я даже не ожидала, что наш мальчик примет чужого человека так быстро.

– Любимая, дело не в Чезаре. Сегодня мы встретились с Микеле, и он рассказал о вашей ссоре.

– Ты о чём? – Чиара внутренне похолодела, но, в чём дело, понять не могла.

– Возможно, твоя болезнь проявляется серьёзнее, чем мы думали, раз ты не помнишь. Но в любом случае такое поведение недопустимо. Ты же просто потеряла контроль! Это на тебя не похоже!

– Но я действительно не помню! Расскажи мне, может, какие-то детали помогут… – Чиара совсем растерялась, видя, как своими словами раздражает обычно спокойного мужа.

– Ты ворвалась в кухню во время обеда, когда Микеле кормил малыша. И устроила скандал из-за мяса. Хоть ты его и не ешь, но мы договорились, что на ребёнка это не распространяется. Ты накричала на Микеле из-за того, что он ослушался твоих распоряжений, хотя сама приготовила бифштексы на обед! Обозвала Микеле убийцей и живодёром и запретила появляться в нашем доме! И всё это при маленьком сыне. Думаешь, двухлетнему крохе такие спектакли пойдут на пользу?

– Этого не может быть, наверняка он всё придумал или сильно преувеличил… Я ничего такого не помню.

– Сомневаюсь, бифштексы я нашёл в мусорном ведре, да и Микеле не в той ситуации, чтобы отказываться от работы. В любом случае будем искать другого помощника, а пока постарайся контролировать себя. И перенесём поближе сеанс у доктора.

Джорджио оставил Чиару в расстроенных чувствах и ушёл укладывать малыша спать.

***

Чиара никак не могла поверить, что в ней уживаются разные личности, это было похоже на дурацкий сон, на психологический триллер, которые так любил её отец. В детстве он часто заставлял Чиару смотреть с ним такие фильмы, просто для компании. Девочка соглашалась, так как было сложно перечить отцу и отказаться от сладкого попкорна. Фильмы были явно не по возрасту, она смотрела их, закрывая ладонями лицо и подглядывая между пальцами. Это очень забавляло папу, но в дальнейшем довело Чиару до кошмаров. Правда, с того времени, как девушка познакомилась с Джорджио и йогой, мучительные сновидения практически прекратились.

 

Чиара включила запись видеокамеры за последние сутки. Она уже несколько дней не смотрела ничего, не чувствуя необходимости контролировать ситуацию. На видео и вправду разыгрался скандал – она кричала на Микеле, тот застыл с ложкой супа в руке и недоумевающим выражением лица. Чезаре хмурил брови, собираясь заплакать. Но она ли это была? Слова было сложно разобрать, но тон – голос звонкий, резкий, властный. Да и выглядит странно: спина прямая, ни следа от привычной лёгкой сутулости, руки жестикулируют, рассекая воздух. Чиара выключила запись. Она должна остановить всё, стать собой.

***

Через неделю она получила отклик на объявление о поиске няни, который они оставили на сайте. Написала девушка по имени Элис. И Чиара незамедлительно пригласила её на собеседование.

– На самом деле я Аличе, но мне не нравится, как это звучит, слишком грубо. Моя мама – русская и называет меня на иностранный манер, папе пришлось смириться. Он вообще не спорит с мамой, это бесполезно, плюс она до сих пор не очень-то говорит по-итальянски. Иногда даже меня не понимает, – Элис тараторила без умолку, успев перевернуть чашку с какао на белоснежную скатерть и усыпать всё крошками.

Час назад она появилась на пороге дома с коробкой пирожных и букетом полевых цветов, отчего Чиаре сразу стало необъяснимо тепло на душе. Элис немедленно попросилась познакомиться с Чезаре и, кажется, ему тоже успела понравиться. Малышу льстило, когда взрослые садились рядом с ним на пол и общались на равных.

Элис оказалась столь же мила и радушна, сколько неуклюжа и словоохотлива. За один разговор она успела рассказать Чиаре, что учится в лицее на биолога и мечтает посвятить жизнь спасению редких видов животных и растений, она уехала от родителей, которые остались в Тоскане, и очень по ним скучает. Элис было почти 18, девушка уже чувствовала себя самостоятельной и независимой. Не хватало только денег на собственные расходы, с остальным помогали родители. Опыт общения с маленькими детьми имелся – два младших братишки души не чаяли в Элис, и было трудно с ними расставаться. Но девушка готовилась поступать в университет Вероны, потому и уехала.

Чиара немного сомневалась, справится ли няня с неугомонным Чезаре, но эта лёгкость, юность и оптимизм наполнили её энергией, напомнили, какой молодой и задорной была сама Чиара не так давно.

Ещё до обсуждения с мужем она сказала Элис своё «да». Так в доме поселилось солнце.

***

Джорджио с радостью воспринял новость, он уже давно не видел жену на таком подъёме, а вот Роберто недовольно пробурчал:

– Надеюсь, меня эта девчонка воспитывать не будет, сразу говорю – ко мне в комнату вход воспрещён, предупреди её, мам.

– Элис будет помогать с уборкой, так что или придётся научиться держать комнату в идеальном порядке, или ты не оставляешь мне выбора, – педагогическим тоном начала Чиара.

– Мам, в моей комнате больше порядка, чем во всём доме. И это именно потому, что дверь на замке, – парировал Роби.

– Что страшно раздражает твоего отца, – оставила за собой последнее слово мать. Чезарино звонко рассмеялся, он не понимал сарказма, но всегда радовался, когда мама выигрывал словесные пари, – малыш чувствовал себя причастным к победе.

Элис приступила к работе на следующий день и оказалась очень проворной. Роберто не вышел знакомиться, у него была контрольная онлайн, но после он спустился к обеду. Прямо в этот момент из-под массивного кухонного стола кто-то запищал.

– Кто здесь? – спросил Роби, всё ещё мысленно упрощая тригонометрические выражения.

В ответ из-под стола закукарекали, а потом раздалось сдавленное хрюканье. Роби подошёл и поднял свисающий край скатерти. На полу булькал от хохота Чезарино, а его няня готовилась изобразить следующее животное, вот только от смеха ей это не удавалось.

– Приятно познакомиться, не знал, что мама наняла в дом ещё одного ребёнка, – строго заметил парень и опустил обратно край скатерти.

– Мууууу! – раздалось ему в ответ, а затем из-под стола на четвереньках выползла затейница. Она поднялась, суетливо поправила подол юбки, пригладила взъерошенные каштановые волосы и с любопытством уставилась на Роби. Элис рассматривала его бесстыже, глядя в упор и не моргая.

– Роберто, неудавшийся хоккеист и ботаник в заложниках изоляции, – представился парень.

– Ну уж нет, ботаник – это я, а ты даже не знаешь наверняка, как размножаются зонтичные растения, – рассмеялась в ответ девушка. Чезаре поддержал новую подружку хихиканьем.

– Да кому это нужно знать? – фыркнул Роби. – Синьорина Знайка, подавайте обед, я голоден.

– Я бы с удовольствием, но твоя мама сказала накормиться тебе самому и опылиться. Заодно принесу тебе завтра учебник по ботанике, – Элис выудила Чезаре из его убежища, наобнимала и звонко расцеловала в обе щёки. Роберто приготовился услышать истошный крик, которым обычно его младший брат сопровождал любые попытки несанкционированного тактильного контакта, но малыш лишь нахмурил брови и спросил:

– А где мама?

– Мама будет здесь уже скоро, а ты пока накорми старшего братишку, солнышко! Увидимся завтра, и я принесу гигантские мыльные пузыри! Полетим на Луну! Только кушай хорошо, чтобы набраться сил! – Элис ещё раз чмокнула малыша в лоб, посадила на стульчик и упорхнула, словно бабочка.

За неделю к Элис все привыкли. Чезаре был в восторге от неиссякаемых затей девушки. Италию уже снова поделили на разноцветные зоны. Территории с невысоким уровнем заражения были «жёлтыми», с уровнем чуть выше – «оранжевыми», а самые опасные – «красными». Каждый цвет предполагал свои ограничения в передвижении. Озеро, возле которого жила семья, пока попадало в «жёлтую» зону, но каждый день грозило оказаться в «оранжевой», а то и в «красной». Чиара волновалась по этому поводу, так как вместе с возможностью выходить из дома, семья потеряла бы не без того скромный заработок мужа и помощницу Элис.

