bannerbannerbanner
полная версияОкеан аргументов

Цонкапа Лосанг Драгпа
Океан аргументов

Полная версия

1.2. Применение этого аргумента к другим скандхам

ММК, глава IV, шлока 7[369]:

Ощущения, различения, санскары,

Сознание, а также все вещи

Следует, как и форму, во всех отношениях

[Анализировать] по порядку тем же способом.

Ощущения, различения, санскары[370], сознание следует понять точно так же, то есть способом сходным. С чем сходным? С [исследованием] скандхи формы. Как точно так же? Так же, как была опровергнута самосущая природа скандхи формы, следует к остальным скандхам применить во всех отношениях тот же способ опровержения и в том же порядке. Точно так же, как после исследования формы – является она идентичной причине или отличной от нее – было опровергнуто [ее самосущее бытие], {128} следует, проанализировав, являются ли пары «ощущение и контакт», «сознание и одновременно возникшее различение», «неведение и кармический импульс», «кармический импульс и сознание» однородными или разными [феноменами], опровергнуть их [самосущее] существование.

Говоря «во всех отношениях» (rnam-pa-thams-cad-du), [Арья Нагарджуна] указывает, что необходимо точно так же, как в случае формы, применить к остальным скандхам анализ существования-несущество-вания, причины-следствия, сходства-несходства. И не только это. Выполненные относительно формы три анализа вещей [как] определяющих и определяемых, причины и следствия, части и целого должны быть применены «во всех отношениях», «в равной степени» при рассмотрении остальных скандх.

1.3. Способ отбрасывания ответов оппонентов в ходе диспута

ММК, глава IV, шлока 8[371]:

Когда аргумент выдвинут посредством пустоты,

Какой бы ответ ни прозвучал,

Любой из них не является ответом,

Поскольку совпадает с тем, что надо доказать.

На каком основании мадхьямик объясняет пустоту одного феномена от самосущей природы, на таком же основании он стремится объяснить также и все другие феномены. Если в то время когда посредством утверждения о пустоте самосущей природы – тезиса «форма пуста от собственной природы» – опровергается позиция другой стороны в диспуте, тот, кто отстаивает, что [она] не является пустой, предлагает в качестве своего контраргумента утверждение «ощущения и т. д. существуют, и точно так же существует и форма». Такого рода «контраргумент» и ему подобные не являются подходящим ответом [на аргумент пустоты]. Даже если бы ощущение и т. д. имели самосущее существование, в отношении формы нужно было бы доказать, что она имеет самосущее бытие. Ибо они равны в смысле необходимости доказательства их самосущего бытия. Наставник Нагарджуна говорит это, чтобы преподать урок: вообще все выдвигаемые оппонентами аргументы совпадают с тезисом, который необходимо доказать, поэтому мадхьямик может ответить на любой их довод, что у них предпосылки доказательства совпадают с тем, что подлежит доказательству, поэтому достоверные предпосылки не установлены.

ММК, глава IV, шлока 9[372]:

Когда объяснение дается посредством пустоты,

Аргументы тех, кто обвиняет [нас] в ошибке,

Не являются валидными – совпадают

С тезисом, который подлежит доказательству.

Подобно этому, когда объяснение дается посредством [теории] пустоты, бывает, что кто-нибудь вроде ученика делает критические замечания, вступает в диспут. Но [по сути] он не вступает в контроверзу [с нами], поскольку его предпосылки совпадают с тем, что он должен доказать. В «Чатухшатаке» говорится:

{129}

Кто видит одну вещь,

Тот объясняет так, как [будто] видит все вещи.

Какова пустота одной вещи,

Такова и пустота всех вещей[373]. [VIII: 16]

Эти два стиха следует понимать как относящиеся ко всем главам[374].

2. Дополнение цитатами из сутр окончательного смысла

Итак, для того, чтобы показать, что сутры окончательного смысла также устанавливают, что скандхи пусты от самосущей природы, и что все тексты из Слова Будды, где это излагается, являются предметом, объясняемым в данной главе, сделаем краткое дополнение цитатами из сутр окончательного смысла. В «Сутре сердца» (Хридая-сутра; shes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa’i-snying-po) говорится:

Тот благородный сын или благородная дочь, что желает вступить

в глубинную практику парамиты мудрости, должен этим способом

в совершенстве, ясно и безупречно увидеть: также пять скандх пусты от самобытия» [Sher phyin ka 145a].

В «Сутре, адресованной шравакам» (Шравака-сутра; nyan-thos-la-bstan-pa’i-mdo) Солнечный Друг[375] даровал такое учение:

Формы подобны мыльной пене,

Ощущения – все равно, что пузырьки на воде,

Различения подобны миражу,

Кармические импульсы подобны банановому дереву,

Сознание называется подобным иллюзии [Манджушривикридита-сутра, mDo sde ka 239b; dKon brtsegs ca 272a].

В частности, в «Сутре самадхи сокровищницы пространства» (Гаганаганджа-париприччха-сутра; nam-mkha’-mdzod-kyi-ting-nge-‘dzin-gyi-mdo) говорится, что подобно тому, как один феномен является пустым от самобытия, так же следует созерцать все другие феномены:

Кто постиг посредством одного феномена, что все феномены

подобны иллюзии и миражу, не имеют никакой основы для цепляния, являются пустыми, обманчивыми, ненадежными, тот в кратчайшие сроки достигнет сердца просветления [mDo sde pa 281a].

В «Самадхираджа-сутре» (ting-nge-‘dzin-rgyal-po) также говорится:

Подобно тому, как вы познаете концепт «Я»,

Следует применить ум [к познанию] всего.

Сущность (ngo-bo-nyid) всех этих феноменов

Совершенно чиста как небеса. [mDo sde da, 44a]

Посредством одного также все познается.

Посредством одного также все воспринимается.

Как бы много [вещей] ни было объяснено,

Гордыня не возникает [mDo sde da, 41a].

{130}

Здесь объясняется, что тот способ постижения бессамостности личности, который был применен к самому себе, когда вы вели поиск самосущей природы, которая служила бы основой мысли: «Это – я», и не нашли ее, следует применить также ко всем другим феноменам. Говорится, что последовательность анализа такова, а способ бессамостности является одинаковым для феноменов и личности.

 

3. Резюме главы IV и формулировка ее названия

Итак, было объяснено, что если бы причина и результат скандх не были просто номинально приписанными, а существовали бы соответственно способу цепляния за них как за самосущих, то это вообще не имело бы смысла. Благодаря логической аргументации наступает понимание этого. Затем для того чтобы [приучиться] думать, что элементы, будучи просто обозначениями, имеют возникновение, и что контакт, ощущения и т. д. – все эти [вещи] имеют смысл, надо тренировать ум в [применении] аргумента зависимого возникновения. Он показывает, что определенность [вещей] в аспекте видимости и определенность в аспекте пустоты – это взаимодополняющие две стороны.

Это был комментарий на четвертую главу, имеющую девять шлок и называемую «Исследование скандх».

2.2.2.1.1.2.1.1.1.3.[376] Отрицание самости феноменов в отношении элементов

В разделе «Опровержение самости феноменов в отношении элементов» три части: 1) объяснение главы V; 2) дополнение цитатами из сутр окончательного смысла; 3) резюме главы V и формулировка ее названия.

Структура главы V «Исследование элементов»

1. Объяснение главы V «Исследование элементов»

1.1. Опровержение того, что шесть элементов установлены к существованию в силу их собственной природы

1.1.1. Опровержение того, что элемент «пространство» является установленным к существованию в силу собственной природы

1.1.1.1. Опровержение характеристики и характеризуемого в отношении элемента «пространство»

1.1.1.1.1. Опровержение основы характеристики

1.1.1.1.1.1. Опровержение характеризации

1.1.1.1.1.1.1. Опровержение характеризации посредством анализа «раньше» и «позже»

1.1.1.1.1.1.2. Опровержение характеризации посредством анализа – существует или не существует характеристика

1.1.1.1.1.2. Демонстрация того, что благодаря этому основа характеристики становится опровергнутой

1.1.1.1.2. Опровержение самой характеристики

1.1.1.1.3. Резюмирующий вывод

1.1.1.2. Опровержение [существования пространства] в качестве вещественного и невещественного

1.1.1.2.1. Главный смысл

1.1.1.2.2. Отбрасывание возражений

1.1.1.3. Резюмирующий вывод из опровержений

1.1.2. Применение данного аргумента к другим элементам

1.2. Обличение крайностей реификации и нигилизма

2. Дополнение цитатами из сутр окончательного смысла

3. Резюме главы V и формулировка ее названия

Глава V. Исследование элементов

1. Объяснение главы V «Исследование элементов»

Здесь кто-нибудь может сказать: «Элементы не были опровергнуты, и Победоносным было сказано: “О великий царь! Это существо, личность, состоит из шести элементов” [Pitāputrasamāgama-sūtra[377], dKon brtseg nga 127b], а также указано, что шесть элементов – земля, вода, огонь, ветер, пространство, сознание, а их характеристики функционируют как твердость, влажность, тепло, подвижность, незагрязненность, осознанность. Поэтому если бы они не имели собственной природы, не было бы смысла в том, чтобы излагать их характеристики. Следовательно, поскольку характеристики существуют, то элементы существуют по собственной природе. А если элементы имеют самосущее бытие, то подобно этому по собственной природе существуют также скандхи и источники восприятия».

В том случае, если бы элементы существовали самосущим способом, тогда и два других [вида феноменов] должны бы существовать самосущим способом, но они не существуют так. Спрашивается, как так они не существуют?

{131} Здесь две части: 1) опровержение того, что шесть элементов установлены к бытию в силу их собственной природы; 2) обличение крайностей реификации и нигилизма.

1.1. Опровержение того, что шесть элементов установлены к бытию в силу их собственной природы

Здесь две части: 1) опровержение того, что элемент «пространство» является установленным к существованию в силу собственной природы; 2) применение данного аргумента также к другим элементам.

1.1.1. Опровержение того, что элемент «пространство» является установленным к существованию в силу собственной природы

Здесь три части: 1) опровержение характеристики и характеризуемого в отношении элемента «пространство»; 2) опровержение [существования пространства] в качестве вещественного (dngos-po) и невещественного (dngos-med); 3) резюмирующий вывод из опровержений.

1.1.1.1. Опровержение характеристики и характеризуемого в отношении элемента «пространство»

Здесь три части: 1) опровержение основы характеристики; 2) опровержение самой характеристики; 3) резюмирующий вывод.

1.1.1.1.1. Опровержение основы характеристики

Здесь две части: 1) опровержение характеризации; 2) демонстрация того, что благодаря этому основа характеристики становится опровергнутой.

1.1.1.1.1.1. Опровержение характеризации

Здесь две части: 1) опровержение характеризации посредством анализа «раньше» и «позже»; 2) опровержение характеризации посредством анализа – существует или не существует характеристика.

1.1.1.1.1.1.1. Опровержение характеризации посредством анализа «раньше» и «позже»

ММК, глава V, шлока 1[378]:

До дефиниции[379] пространства

Не существовало пространства ни в малейшей степени.

Если бы оно существовало до его характеристик,

То абсурдно следовало бы, что оно существовало без характеристик.

Хотя в сутрах первым рассматривается элемент «земля», здесь первым опровергается, что элемент «пространство» является установленным к существованию посредством его самосущей природы. Дело в том, что обычным людям пространство известно как пустое, а относительно других элементов это не является известным. Поэтому для того чтобы посредством известного объекта установить неизвестные, говорится «если до характеристики пространства» и т. д.

Здесь предположим, что некто утверждает: «Поскольку никто из наших и других школ не признает, что основа характеристики имеет место до характеристики, то, следовательно, нелогично доказывать, что пространство не существовало до характеристик пространства». Мы отвечаем на это, что те представители других школ, которые не признают, что основа характеристики существовала раньше, чем характеристика, не устанавливают, что она просто не существовала. Тогда о чем речь?

Об этом у Буддапалиты говорится так: «В случае если бы до характеристики пространства объект, называемый «пространство», существовал хоть в самой малой степени, тогда было бы также логичным указать на него и сказать: “Вот у этого пространства характеристикой является вот это”» [180a]. Это означает, что если бы они существовали последовательно – одно раньше, другое – позже, то тогда такого рода демонстрация имела бы смысл, а если – нет, то – нет. Приемлемым является второй вариант, – пространство и его характеристика не являются последовательными во времени. Поскольку первый вариант (характеристика и характеризуемое вообще являются последовательными) охватывает его (khyab-byed), то охватывание отрицается[380]. Более того, мы также принимаем объяснение из сутр, что отсутствие препятствий (mi-sgrib-pa) – это характеристика пространства. А когда небуддийские школы говорят об основе пространства, характеризуя ее как беспрепятственность, то речь идет о принятии ими характеристики и характеризуемого как самосущих, из чего следует, [по их логике, ] что они должны быть последовательными [в смысле] «раньше-позже».

{132} На чем основана такая необходимость? Есть три момента времени для характеризации (mtshan-nyid-‘jug-pa)[381]. Одновременность опровергается словами «Характеризация не является обладающей характеристикой» [V: 3b][382]. Из двух других случаев характеризации: первый – когда характеристика имеет место раньше, а основа характеристики – позже, и, наоборот, второй – когда имеет место обратное, трудно опровергнуть второй случай. Потому что [в случае допущения о том, что] основа характеризации (‘jug-gzhi) имела место раньше, чем тот, кто характеризует (‘jug-pa-po) больше сомнений, а когда есть убежденность в том, что характеризуемое (‘jug-sa) не появилось раньше, то слабо цепляние за [измышление, ] что оно являлось пребывающим раньше. Поэтому в этом случае проще выполнить отрицание существования основы характеристики до характеристики.

 

В том случае, если бы беспрепятственность существовала в пространстве в качестве характеристики благодаря самосущей характеризации, в двух других временных периодах характеризация не имела бы смысла. Следовательно, если бы была необходимость в том, чтобы характеризовать основу характеристики, пространство, существующее до характеристики, то, поскольку до характеристики пространства, беспрепятственности, основа характеризации, пространство, не является существующим ни в малейшей степени, то по отношению к чему выполнялась бы характеризация?

ММК, глава 5, шлока 2[383]:

Никакая вещь, не имеющая характеристик,

Никогда не являлась существующей.

А если нет вещей, не имеющих характеристик,

То характеристикой чего являлась бы характеризация?

В случае если бы пространство являлось более ранним в сравнении с характеристикой – беспрепятственностью, то абсурдным образом из этого следовало бы, что у него нет характеристики. Но тогда и пространство тоже является несуществующим. Ибо вещь, не имеющая характеристик, – любой, какой бы то ни было объект, в любой традиции авторитетных текстов (gzhung-lugs) не является существующим[384].

Предположим, кто-то говорит: «В настоящее время характеризация существует, и характеризация осуществляется в отношении основы характеристики, следовательно, поскольку эта характеризация существует, то и основа характеристики тоже существует». Уже было объяснено, что до характеристики не существует вещь, т. е. объект, не имеющий характеристики. А поскольку это так, то не существует никакой основы, в отношении которой имела бы место характеризация. Тем самым опровергается идея о том, что при опережающем появлении основы характеристики, хотя характеристика еще отсутствует, существует характеризация.

{133}

1.1.1.1.1.1.2. Опровержение характеризации посредством анализа – существует или не существует характеристика

ММК, глава V, шлока 3[385]:

Характеристики не характеризуют то, что лишено характеристик.

Они не характеризуют то, что имеет характеристики.

Они не характеризуют что-то иное,

Нежели то, что имеет характеристики и то, что не имеет их.

Более того, если бы характеризация имела место самосущим способом, то невозможно было бы избежать трех альтернатив. Нет характеризации того, что не имеет характеристик, потому что феномены, лишенные характеристик, не существуют даже конвенционально, поэтому характеризация противоречила бы отсутствию основы. В отношении объектов, имеющих характеристики, самосущая характеризация также не является существующей: в отношении таких вещей нет необходимости в характеризации, ибо тому, что в силу собственной сущности является установленным вместе с характеристиками, зачем снова нужны характеристики? Если бы для существующих таким образом вещей выполнять характеризацию, то пришлось бы постоянно это делать, и получилась бы дурная бесконечность.

Что касается того, что такие характеристики как отсутствие препятствий и т. д. для основы характеристики – пространства и т. д. – являются основанием для установления (sgrub-byed)[386], то, хотя они не противоречат условному бытию, тем не менее, являются логически неприемлемыми в качестве абсолютных [феноменов]. Много раз было сказано, что зависимость не имеет смысла в случае допущения одновременных феноменов, установленных силою их собственной сущности. Поэтому характеристика и характеризуемое, одновременно установленные к бытию самосущим способом, не имеют связи. Следовательно, неправомерно [полагать, ] что характеристика служит основанием для установения [основы характеристики].

Кроме того, быть установленным к бытию самосущим способом означает быть установленным по своей воле, и сам этот самосущий феномен должен оставаться стабильной сущностью. А в таком случае неприемлемо, чтобы он находился в чужой власти и имел с другим [феноменом] связь зависимости. Поэтому, если бы то, что установлено к бытию силою собственной сущности, зависело бы от основания для установления, тогда оно должно было бы никогда не существовать независимым. Следовательно, имеет место дурная бесконечность.

Характеризация также не имеет места в отношении чего-то другого помимо того, что имеет характеристики, и того, что не имеет их. Ибо этого не может быть, поскольку противоположностью отсутствия характеристики является наличие характеристики, а противоположностью наличия характеристики – отсутствие характеристики, поэтому существование и несуществование характеристики – это взаимоисключающие противоположности.

{134} Касательно этого представители джайнизма[387] говорят: «В аспекте жизненной субстанции характеристика отсутствует, а в аспекте телесной субстанции характеристика существует». Хотя утверждается, что характеристика существует или не существует в зависимости от способа классификации, тем не менее, этим не избежать ранее изложенного индивидуального опровержения [соответствующих позиций].

1.1.1.1.1.2. Демонстрация того, что благодаря этому основа характеристики становится опровергнутой

Предположим, кто-то говорит: «Хотя самосущая характеризация основы характеристики была опровергнута, тем не менее, опровержение совокупного целого не опровергает его составных частей, поэтому основа характеристики существует по собственной природе».

ММК, глава V, шлока 4ab[388]:

Если нет характеризации,

То нет смысла в основе характеристики.

Если характеризация не является существующей по собственной природе, то является бессмысленным и самосущее существование основы характеристики, потому что основа характеристики должна быть установлена на основании характеризации. Здесь вы утверждаете самосущее существование элемента пространство с помощью довода, что оно обладает характеристикой отсутствие препятствий. Но он бессмысленен, потому что характеризация не существует. А если так, то как может иметь смысл ваше [утверждение, ] что основа характеристики имеет существование по собственной природе?

1.1.1.1.2. Опровержение самой характеристики

Предположим, кто-то думает: «Вами опровергнуто существование характеризации, но не – характеристики. Поэтому характеристика существует по собственной природе».

ММК, глава V, шлока 4cd[389]:

Если нет смысла [в существовании] основы характеристики,

То также не существующей является характеристика.

На основании того, что характеризации нет, демонстрируется, что [допущение самосущей] основы характеристики является неправомерным. [Та идея, ] что основа характеристики имеет существование в силу собственной природы, оказывается неприемлемой. И не только это. Характеристика тоже не является существующей благодаря собственной природе, потому что не имеет опоры. А так как не существует характеристика без основы, то говорить, что характеристика существует в силу собственной природы, хотя была опровергнута основа, – это неразумно.

1.1.1.1.3. Резюмирующий вывод

ММК, глава V, шлока 5[390]:

Поэтому основа характеристики не является существующей,

И характеристика не имеет существования.

На каком основании посредством всестороннего исследования была установлена неправомерность [идеи] о существовании основы хорактеристики силою ее собственной природы, на том же основании говорится, что не имеющая основы характеристика не является существующей. Таково конечное резюме предыдущих опровержений.

369Тиб. текст: ||tshor-dang-‘du-shes-‘du-byed-dang||sems-dang-dngos-po-thams-cad-kyang||rnam-par-dag-ni-thams-cad-du||gzugs-nyid-kyis-ni-rim-pa-mtshungs|| [MMK IV: 7; MMK 2016, p. 6].
370Тиб. ‘du-byed – скандха кармических импульсов, или формирующих факторов. Мы оставили здесь санскритский термин «санскара», хотя ниже используем также термин «кармический импульс».
371Тиб. текст: ||stong-pa-nyid-kyis-brtsad-byes-te||gang-zhig-lan-‘debs-smra-byed-pa||de-yis-thams-cad-lan-btab-min||bsgrub-par-ya-dang-mtshungs-par-‘gyur|| [MMK IV: 8; MMK 2016, p. 6].
372Тиб. текст: ||stong-pa-nyid-kyis-bshad-byas-tshe||gang-zhig-kyong-‘dogs-smra-byed-pa||de-yis-thams-cad-skyon-btags-min||bsgrub-par-bya-dang-mtshungs-par-‘gyur|| [MMK IV: 9; MMK 2016, p. 6].
373Тиб. текст последних двух строк данного фрагмента «Чатухшатаки» таков, согласно цитате, приводимой Чже Цонкапой: ||gcig-gi-stong-nyid-gang-yin-pa||de-ni-kun-gyi-stong-pa-nyid|| [Tsong khapa 2012, p. 129]. В английском тексте эти строки переведены так: «Since one thing is empty,/ All things are empty» [Tsong khapa 2006, p. 148]. По-русски это выглядит так: «Поскольку одна вещь пуста, то все вещи являются пустыми». На наш взгляд, это некооректная передача смысла. Согласно переводчикам, из того, что одна вещь пуста, следует, что все вещи пусты. Но тибетский текст не содержит такой смысл.
374В английском переводе эта фраза взята в кавычки как цитата из Буддапалиты [Buddhapālita 180a]. [Tsong khapa 2006, p. 148].
375Тиб. nyi-ma’i-gnyen – Друг Солнца, эпитет Будды Шакьямуни.
376Данная нумерация относится к общей структуре текста «Океан аргументов: Большой комментарий к тексту “Муламадхьямакакарики”». Мы находимся в том разделе «Океана аргументов», где дается объяснение бессамостности трех видов феноменов. Завершены первые две части – опровержение самосущего бытия чувственных способностей и опровержение самосущего бытия скандх. Теперь начинается третья часть – опровержение самости феноменов в отношении элементов.
377Это «Сутра встречи отца и сына», существующая во многих версиях, основанная на ранних абхидхармистских текстах, которые появились через одно-два столетия после ухода Будды; наиболее известная версия – из коллекции «Ратнакута-сутры», датировка которой является неопределенной.
378Тиб. текст: ||nam-mka’-i-tshan-nyid-snga-rol-na||nam-mkha’-cun-zad-yod-ma-yin||gal-te-mtshan-las-snga-gyur-na||mtshan-nyid-med-par-thal-bar-‘gyur|| [MMK V:1; MMK 2016, p. 7].
379Тиб. mtshan – букв. «характеристика», «признак», переводится в данном контексте также термином «определение».
380В английской версии: «And since the former (characteristic and characterized in general being sequential) would be its superordinate category, this shows that the coherence of the superordinate categoty is refited» («А поскольку первый вариант (характеристика и характеризуемое являются в общем случае последовательными) являлся бы для него вышестоящей категорией, то это показывает, что когерентность вышестоящей категории опровергается») [Tsong khapa 2006, p. 153].
381Это выражение буквально означает «вступление в характеристику».
382Тиб. «’jug-pa-ni-mtshan-nyid-bcas-la-min» в английском тексте переведено так: «Nor in the characterized does the characteristic arise» («И в характеризованном не возникает характеристика») [Tsong khapa 2006, p. 154].
383Тиб. текст: ||mtshan-nyid-med-pa’i-dngos-po-ni||’ga-yang-gang-na’ang-yod-ma-yin||mtshan-nyid-med-pa’i-dngos-med-na||mtshan-nyid-gang-du-‘jug-par-‘gyur||
384Выражение «don-‘ga-yang-gzhung-lugs-gang-na-‘ang-yod-pa-ma-yin» в английской версии переведено так: «according to no philosophical system does any entity or object without a characteristic exist» («согласно ни одной философской системе не существует какая-либо сущность или объект без характеристики») [Tsong khapa 2006, p. 154].
385Тиб. текст: ||mtshan-nyid-med-pa-mtshan-nyid-ni||mi-‘jug-mtshan-nyid-bcas-la-min||mtshan-bcas-mtshan-nyid-med-pa-las||gzhan-la’ang-‘jug-par-mi-‘gyur-ro|| [MMK V: 3; MMK 2016, p. 7].
386В английском переводе используется термин «достаточное основание» в шопенгауэровском смысле для перевода тибетского термина «sgrub-byed», который, на их взгляд, по смыслу совпадает с шопенгауэровским принципом [Tsong khapa 2006, p. 155, note 2]. Принцип достаточного основания у Шопенгауэра означает, что ничто не существует без основания своего бытия. Тибетский же термин «sgrub-byed» означает буквально «средство установления» или «средство доказательства». Учитывая специфическую коннотацию тибетских онтологических терминов «существование» (yod-pa). «установление к бытию» (‘grub-pa), мы не стали переводить «sgrub-byed» как достаточное основание.
387Тиб. «‘os-pa-las-skye-bu» – букв. «личность из достойных», эпитет, который относится к «gcer-bu-pa», т. е. к джайнам.
388Тиб. текст: ||mtshan-nyid-‘jug-pa-ma-yin-na||mtshan-gzhi-‘thad-par-mi-‘gyur-ro|| [MMK V: 4ab; MMK 2016, p. 7].
389Тиб. текст: ||mtshan-gzhi-‘thad-pa-ma-yin-na||mtshan-nyid-kyang-ni-yod-pa-ma-yin|| [MMK V: 4cd; MMK 2016, p. 7].
390Тиб. текст: ||de-phyir-mtshan-gzhi-yod-min-te||mtshan-nyid-yod-ba-nyid-ma-yin|| [MMK V: 5ab; MMK 2016, p. 7].
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru