bannerbannerbanner

Тайна голландских изразцов

Тайна голландских изразцов
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2015-03-15
Файл подготовлен:
2017-11-18 11:09:12
Поделиться:

Странная кража случается в особняке в Царском Селе под Санкт-Петербургом – неизвестный забирает только 20 изразцов фламандской работы, объединенных одной темой: играющими детьми. Хозяин дома, состоятельный бизнесмен, не на шутку заинтригован и просит оперативника с Петровки Марию Каравай, блестяще зарекомендовавшую себя в делах, связанных с историей и искусством, заняться «частно» этим делом. В это же время в Москве почти одновременно вспыхивают пожары: один – в шикарном отеле «Метрополь», другой – в офисе на Патриарших. В огне погибают два человека, никак не связанные между собой, – голландский турист и столичный антиквар. И пока старший уполномоченный Андрей Яковлев идет по горящему следу, уводящему в уральскую тюрьму, где уже многие годы отбывает срок пироман и массовый убийца, Мария Каравай отправляется в Брюгге и Антверпен, расследуя обстоятельства жизни загадочного семейства, жившего в XVI веке. Ни одному из них, впрочем, не приходит в голову, что тайна четырехвековой давности и современные смерти в огне могут быть звеньями одной цепи…

Серия "Расследования Марии Каравай"

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Yulichka_2304

Поскольку я никогда не следовала правилу цикличности и могу начинать цикл, выхватывая книгу из середины или даже пятясь в обратном направлении, то взявшись сразу за третью книгу серии о расследованиях Марии Каравай, неудобств не испытала. У Дарьи Дезомбре получился качественный интеллектуальный детектив, как и было обещано читателю. Повествование ведётся параллельно в трёх направлениях. Первая сюжетная линия – «Маша». Успешная следователь Петровки Мария Каравай, решив, что трупы и маньяки могут прекрасно существовать без её вмешательства, уезжает к бабушке Любочке в Петербург, чтобы проветриться и заодно пройти собеседование в известной адвокатской конторе. В Москве же помимо трупов и маньяков она оставляет любимого мужчину, его собаку Раневскую и всё ещё любимую Петровку. С лёгкой руки бабушки-интеллектуалки и её подруги Маше предлагается помочь одному крупному бизнесмену в распутывании непонятной кражи. В особняке бизнесмена Ревенкова были украдены старинные голландские изразцы в количестве двадцати штук. Странность кражи в том, что из солидного набора дорогих предметов искусств, находящихся в особняке, вор взял только изразцы, не представляющих большой ценности; другая же особенность заключается в самих изразцах, объединённых общей темой – играющими детьми. Довольно невинное с виду дело обернётся опасным и захватывающим расследованием. Маше придётся побывать в музеях, библиотеках, антикварных лавках в Брюсселе, Брюгге, Антверпене и Лондоне. Познакомиться с профессиональными ювелирами, преданных делу работниками алмазной биржи и еврейского музея, полезными гостиничными портье и говорливыми таксистами, а также с чудоковатым девяностотрёхлетним графом, увлекающимся геральдикой и ландшафтным дизайном.Оставшийся в Москве молодой человек Маши Андрей по совместительству также является её коллегой по Петровке. Ему посвящена вторая сюжетная линия – «Андрей». Страдать по уехавшей Маше ему совершенно некогда, так как на него как из рога изобилия посыпались трупы, первым из которых оказался погибший в пожаре питерский антиквар, продавший бизнесмену Ревенкову двадцать голландских изразцов с играющими детьми. Как можно предположить, скоро дела Маши и Андрея переплетутся совершенно невероятным образом.Третья сюжетная линия – «Он» – позволит нам узнать, как обычное детское увлечение поисками кладов, переросшее само себя, может привести к жестоким преступлениям, множественным пожарам и бессмысленным человеческим жертвам.Хочется отметить динамичность и геграфическую обширность сюжета, интеллигентный язык и интересные искусствоведческие и исторические детали.

80из 100Delfa777

Эта книга – отличный путеводитель по интересным местам. Отправной точкой для путешествия станет совершенно волшебный Питер, от красоты которого невозможно устать. Потом добавятся евросоюзный Брюссель, портовый Антверпен, тихий Брюгге, многолюдный Лондон и все они будут стараться поразить наше воображение, показать себя с самой выгодной стороны.И персонажи в этом произведении замечательные (главная акула – не в счет). Эксцентричные, но безмерно трогательные питерские старушки. Девяностотрехлетний граф – специалист по геральдики и парковому искусству. Владельцы лавок, таксисты, работники архива, гостиницы или алмазной биржи. Даже пес Раневская вносит свою долю очарования.Три сюжетные линии – «Маша», «Андрей», «Он», каждая со своим героем и своей спецификацией, способны удовлетворить любой вкус. С первыми двумя – все понятно. Линия Марии – связана с историей шестнадцатого века и тайным посланием, хранящемся на изразцах. У Андрея – классическое расследование убийств. А вот третья линия очевидно отдана преступнику и злодею. Но кто такой этот «Он» – достаточно долго остается загадкой.Линия преступника поначалу кажется самой скучной из трех, но важна она не меньше остальных. Она знакомит с ключевым персонажем, действия которого и запустили всю череду убийств, краж и пожаров. Воссоздает жизнь преступника, начиная с детства. Объясняет, как связаны с похищенными изразцами все погибшие. Злодея автор предъявит сразу, но будет вполне успешно отвлекать, спрятав на самом видном месте. А самой интересная для меня показалась историческая часть, связанная с Машей. Хотя и она не без недостатков – в ней слишком много совпадений и случайностей. С Андреем тоже скучать не придется – его линия самая шокирующая. Разыскиваемый злодей получился опасным, умным, безжалостным и отталкивающим.Увлекательно и познавательно. Хороший язык. Приятно читать человека, который грамотно и интеллигентно излагает свои мысли, умеет очаровать своим чувством юмора и увлекательно презентовать те места, которые она знает и несомненно любит.

100из 100quarantine_girl

– Убийство – это не детектив в стиле Агаты Кристи, Любочка! Это ужасно неприятное для глаза и для души зрелище… Я не готова всю жизнь на это смотреть!

– А никто тебя и не заставляет заниматься убийствами, девочка! Преступления касаются не только лишения жизни! Есть другие возможности для использования твоих способностей… Вот, к примеру, Сонина история. Чем не шанс? Престижный пригород, особняк, интересный холостяк…

– Тебе так нравится эта идея, что ты даже заговорила стихами! – улыбнулась Маша.Во многом важном эта книга очень противоречива. Не в том плане, что она нелогичная, как раз наоборот, а в том, что на ряд плюсов можно найти минусы.Начну с простого. С одной стороны то, что два дела, которые попадают в руки героев детектива и которые ничем вроде не связаны, оказываются длинной цепочкой, связанных преступлений, вещь очевидная и достаточно избитая, чтобы стать клише. Так что аннотация не спойлерит, когда говорит о том, что сжигание антиквара и шахматиста, которые расследует Андрей, и похищение старинных изразцов, которые ищет Мария, связаны, скорее уж аннотация ускоряет процесс и делает одолжение. С другой стороны это все же разрушает интригу.С одной стороны книга отличная. Много поисков, улик, свидетельских показаний, короче, всего того, что хочешь видеть в детективе. Есть даже почти триллерное напряжение, но все же не в таком объеме, чтобы говорить о нем, как о втором жанре. С другой стороны финал не столько детективный, сколько случайный – сама Госпожа удача помогает героям. На вопросы ответы даны, не превращается в кашу, но чувство того, что где-то тебя обманули, подсунув это (хоть и логичное) объяснение, остаётся.Еще в этой книге есть что-то, что не часто увидишь или что часто делают как-то иначе. Например, то, что здесь опять же (раньше в этом цикле уже было такое) есть главы, которые рассказаны с точки зрения некоего неизвестного, который в какой-то степени злодей. И да, тут все не так просто и типично, как может показаться на первый взгляд. Но в этой же книге есть этот тупой ход со звонком «я знаю, кто убийца, но сейчас никак не могу это сказать, только при встрече, ну там, завтра» или скорее никогда.А вот интеллектуалую сторону расследования я могу только похвалить. Кое-что я покажу в конце рецензии, но кроме того здесь есть и геральдическая тема, и история Средних веков, и особенности европейского искусства, и не только. Темы интересные, факты занимательные, читать легко.Также могу только похвалить начитку этой книги Ивана Литвинов. Он всегда читает очень профессионально и атмосферно, в этот раз это не изменилось.В общем, если хотите прочитать детектив в духе Дэна Брауна, но от русского автора, то обратите внимание на этот роман и этот цикл

«Фламандские пословицы», или «Нидерландские пословицы», Питер Брейгель Старший, 1559

На картине выявлено более сотни известных пословиц и идиоматических выражений. Возможно, визуализированных пословиц ещё больше, но они не идентифицированы. Некоторые пословицы распространены до сих пор, другие же вышли из употребления.


«Детские игры», или «Игры детей», Питер Брейгель Старший, 1560

Разные авторы приводят разные цифры касательно их количества: некоторые указывают, что детей на картине «более 230», другие – что их «более 250». Жан-Пьер Ванден Бранден называет более конкретные цифры: 168 мальчиков и 78 девочек. Разные цифры приводятся и относительно количества изображённых Брейгелем игр: 83, 86, более 90.

Возможно также, что «Детские игры» представляли собой, наряду с «Нидерландскими пословицами», ещё одно воплощение темы безумия мира. В этом случае играющие дети олицетворяют всё человечество, лишённое разума и одержимое суетными интересами.«В 1582 году в той же Франции выходит в свет первый печатный сборник ребусов, очень распространенный среди образованных людей своего времени». «Вряд ли его читал тот, кто рисовал картинки для камина, – подняла Маша глаза от книги. – Но вот заказчик, тот самый неизвестный с загадочным гербом, был явно образован и вполне мог прочесть книжку про ребусы…» «Мода на ребусы стала повсеместной – шутливыми ребусами обменивались в письмах и любовных записках, рисунками-ребусами зазывали вывески харчевен. В Лондоне ребус украшал крышу одной из часовен Вестминстерского аббатства. Пришли ребусы и во фламандскую живопись. Особенно популярна стала тема пословиц. Знаменитая картина Брейгеля „Фламандские пословицы“ очень схожа с „Детскими играми“: тот же размер, тот же знаменитый взгляд с высоты птичьего полета, множество разбросанных по полю картины фигурок. Ученые пытались „прочитать“ „Детские игры“ так же, как и „Пословицы“. Там мужчина, кусающий колонну, означал религиозное ханжество, а рыцарь, вешающий колокольчик на кота, – совершение опасного и неразумного поступка. Некоторые фигурки, казалось, оправдывали эту теорию: так, ребенок, надувающий мыльный пузырь, означал „быстротечность бытия“, а двое мальчишек, катящих обручи на переднем плане, – „тщетность усилий“. Маша нахмурилась, посмотрела опять в книжку с репродукциями, вздохнула. Может, и тщетность усилий… А может, круговорот жизни в виде обруча.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru