bannerbannerbanner
Строптивое счастье дракона

Дарина Ромм
Строптивое счастье дракона

Глава 3. Все секреты боятся кончика языка

Густая, темно-синяя ночь неспешно наползала на Амарану, накрывая собой крыши домов и булыжные мостовые столичных улиц. Где-то далеко наверху звезды вспыхивали крупными золотистыми искрами, окружая кольцом тонкий серп ночного светила.

По узкой пустой улочке торопливо скользили две женские фигурки, закутанные в глухие черные накидки.

Женщины двигались почти бесшумно, стараясь держаться поближе к стенам домов, прижимались к заборам, сливались с тенями подворотен и арками ворот.

– Фарида, долго нам еще идти?

– Мы почти на месте, госпожа. Дом Шиадары на соседней улочке. Прошу вас, хозяйка, говорите чуть тише, здесь каждый звук слышен далеко.

Легкие фигурки заскользили вперед еще быстрее, стремясь поскорее добраться до цели.

Возле высокого, сложенного из крупных камней, забора они остановились и Фарида осторожно стукнула по дереву массивной калитки в глубине низкой арки.

Дверь приоткрылась и женщины нырнули внутрь. Из калитки наружу выглянуло крупное лицо с грубыми чертами и торчащими изо рта клыками и внимательно вгляделось в окружающую темноту. Не заметив ничего подозрительного, охранник орк бесшумно прикрыл дверь и стараясь не звенеть металлом, накинул массивный замок.

Рявкнул гостьям: «За мной топайте». – и быстро двинулся в глубину пышного сада, начинающегося сразу от калитки. Женщины подхватили полы своих накидок и торопливо кинулись за ним, боясь отстать, и остаться в полной странных звуков и шорохов темноте.

– Заходьте. Ждут вас здеся. – прорычал перед высоким крыльцом орк, и кивнув куда-то наверх, исчез в темноте.

Женщины некоторое время топтались у ступенек. Затем та, что была выше ростом решительно шагнула на каменную ступеньку, поднимаясь к смутно видневшейся полукруглой арке входа.

– Госпожа, давайте я пойду первая – не нравится мне здесь.

– Зачем же тогда вы сюда явились, если вам так страшно? – раздался насмешливый низкий голос и из арки навстречу им выдвинулась тонкая, почти бестелесная женская фигура в белой тунике.

– Госпожа Шиадара. – поприветствовала ее Фарида, низко склонив голову и сложив ладони на груди в традиционном приветствии своего народа. Вторая женщина стояла прямо и с интересом рассматривала хозяйку дома в свете мелких фонариков, вспыхнувших вокруг входа.

Непределенного возраста, с блеклыми, белесыми глазами и жгуче-черными распущенными волосами, Шиадара производила неуютное впечатление.

Казалось, эти бесцветные глаза с мрачными точками зрачков видят насквозь, и увиденное заставляет кривиться в ядовитой усмешке ее ярко-алые, как две кровавые полоски, тонкие губы.

Спокойно выдержав беззастенчивое разглядывание, Шиадара снова усмехнулась и показала рукой на вход:

– Заходите, если уже не так страшно.

В доме хозяйка неспешно двинулась направо от входа в узкий проход, прикрытый тяжелой портьерой. Пройдя по длинному, с несколькими поворотами коридору, женщины очутились в маленькой комнате с диваном, столом и несколькими полками, заставленными металлическими банками и разномастными деревянными шкатулками. В углу стояла тренога с небольшим котлом, прикрытым легкой прозрачной тканью.

Указав гостьям на диван, хозяйка присела в кресло у стола и поинтересовалась:

– С чем пожаловали?

Женщина, что была пониже ростом, откинула капюшон, явив хозяйке миловидное смуглое лицо с темными глазами под высокими стрелами бровей и яркими пухлыми губами.

– Прекрасная Делия, последняя фаворитка наследника. – задумчиво протянула Шиадара.

Низкий, хрипловатый голос, вытягивающий слова, как сладкую густую патоку из узкого кувшина, совсем не подходил к ее бестелесной фигуре. Голос делал ее внешность еще более странной и неестественной. Слушая его, все время хотелось передернуть плечами, стряхивая эту раздражающую неправильность.

– Что же тебе потребовалось от меня, Делия, что ты приходишь ко мне под покровом ночи? Ведь у меня есть лавка, в которой я торгую травами и открыто принимаю клиентов. Ты могла прийти ко мне днем, а не крадучись в темноте, как вороватая кошка.

Делия зло сверкнула глазами и поинтересовалась, не особо надеясь на ответ:

– Откуда ты меня знаешь?

К ее удивлению, Шиадара пожала плечами и равнодушно ответила: – Разве наш принц скрывает лица своих наложниц? Я видела тебя на празднике двухсотого дня рождения нашего короля.

Хозяйка перевела взгляд на спутницу Делии:

– Сними свой капюшон, дитя.

Фарида вопросительно покосилась на Делию, и получив согласный кивок, откинула капюшон.

– Фарида. Верная, преданная Фарида, когда-то закрывшая свою хозяйку от удара сабли. Отдавшая свою красоту за ту, которой поклялась служить.... – протянула Шиадара, рассматривая молодое и, в прошлом красивое лицо служанки. Сейчас по нему накрест, через обе щеки шли длинные уродливые шрамы с неровными краями.

– Почему же ты не обратилась к целителям, Фарида? Твои шрамы можно было залечить.

– Это была сабля из драконьей стали. – глухо проговорила девушка. – Такие шрамы никто не может убрать. Даже наш принц носит на своем лице память об ударе клинка из драконьей стали.

– Ну да, ну да. Никто не лечит шрамы, оставленные таким оружием. – хмыкнула Шиадара. И резко перешла на деловой тон.

– Так что тебя привело ко мне, Делия?

Наложница глубоко вздохнула и потребовала:

– Будущее. Ты должна показать мне мое будущее. И дать приворотное зелье для дракона.

Шиадара молчала, не глядя на Делию. Рассматривала лицо Фариды, будто искала в нем что-то очень важное для себя. Улыбалась кровавыми полосками губ, наклоняя голову то к одному плечу, то к другому.

Когда раздраженная Делия решила напомнить о себе, хозяйка комнаты перевела на нее взгляд и, наконец, ответила:

– Ты просишь слишком много, прекрасная Делия. Две запретные услуги за один раз – это очень дорого.

– Сколько ты хочешь? У меня много денег. – Делия надменно кивнула служанке, и та вытащила из поясной сумки два увесистых мешочка, под завязку набитых монетами.

– Вот оплата за обе услуги. Забирай и приступай к делу. – скомандовала Делия. Ей было очень неуютно в присутствии этой странной женщины. Страх колол под лопаткой, ровно в том месте куда когда-то давно, по самую рукоятку вошло узкое лезвие кинжала. Тогда Делия чудом выжила, а оставшийся навсегда шрам болел каждый раз, когда опасность и страх приближались к ней слишком близко.

– Ах, прекрасная Делия, фаворитка принца драконов, внучка генерала – заговорщика Фресса Диранди, дочь прекрасной Лорелеи, когда-то знаменитой на весь Рагнар. – нараспев затянула Шиадара, в упор глядя на помертвевшую Делию. – Ты думаешь, все можно купить за деньги?

– Что ты хочешь? – высохшими губами прошелестела Делия. – Назови свою цену.

– Чаша Тариран. Ведь она у тебя, прекрасная Делия. – издевательски протянула Шиадаоа. – Она мне нужна и это будет твоя плата.

– Н-н-нет, я не могу ее отдать. – выдавила из себя девушка, с трудом размыкая губы. – Нет, возьми деньги.

– За деньги я выполню только одно твое желание. Приворотное зелье для принца. Или будущее, в котором ты королева. А может королева, но не ты….. Или ты, но не королева…..Так много вариантов будущего….. Выбирай, Делия.

Шиадара прикрыла глаза и застыла в своем кресле.

Делия растерялась. Она не сомневалась, что ей придется делать выбор. Ей не удастся уговорить эту, так много знающую дрянь.

– Зелье! Я выбираю зелье.

Женщина в кресле открыла глаза и узко, кроваво улыбнулась.

– Это правильно. Знать свое будущее хорошо, только если концом твоей жизни будет смерть в собственной постели в окружении любящих тебя существ. В остальных случаях будущее лучше оставить неузнанным.

Как ты думаешь прекрасная Делия – когда ты будешь умирать, рядом с тобой будет кто-то, кто искренне тебя любит?

Шиадара опять страшно улыбнулась, глядя в ненавидящие глаза Делии и спросила совсем другим тоном:

– Ты принесла какую-то частичку принца?

– Да, его сперму.

Женщина протянула руку:

– Давай. Я должна посмотреть.

Фарида, по кивку своей госпожи, вынула хрустальный флакончик с плотно притертой пробкой и с поклоном передала Шиадаре.

Та взяла двумя пальцами, поглядела на свет, покачивая и наблюдая за игрой света на хрустальных гранях.

– Хорошо. Придешь в лавку через три дня, будет готово.

– Надеюсь, ты не обманешь меня, ведьма.

Делия встала и не прощаясь пошла к дверям. Фарида посеменила следом. На пороге Шиадара остановила ее:

– Фарида, вернись. Подойди сюда.

Женщина стояла возле котла на треноге и рассматривала что-то в его глубине.

– Подойди, дитя. – повторила ведьма. – Загляни в мое зеркало Тариран.

Фарида осторожно приблизилась и наклонилась.

В котле черным, гладким стеклом стояла густая жидкость. Когда девушка наклонилась, поверхность подернулась рябью и вновь разгладилась.

А из глубины котла на Фариду смотрел мужчина – красивый, как божество. Он смотрел прямо на нее синими глазами из-под темной челки и улыбался ей.

Картинка дрогнула и исчезла.

Фарида хотела отойти, но Шиадара ухватила ее за руку, не давая отодвинуться:

– Это еще не все. Смотри, дитя. Смотри внимательно…

Глава 4. Я вся твоя. А ты, похоже, общий…

– Что тебе показала ведьма в своем котле, Фарида? – с любопытством спросила Делия служанку, когда та расчесывала ей волосы перед зеркалом в купальне. Мать наследника пригласила наложницу разделить с ней завтрак. И сейчас Делия старательно наряжалась, зная, что принц частенько заглядывает к матери по утрам.

– Мое будущее, госпожа. – коротко ответила Фарида.

– И какую плату ведьма с тебя потребовала?

– Никакую. Просто показала, и все.

– Ну надо, же. И что ты там увидела, Фарида? – уязвленно поинтересовалась Делия: с нее ведьма потребовала огромную плату, а служанке показала будущее просто так.

 

– Мужчину. – Фарида ничего не хотела рассказывать хозяйке. То, что она увидела в котле было так удивительно, что девушка не решалась поверить.

– И что, он был красив и молод? – Делия насмешливо смотрела на изувеченное лицо служанки в зеркале. – Или это был старик, который пригрел тебя из жалости?

Фарида вздрогнула и потупила глаза – в такие моменты она начинала ненавидеть свою госпожу.

– Ладно, не обижайся. Ты же знаешь, что я шучу и на самом деле ценю тебя больше других моих слуг. – Делия снисходительно похлопала девушку по руке. – Заканчивай с прической, мать наследника уже ждет.

– Дорогая, проходи и садись напротив меня – я хочу полюбоваться твоим прекрасным лицом.

Делия низко поклонилась Дильфарии и устроилась на кушетке напротив. Королева полулежала на низкой оттоманке, обмахиваясь веером и благожелательно улыбалась своей гостье.

Служанки споро расставляли на низком столике блюда с тонко порезанными свежими овощами, ломтиками мяса, крошечными пирожками с начинками из ягод, зелени с сыром и мясом. В широких чашках белел мадзун из кислого молока. На маленьком столике сбоку ждали своего часа фрукты, вазы с миндальными пирожными и чашки для чая и кофе.

«Не похоже, что она ожидает принца на завтрак» – недовольно подумала гостья.

Будто услышав ее мысли, Дильфари мягко произнесла:

– Мой сын занят со своим отцом – решают государственные вопросы. Так что мы позавтракаем с тобой вдвоём, дорогая. Поболтаем, посплетничаем. Ты мне расскажешь, что нового и интересного случилось в твоей жизни за последние дни.

Ладони Дел мгновенно вспотели, по спине побежал противный холодок:

«Что эта стерва успела пронюхать про мои дела? Неужели ей опять удалось подкупить кого-то из слуг?» – девушка судорожно стиснула под столом пальцы, продолжая вежливо улыбаться хозяйке:

– Госпожа, я счастлива, что наш принц вернулся домой. Это все мои новости. Я живу тихо и спокойно в нашем уютном гареме, где мало что происходит. И меня радует такая жизнь. – Делия склонила голову, аккуратно отпивая из чаши с мадзуном.

Королева слушала гостью, отщипывая по кусочку от мягкой лепешки.

– Делия, ты любимая наложница моего сына, а я всегда поддерживаю тех, кто ему дорог. В ответ я рассчитываю на их преданность и честность. Ты ведь понимаешь это?

– Я верна и предана его высочеству и вам, госпожа.

– Это похвально, Делия. Значит, когда мой сын привезет жену, ты покинешь дворец вместе с остальными наложницами и у нас не будет с тобой проблем?

Дильфари замолчала, наслаждаясь гримасой ярости и разочарования, появившейся на лице гостьи.

Выдержав паузу, королева велела служанкам разлить кофе и подать пирожные. Еще раз полюбовалась на выражение лица гостьи и продолжила:

– Уже завтра Салех улетит в Иверию и будет просить руки дочери короля, принцессы Мальвии.

– Ты же знаешь эту историю, Делия? Как младший брат короля Иверии похитил Флавию, сестру нашего повелителя. И какие сложные отношения с тех пор установились между нашими странами.

Мой сын решил, что нашим королевствам пришло время наладить отношения дружбы и родства. И уж если Иверия когда-то заполучила нашу принцессу, то мы хотим взять себе дочь их короля. И, конечно, молодой супруге не понравится, если здесь ее встретит гарем бывших наложниц принца.

Делия, дорогая, почему ты не пьешь кофе? Он получился просто отличным, а вот эти миндальные пирожные просто тают во рту. Угощайся, тебе должно понравиться….

***

Делия металась по своей спальне, рыча и сжимая кулаки.

Она была уверена, что у нее достаточно времени, чтобы подготовиться и придумать, как заполучить Салеха навсегда. А теперь она ничего не успевает: принц улетает уже завтра, а приворотное зелье еще не готово. Он обручится с принцессой, и тогда может остаться в Иверии до самой свадьбы. И домой, в островное королевство вернется уже женатым.

Если принц привезет жену, Делии придется покинуть дворец – никого из наложниц здесь не оставят. Всем выплатят хорошую сумму денег и отправят на все четыре стороны. Или выдадут замуж с богатым приданным. А те, кто не захочет уезжать, могут поселиться во Вдовьем дворце, без права покидать его.

У Делии был такой безумный вид, что служанки попрятались по всем щелям, лишь бы не попасться госпоже под руку. Одна Фарида спокойно стояла в углу и ждала, пока хозяйка придет в себя.

Внезапно Делия остановилась и закричала, лихорадочно блестя глазами:

– Фарида, быстро ванную, зелья красоты, массажисток…– принц скоро позовет меня.

За окнами уже стемнело и ночь почти вступила в свои права, когда Делия, бесшумно ступая маленькими ножками в тонких тапочках проскользнула в покои принца. Салех сидел в кресле за столом, изучая документы.

Делия осторожно приблизилась и положила руки ему на плечи, начав поглаживать и разминать его затылок и верхнюю часть спины. Принц с удовольствием откинулся на спинку, отдаваясь ее умелым ручкам.

– Мой принц, уже поздно, а вы все работаете. Когда же вы будете отдыхать? – нежно прошептала наложница, наклоняясь вперед и слегка прижимаясь грудью.

– Иди сюда, Дел. – принц потянул ее к себе на колени. – ты права, пора заканчивать дела.

Девушка уютно устроилась в его руках, свернувшись клубочком и прижалась к широкой груди, вдыхая его неповторимый запах.

Делии всегда чудилось, что кожа Салеха пахнет белым мускусом и кедром, сводя ее с ума этим контрастом. Она любила вот так, сидя у принца на коленях, уткнуться в ямку у основания шеи и дышать его ароматом, нежно перебирая короткие светлые волосы.

Девушка провела пальцами по гладкой коже на крепкой груди, потрогала ключицы, затем проскользнула наверх по шее, обводя линию твердого подбородка.

Сегодня Делия хотела дарить принцу нежные, чувственные ласки, неспешные и долгие, с влажными поцелуями и сладкими укусами. Перемежать их легкими разговорами, растягивая наслаждение до предела.

Салеху нравились эти долгие прелюдии, начинающиеся с почти невинных прикосновений. С ласк, похожих на дуновение ветерка, который под ее умелыми руками и нежными губами превращается в ураган. В смерч, который невозможно контролировать, который закручивает в свой сладостный поток, унося в запредельные блаженные дали.

Откуда возвращаешься медленно и неохотно, оставляя там частичку своей души и каждый раз стремишься вернуться туда вновь, чтобы найти потерянную часть себя.

Делия любила доставлять удовольствие принцу – не только потому, что он был щедрый и умелый любовник.

Принц владел ее душой так же, как телом. Этот мужчина сделал что-то такое с ее сердцем, что рядом с ним Делия становилась совсем другой. Будто в ее горячее страстное тело, жадное до ласк и удовольствий, вселялась другая душа. Вместо искалеченной, ожесточенной, измученной годами унижений и боли, просыпалась нежная, ранимая, какая-то детская и невинная.

Прижавшись к плечу мужчины, Делия прикрыла глаза и тихим шепотом, немного стыдясь своих чувств, зашептала слова, рожденные близостью этого мужчины:

Положи меня, как печать, на сердце.

Положи меня, как клеймо, на душу.

Под моим штандартом

Десятки терций:

Я грозой весенней на тебя обрушусь

Над моим огнем замерзают реки,

Мировой потоп заливает сушу,

Но, как смерть, крепка,

Я стою навеки.

И все бездны Ада мне не глубже лужи.

Положи меня, как печать, на сердце,

Как глоток воды, как сухарь в дорогу.

Я в твоей руке –

Драгоценный перстень:

Ни надеть, ни бросить – и слава Богу.

Салех замер, слушая это страстное и нежное признание.

Когда смолкли последние слова, он нежно приподнял лицо девушки и прошептал ей в губы:

– Дели, ты прекрасна: твоя душа может сделать любого мужчину счастливым, а тело разбудит самые жаркие желания и подарит невыразимое наслаждение.

– Это все для тебя, мой принц, только для тебя – страстно шептала девушка, когда мужчина целовал ее гладкую шею и нежный подбородок. Гладил спину, выгибающуюся под его сильными пальцами, и стискивал бока, ждущие его крепких рук.

– Ты все для меня, мой принц. – стонала, когда он отнес ее на постель и бережно уложил, лаская и постепенно раздевая. Обнажая смуглую гладкую кожу, покрывая поцелуями изнывающую от желания жаркую грудь. Когда трогал и покусывал мягкий живот, дрожащий от нетерпения и предвкушения.

– Все только твое, мой принц – кричала, когда принц доводил своими ласками до исступления, широко разводя ее ноги, врываясь в нее стремительным языком, ласкающим так, что сознание уплывало, а голос срывался от стонов и сладких криков.

Он вошел в нее, мокрую и изнемогающую от возбуждения, погружаясь сразу на всю длину. Начал свое неспешное, тягучее движение, до упора входя в податливое женское тело. Замирая на несколько долгих мгновений, а затем безумно медленно выходя обратно.

Прокатываясь по ее телу огненной лавой вращений, когда наслаждение уже подступило так близко, что мир вокруг исчез, оставив только оголенные нервы, по которым одна за другой катились волны, стрясающие тело остро-сладкими спазмами.

Они долго лежали, переплетясь телами, приходя в себя, медленно возвращаясь в мир спальни. Тонко касались друг друга пальцами и легким дыханием.

Салех гладил Делию по волосам, пропуская шелковые прядки между пальцев. Проводил ладонью по нежной щеке, отводя взгляд от ее напряженных глаз.

Он знал о ее чувствах к нему, хотя сам не мог ответить ей хоть чем-то похожим. Сейчас ему особенно не хотелось делать ей больно, но поступить по-другому было нельзя.

– Ты была прекрасна сегодня, как и всегда, Делия. Твои стихи – услада для моего сердца, я буду помнить их. А теперь иди к себе, Дел… Будь готова вскоре покинуть дворец.

Глава 5. Ой, сколько глупости в этом мире! – Ты про ревность?

Стоя у широкого окна своей спальни, Делия смотрела, как с главной башни взлетает серебристо-стальной дракон и устремляется на север. За ним в небо поднимаются два черных: личные телохранители принца, всюду сопровождающие своего господина.

Глаза Делии долго следили за их движением, пока огромные фигуры не превратились в размазанные точки. Сначала в светлом небе растворился серебристый. Следом, один за другим, растаяли черные.

Делия еще долго стояла у окна, бездумно щурясь на небо и рассматривая бескрайнее море, расстелившее свое полотнище у подножия громадного королевского замка.

Множество небольших островков, похожих на белые жемчужины, были разбросаны по морю вокруг трех самых больших островов: Рамиты, Хаматы и столицы королевства, острова Амарана.

Все вместе они составляли Королевство Тысячи Островов – богатую, красивую страну, в которой жили люди, но издревле правили драконы. Страна, похожая на волшебное королевство из детских сказок, которые малышке Делии рассказывала мама.

Вспомнив про маму, Делия с силой зажмурила глаза, отгоняя видения, преследовавшие ее много лет, с того самого дня, когда она видела ее в последний раз.

Наконец, почувствовав, что уже устала стоять на одном месте, Делия прошла в большую гостиную своих многокомнатных покоев и позвала Фариду.

– После обеда поедем в лавку Шиадары – мне давно нужно пополнить запасы благовоний. Распорядись насчет паланкина и охраны. И позови Куфию, я хочу, чтобы она сделала мне массаж. Я буду в купальне.

Куфия, молоденькая служанка родом с одного из малых островов, прибежала с корзинкой, полной пузырьков с маслами, мазями и притираниями и принялась быстро расставлять их на низеньком столике возле кушетки.

Делия из-под ресниц рассматривала ее. Куфия была миленькой: невысокая, пышногрудая, с гладкими русыми волосами, собранными в толстую косу. У нее была очень светлая, тонкая кожа, на которой ярко выделялись несколько свежих синяков на пухлых плечиках, выскальзывающих из глубокого выреза серой туники.

– Куфия, – мурлыкнула Делия, – скажи мне, у тебя есть жених или мужчина, который тебе нравится и за которого ты хочешь выйти замуж?

Резко звякнул пузырек, выскользнувший из враз ослабевших пальцев девушки, разлетаясь на мелкие кусочки по плиткам пола. Куфия ахнула и кинулась подбирать осколки, бормоча извинения.

Делия, как кошка за мышью, наблюдала, как девчонка суетливо ползает возле кушетки, жарко краснея щеками и не смея поднять на госпожу глаза.

– Куфия, помоги мне раздеться.

Служанка кинулась к Делии, развязывая пояс ее верхней шелковой туники. Затем осторожно стянула с плеч нижнюю полупрозрачную сорочку, оставив Делию полностью обнаженной.

Наложница прилегла на массажную кушетку.

– Раздевайся, Куфия.

 

– З-зачем, госпожа? – испуганно пробормотала девушка.

– Я хочу увидеть твое тело. Быстрее, я не буду ждать.

Наблюдая, как смущенная девушка стягивает с себя платье, Делия вернулась к прошедшей ночи.

Она шла по коридорам спящего дворца и размышляла.

Когда принц выставил ее из своих покоев, велев быть готовой уйти из его жизни тоже, Делия ощутила странное спокойствие.

Нет, больше она не будет поступать необдуманно. С этой минуты она собиралась начать настоящую войну за принца. И ей было все равно, кто будет ее противником – у Делии не было сомнений в победе.

Она подходила к своим покоям, когда из-за дверей одной из комнат послышался тихий стон.

Делия остановилась, прислушиваясь, осторожно приоткрыла дверь и скользнула в комнату. Прячась за пологом, прикрывающим вход в спальню, заглянула внутрь.

Это была гостевая спальня, обычно пустующая. Сейчас она была занята: на широкой кровати, откинувшись на шелковые подушки, сидел Сатур – молочный брат принца, его правая рука и главный советник.

Мужчина был обнажен, между его ног на четвереньках стояла девушка и губами ласкала его член. Делии было хорошо видно, как она глубоко втягивала его в рот, прикрыв глаза и постанывая.

Мужчина направлял ее, надавливая тяжелой рукой на затылок. Затем оттягивал за волосы, заставляя почти отпускать его плоть, лишь слегка касаясь губами края головки. И опять смуглая ладонь давила вниз, и член исчезал между жадных женских губ.

Делия стояла и смотрела, не в состоянии сдвинуться с места. Она жадно шарила глазами по мужскому телу – рассматривала смуглую кожу, рельефные мышцы, темные волосы на груди и в паху.

Сатур был очень красив, Делия признавала это и с удовольствием поглядывала на его мускулистую, очень мужскую узкобедрую фигуру. А от взглядов его узких темных глаз у нее всегда мурашки бежали по телу.

Глядя на него обнаженного, Делия вспыхнула жарким возбуждением, как будто не было только что нескольких часов с принцем в страстных любовных играх. Заныли, съежившись, соски и низ живота закололо сладкими иголочками.

Сатур за волосы потянул женщину на себя и впился губами в шею. Затем перевернул спиной к себе и стал ласкать ее сзади.

Делия видела его напряженный, пульсирующий член, упирающийся во влажные складки стонущей женщины. Как завороженная, глядела на длинные чуткие пальцы, проходящие между женских ягодиц, сминая и сжимая их.

Мужчина медленно вошел в женское тело и начал двигаться в ней плавно, длинно, с силой вдавливаясь. Намотал ее длинные волосы на руку и резко потянул, запрокидывая ей голову и ловя громкие стоны.

Кажется, Делия тоже застонала от невыносимого возбуждения, потому что мужчина поднял голову и заметил ее, выглядывающую из-за полога.

Глядя ей в глаза, Сатур медленно раздвинул губы в хищной улыбке.

Он двигался в одной женщине, а смотрел на другую. Наклонился, не отрываясь от глаз тяжело дышащей Делии, и впился зубами в округлое женское плечо, заставив тело под ним задергаться в сладких конвульсиях.

Сатур снова выпрямился и стал двигаться быстрее, жестче, впиваясь пальцами в нежную кожу, оставляя на ней красные пятна. Приподнимая руками округлые ягодицы навстречу своему движению, чтобы входить глубже и глубже. Женщина под ним захлебывалась стонами и Делия не выдержала – отступила на шаг назад, развернулась и бросилась вон, слыша за спиной довольный мужской смех.

Делия промчалась по коридору и влетела в свои покои, едва не сбив с ног Фариду, вскочившую ей навстречу.

– Прочь! – зарычала, оттолкнув служанку, и захлопнула перед ее носом дверь в спальню.

Упала на кровать, судорожно срывая одежду. Освободила груди и начала ласкать их одной рукой, а вторую погрузила между ног, двигаясь внутри себя резко и торопливо, больше не в силах сдерживаться.

Перед глазами стояло смуглое мужское тело, черные опасные глаза и белоснежные зубы, оскаленные в плотоядной ухмылке. Несколько движений, и тело Делии забилось в сладких конвульсиях, даря долгожданное облегчение.

Всю оставшуюся ночь ей снился смуглый мужчина с узкими глазами. В ее снах он проделывал с ней такие вещи, что Делия проснулась вся в поту, опять изнемогая от желания.

Куфия разделась и теперь стояла перед госпожой, стыдливо опустив глаза. Делия обошла ее кругом, рассматривая следы зубов и яркие засосы по всему телу.

Протянула руку и погладила кончиками пальцев самый большой, ярко алеющий на белоснежном плече.

– Как давно Сатур приходит к тебе?

– С тех пор как я стала служить вам, госпожа. – не поднимая глаз, прошептала Куфия.

– И как часто? – Делия потрогала след от зубов на ягодице.

– Каждый раз, когда принц зовет вас к себе на ночь.

– Он нравится тебе? Хорош ли он в любви?

– О да, госпожа. – страстно воскликнула Куфия, поднимая сияющие глаза. – Он доставляет мне наслаждение. Я не знаю, может быть, все драконы такие, но мой Сатур… я счастлива быть с ним.

– Ты уже считаешь его своим? – надменно протянула Делия. – Девочка, не забывай, что ты всего лишь дочь рыбака, а он лорх [1]. И он молочный брат принца, а значит, не пара тебе.

– А кому же он пара? – с вызовом спросила Куфия, зло сверкнув глазами.

– Точно не тебе. Забирай свои склянки и собери вещи – ты больше не служишь у меня. Убирайся!

Куфия ахнула, и прижав руки к обнаженной груди, закричала:

– За что? Почему вы меня выгоняете? Что я сделала не так, госпожа?

– Пошла прочь. – скривилась Делия, брезгливо глядя на плачущую служанку. – Учись знать свое место.

[1] Лорх – в Королевстве Тысячи Островов титул дракона, приближенного к королевской семье или имеющего особые заслуги перед королевством.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
Рейтинг@Mail.ru