Не только Чиара беспокоилась по поводу возможной смены цвета. Джорджио боялся, что придётся прервать терапию, которая, казалось бы, начала приносить успехи. Роберто надеялся, что границы откроются, и он сможет вернуться в лицей.

***

Осень выдалась тёплой, и Чиаре нравилось сидеть вечерами на открытой террасе с чашкой горячего зелёного чая с мятой. Она смотрела на тёмную гладь озера, обнимала кружку пальцами и мечтала, как скоро достанет своё макраме и будет плести узоры из нитей.

Она услышала, как на парковке остановилась машина, захлопали двери. К калитке приближался импозантный молодой человек в ливрее с двумя огромными чемоданами. «Таксист», – успела подумать девушка. За парнем показалась сухонькая дама с красиво уложенной копной волос, казавшихся непропорциональными для маленькой головы, в элегантном брючном костюме кричащего фиолетового цвета, отороченном мехом на воротнике. Дама уверенно вышагивала в сапожках на высокой платформе, походкой манекенщицы обогнула таксиста, выдала ему купюру в благодарность и послала воздушный поцелуй.

Чиара застыла на пороге, собираясь с силами и стараясь спрятать свои эмоции поглубже – в ближайшие дни они ей не пригодятся.

Дама поднялась на террасу, поставила лакированную сумочку на стол и изящным движением сняла очки. Её идеально покрытые перманентным макияжем губы сложились в красную улыбку.

– Здравствуй, мама, – тихонько поприветствовала девушка гостью.

– Сюрприз! Как ты могла не позвонить мне, когда тебе понадобилась поддержка? Кто, если не бабушка поможет с внуком? Да если бы не Роберто, я бы вообще не узнала о твоей болезни. Ужасно выглядишь, бледная, лохматая. Внук позвонил вчера. Он – единственный, кто помнит обо мне всегда. Я сразу приехала, знаешь, во сколько мне обошлось такси? Но это ерунда, со дня на день закроют границы между регионами, и я не смогла бы попасть к тебе, детка. Где твой муж? Просиживает штаны со своей виолончелью? Пусть поднимет чемоданы.

– Мама, дома только Роби, я попрошу его.

– И речи быть не может, не нужно ему носить тяжести.

– Чао, nonna5 Лючия. Вообще-то, мне уже почти 18, я в состоянии поднять две сумки, – Роберто, счастливо улыбаясь, выскочил встречать бабушку. В отличие от других членов семьи, он её просто обожал.

– Дорогой, чемоданы подождут на улице, я не хочу рисковать твоим здоровьем.

– Но я уже поправился, столько времени прошло! – негодовал Роби – он сердился, когда ему напоминали о травме.

– Я привезла свежайшие пирожные, с фисташковым кремом и ягодами, их только что приготовили. Чиара, сделай нам кофе, – распорядилась Лючия.

– Не могу, кофемашина разбудит малыша, ему надо ещё часик поспать, – неуверенно возразила девушка.

– О, не выдумывай, вечно ты под всех подстраиваешься. Не стоит отказывать родной матери в гостеприимстве только потому, что кому-то вздумалось поспать после обеда!

– Мама, ему два года, все дети спят в этом возрасте, это называется «дневной сон», – начала сердиться Чиара. – Ты подождёшь полчаса, выпей пока сок.

– Ничего, теперь я возьмусь за его воспитание, я совершенно никуда не тороплюсь и эту изоляцию переживу с вами, – Лючия уже вымыла руки и открыла дверцу буфета, придирчиво выбирая чашку, – ни одной фарфоровой, как вы пьёте из этих тазиков?

Не желая выслушивать придирки, девушка пошла наверх проверить, не проснулся ли Чезарино. Не успела она подняться на три ступеньки – на кухне уже загрохотала кофемашина.

1Ragazzo (ит.) – парень, может быть уже в возрасте хорошо за 40, но молод духом.
2Gelato (ит.) – итальянское мороженое.
3Amore (ит.) – обращение к любимому, дословно переводится как «любовь».
4Tesoro (ит.) – сокровище, драгоценность.
5Nonna (ит.) – бабушка.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru