bannerbannerbanner
The Moonlit Way: A Novel

Chambers Robert William
The Moonlit Way: A Novel

Полная версия

XIV
PROBLEMS

The weather was turning hot in New York, and by the middle of the week the city sweltered.

Barres, dropping his brushes and laying aside a dozen pictures in all stages of incompletion; and being, otherwise, deeply bitten by the dangerously enchanting art of Manship – dangerous as inspiration but enchanting to gaze upon – was very busy making out of wax a diminutive figure of the running Arethusa.

And Dulcie, poor child, what with being poised on the ball of one little foot and with the other leg slung up in a padded loop, almost perished. Perspiration spangled her body like dew powdering a rose; sweat glistened on the features and shoulder-bared arms of the impassioned sculptor, even blinding him at times; but he worked on in a sort of furious exaltation, reeking of ill-smelling wax. And Dulcie, perfectly willing to die at her post, thought she was going to, and finally fainted away with an alarming thud.

Which brought Barres to his senses, even before she had recovered hers; and he proclaimed a vacation for his overworked Muse and his model, too.

“Do you feel better, Sweetness?” he enquired, as she opened her eyes when Selinda exchanged a wet compress for an ice-bag.

Dulcie, flat on the lounge, swathed in a crash bathrobe, replied only by a slight but reassuring flutter of one hand.

Esmé Trenor sauntered in for a gossip, wearing his celebrated lilac-velvet jacket and Louis XV slippers.

“Oh, the devil,” he drawled, looking from Dulcie to the Arethusa; “she’s worth more than your amateurish statuette, Garry.”

“You bet she is. And here’s where her vacation begins.”

Esmé turned to Dulcie, lifting his eyebrows:

“You go away with him?”

The idea had never before entered Barres’s head. But he said:

“Certainly; we both need the country for a few weeks.”

“You’ll go to one of those damned artists’ colonies, I suppose,” remarked Esmé; “otherwise, washed and unwashed would expel shrill cries.”

“Probably not in my own home,” returned Barres, coolly. “I shall write my family about it to-day.”

Corot Mandel dropped in, also, that morning – he and Esmé were ever prowling uneasily around Dulcie in these days – and he studied the Arethusa through a foggy monocle, and he loitered about Dulcie’s couch.

“You know,” he said to Barres, “there’s nothing like dancing to recuperate from all this metropolitan pandemonium. If you like, I can let Dulcie in on that thing I’m putting on at Northbrook.”

“That’s up to her,” said Barres. “It’s her vacation, and she can do what she likes with it – ”

Esmé interposed with characteristic impudence:

“Barres imitates Manship with impunity; I’d like to have a plagiaristic try at Sorolla and Zuloaga, if Dulcie says the word. Very agreeable job for a girl in hot weather,” he added, looking at Dulcie, “ – an easy swimming pose in some nice cool little Adirondack lake – ”

“Seriously,” interrupted Mandel, twirling his monocle impatiently by its greasy string, “I mean it, Barres.” He turned and looked at the lithely speeding Arethusa. “If that is Dulcie, I can give her a good part in – ”

“You hear, Dulcie?” enquired Barres. “These two kind gentlemen have what they consider attractive jobs for you. All I can offer you is liberty to tumble around the hayfields at Foreland Farms, with my sketching easel in the middle distance. Now, choose your job, Sweetness.”

“The hayfields and – ”

Dulcie’s voice faded to a whisper; Barres, seated beside her, leaned nearer, bending his head to listen.

“And you,” she murmured again, “ – if you want me.”

“I always want you,” he whispered laughingly, in return.

Esmé regarded the scene with weariness and chagrin.

“Come on,” he said languidly to Mandel, “we’ll buy her some flowers for the evil she does us. She’ll need ’em; she’ll be finished before this amateur sculptor finishes his blooming Arethusa.”

Mandel lingered:

“I’m going up to Northbrook in a day or two, Barres. If you change – change Dulcie’s mind for her, just call me up at the Adolf Gerhardt’s.”

“Dulcie will call you up if she changes my mind.”

Dulcie laughed.

When they had gone, Barres said:

“You know I haven’t thought about the summer. What was your idea about it?”

“My – idea?”

“Yes. You’d want a couple of weeks in the country somewhere, wouldn’t you?”

“I don’t know. I never went away,” she replied vaguely.

It occurred to him, now, that for all his pleasant toleration of Soane’s little daughter during the two years and more of his residence in Dragon Court, he had never really interested himself in her well-being, never thought to enquire about anything which might really concern her. He had taken it for granted that most people have some change from the stifling, grinding, endless routine of their lives – some respite, some quiet interval for recovery and rest.

And so, returning from his own vacations, it never occurred to him that the shy girl whom he permitted within his precincts, when convenient, never knew any other break in the grey monotony – never left the dusty, soiled, and superheated city from one year’s summer to another.

Now, for the first time, he realised it.

“We’ll go up there,” he said. “My family is accustomed to models I bring there for my summer work. You’ll be very comfortable, and you’ll feel quite at home. We live very simply at Foreland Farms. Everybody will be kind and nobody will bother you, and you can do exactly as you please, because we all do that at Foreland Farms. Will you come when I’m ready to go up?”

She gave him a sweet, confused glance from her grey eyes.

“Do you think your family would mind?”

“Mind?” He smiled. “We never interfere with one another’s affairs. It’s not like many families, I fancy. We take it for granted that nobody in the family could do anything not entirely right. So we take that for granted and it’s a jolly sensible arrangement.”

She turned her face on the pillow presently; the ice-bag 190 slid off; she sat up in her bathrobe, stretched her arms, smiled faintly:

“Shall I try again?” she asked.

“Oh, Lord!” he said, “would you? Upon my word, I believe you would! No more posing to-day! I’m not a murderer. Lie there until you’re ready to dress, and then ring for Selinda.”

“Don’t you want me?”

“Yes, but I want you alive, not dead! Anyway, I’ve got to talk to Westmore this morning, so you may be as lazy as you like – lounge about, read – ” He went over to her, patted her cheek in the smiling, absent-minded way he had with her: “Tell me, ducky, how are you feeling, anyway?”

It confused her dreadfully to blush when he touched her, but she always did; and she turned her face away now, saying that she was quite all right again.

Preoccupied with his own thoughts, he nodded:

“That’s fine,” he said. “Now, trot along to Selinda, and when you’re fixed up you can have the run of the place to yourself.”

“Could I have my slippers?” She was very shy even about her bare feet when she was not actually posing.

He found her slippers for her, laid them beside the lounge, and strolled away. Westmore rang a moment later, but when he blew in like a noisy breeze Dulcie had disappeared.

“My little model toppled over,” said Barres, taking his visitor’s outstretched hand and wincing under the grip. “I shall cut out work while this weather lasts.”

Westmore turned toward the Arethusa, laughed at the visible influence of Manship.

“All the same, Garry,” he said, “there’s a lot in your running nymph. It’s nice; it’s knowing.”

“That is pleasant to hear from a sculptor.”

“Sculptor? Sometimes I feel like a sculpin – prickly heat, you know.” He laughed heartily at his own witticism, slapped Barres on the shoulder, lighted a pipe, and flung himself on the couch recently vacated by Dulcie.

“This damned war,” he said, “takes the native gaiety out of a man – takes the laughter out of life. Over two years of it now, Garry; and it’s as though the sun is slowly growing dimmer every day.”

“I know,” nodded Barres.

“Sure you feel it. Everybody does. By God, I have periods of sickness when the illustrated London periodicals arrive, and I see those dead men pictured there – such fine, clean fellows – our own kind – half of them just kids! – well, it hurts me to look at them, and, for the sheer pain of it, I’m always inclined to shirk and turn that page quickly. But I say to myself, ‘Jim, they’re dead fighting Christ’s own battle, and the least you can do is to read their names and ages, and look upon their faces.’… And I do it.”

“So do I,” nodded Barres, sombrely gazing at the carpet.

After a silence, Westmore said:

“Well, the Boche has taken his medicine and canned Tirpitz – the wild swine that he is. So I don’t suppose we’ll get mixed up in it.”

“The Hun is a great liar,” remarked Barres. “There’s no telling.”

“Are you going to Plattsburg again this year?” enquired Westmore.

“I don’t know. Are you?”

“In the autumn, perhaps… Garry, it’s discouraging. Do you realise what a gigantic task we have ahead of us if the Hun ever succeeds in kicking us into 192 this war? And what a gigantic mess we’ve made of two years’ inactivity?”

Barres, pondering, scowled at his own thoughts.

“And now,” continued the other, “the Guard is off to the border, and here we are, stripped clean, with the city lousy with Germans and every species of Hun deviltry hatching out fires and explosions and disloyal propaganda from the Atlantic to the Pacific, from the Lakes to the Gulf!

“A fine mess! – no troops, nothing to arm them with, no modern artillery, no preparations; the Boche growing more insolent, more murderous, but slyer; a row on with Mexico, another brewing with Japan, all Europe and Great Britain regarding us with contempt – I ask you, can you beat it, Garry? Are there any lower depths for us? – any sub-cellars of iniquity into which we can tumble, like the basket of jelly-fish we seem to be!”

 

“It’s a nightmare,” said Barres. “Since Liège and the Lusitania, it’s been a bad dream getting worse. We’ll have to wake, you know. If we don’t, we’re of no more substance than the dream itself: – we are the dream, and we’ll end like one.”

“I’m going to wait a bit longer,” said Westmore restlessly, “and if there’s nothing doing, it’s me for the other side.”

“For me, too, Jim.”

“Is it a bargain?”

“Certainly… I’d rather go under my own flag, of course… We’ll see how this Boche backdown turns out. I don’t think it will last. I believe the Huns have been stirring up the Mexicans. It wouldn’t surprise me if they were at the bottom of the Japanese menace. But what angers me is to think that we have received with innocent hospitality these hundreds of 193 thousands of Huns in America, and that now, all over the land, this vast, acclimated nest of snakes rises hissing at us, menacing us with their filthy fangs!”

“Thank God our police is still half Irish,” growled Westmore, puffing at his pipe. “These dirty swine might try to rush the city if war comes while the Guard is away.”

“They’re doing enough damage as it is,” said Barres, “with their traitorous press, their pacifists, their agents everywhere inciting labour to strike, teaching disorganisation, combining commercially, directing blackmail, bomb outrages, incendiaries, and infesting the Republic with a plague of spies – ”

The studio bell rang sharply. Barres, who stood near the door, opened it.

“Thessa!” he exclaimed, astonished and delighted.

XV
BLACKMAIL

She came in swiftly, stirring the sultry stillness of the studio with a little breeze from her gown, faintly fragrant.

“Garry, dear! – ” She gave him both her hands and looked at him; and he saw the pink tint of excitement in her cheeks and her dark eyes brilliant.

“Thessa, this is charming of you – ”

“No! I came – ” She cast a swift glance around her, beheld Westmore, gave him one hand as he came forward.

“How do you do?” she said, almost breathlessly, plainly controlling some inward excitement.

But Westmore retained her hand and laid the other over it.

“You said you’d come to the Ritz – ”

“I’m sorry… I have been – bothered – with matters – affairs – ”

“You are bothered now,” he said. “If you have something to say to Garry, I’ll go about my business… Only I’m sorry it’s not your business, too.”

He released her hand and reached for the door-knob: her dark eyes were resting on him with a strained, intent expression. On impulse she thrust out her arm and closed the door, which he had begun to open.

“Please – Mr. Westmore… I do want to see you. I’m trying to think clearly – ” She turned and looked at Barres.

“Is it serious?” he said in a low voice.

“I – suppose so… Garry, I wish to – to come here … and stay.”

“What!”

She nodded.

“Is it all right?”

“All right,” he replied pleasantly, bewildered and almost inclined to laugh.

She said in a low, tense voice.

“I’m really in trouble, Garry. I told you once that the word was not in my vocabulary… I’ve had to include it.”

“I’m so sorry! Tell me all about – ”

He checked himself: she turned to Westmore – a deeper flush came into her cheeks – then she said gravely:

“I scarcely know Mr. Westmore, but if he is like you, Garry – your sort – perhaps he – ”

“He’d do anything for you, Thessa, if you’ll let him. Have you confidence in me?”

“You know I have.”

“Then you can have the same confidence in Jim. I suggest it because I have a hazy idea what your trouble is. And if you came to ask advice, then I think that you’ll get double value if you include Jim Westmore in your confidence.”

She stood silent and with heightened colour for a moment, then her expression became humorous, and, partly turning, she put out her gloved hand behind her and took hold of Westmore’s sleeve. It was at once an appeal and an impulsive admission of her confidence in this young man whom she had liked from the beginning, and who must be trustworthy because he was the friend of Garret Barres.

“I’m scared half to death,” she remarked, without a 196 quaver in her voice, but her smile had now become forced, and a quick, uneven little sigh escaped her as she passed her arms through Barres’ and Westmore’s, and, moving across the carpet between them, suffered herself to be installed among the Chinese cushions upon the lounge by the open window.

In her distractingly pretty summer hat and gown, and with her white gloves and gold-mesh purse in her lap – her fresh, engaging face and daintily rounded figure – Thessalie Dunois seemed no more mature, no more experienced in worldly wisdom, than the charming young girls one passes on Fifth Avenue on a golden morning in early spring.

But Westmore, looking into her dark eyes, divined, perhaps, something less inexperienced, less happy in their lovely, haunted depths. And, troubled by he knew not what, he waited in silence for her to speak.

Barres said to her:

“You are being annoyed, Thessa, dear. I gather that much from what has already happened. Can Jim and I do anything?”

“I don’t know… It’s come to a point where I – I’m afraid – to be alone.”

Her gaze fell; she sat brooding for a few moments, then, with a quick intake of breath:

“It humiliates me to come to you. Would you believe that of me, Garry, that it has come to a point where I am actually afraid to be alone? I thought I had plenty of what the world calls courage.”

“You have!”

“I had. I don’t know what’s become of it – what has happened to me… I don’t want to tell you more than I have to – ”

“Tell us as much as you think necessary,” said Barres, watching her.

“Thank you… Well, then, some years ago I earned the enmity of a man. And, through him, a European Government blacklisted me. It was a terrible thing. I did not fully appreciate what it meant at the time.” She turned to Westmore in her pretty, impulsive way: “This European Government, of which I speak, believes me to be the agent of another foreign government – believes that I betrayed its interests. This man whom I offended, to punish me and to cover his own treachery, furnished evidence which would have convicted me of treachery and espionage.”

The excited colour began to dye her cheeks again; she stretched out one arm in appeal to Westmore:

“Please believe me! I am no spy. I never was. I was too young, too stupid, too innocent in such matters to know what this man was about – that he had very cleverly implicated me in this abhorrent matter. Do you believe me, Mr. Westmore?”

“Of course I do!” he said with a fervour not, perhaps, necessary. “If you’ll be kind enough to point out that gentleman – ”

“Wait, Jim,” interposed Barres, nodding to Thessalie to proceed.

She had been looking at Westmore, apparently much interested in his ardour, but she came to herself when Barres interrupted, and sat silent again as though searching her mind concerning what further she might say. Slowly the forced smile curved her lips again. She said:

“I don’t know just what that enraged European Government might have done to me had I been arrested, because I ran away … and came here… But the man whom I offended discovered where I was and never for a day even have his agents ceased to watch me, annoy me – ”

There was a quick break in her voice; she set her lips in silence until the moment’s emotion had passed, then, turning to Westmore with winning dignity: “I am a dancer and singer – an entertainer of sorts, by profession. I – ”

“Tell Westmore a little more, Thessa,” said Barres.

“If you think it necessary.”

“I’ll tell him. Miss Dunois was the most celebrated entertainer in Europe when this happened. Since she came here the man she has mentioned has, somehow, managed to interfere and spoil every business arrangement which she has attempted.” He looked at Thessa. “I don’t know whether, if Thessalie had cared to use the name under which she was known all over Europe – ”

“I didn’t dare, Garry. I thought that, if some manager would only give me a chance I could make a new name for myself. But wherever I went I was dogged, and every arrangement was spoiled… I had my jewels… You remember some of them, Garry. I gave those away – I think I told you why. But I had other jewels – unset diamonds given to my mother by Prince Haledine. Well, I sold them and invested the money… And my income is all I have – quite a tiny income, Mr. Westmore, but enough. Only I could have done very well here, I think, if I had not been interfered with.”

“Thessa,” said Barres, “why not tell us both a little more? We’re devoted to you.”

The girl lifted her dark eyes, and unconsciously they were turned to Westmore. And in that young man’s vigorous, virile personality perhaps she recognised something refreshing, subtlely compelling, for, still looking at him, she began to speak quite naturally of 199 things which had long been locked within her lonely heart:

“I was scarcely more than a child when General Count Klingenkampf killed my father. The Grand Duke Cyril hushed it up.

“I had several thousand roubles. I had – trouble with the Grand Duke… He annoyed me … as some men annoy a woman… And when I put him in his place he insulted the memory of my mother because she was a Georgian… I slapped his face with a whip… And then I had to run away.”

She drew a quick, uneven breath, smiling at Westmore from whose intent gaze her own dark eyes never wandered.

“My father had been a French officer before he took service in Russia,” she said. “I was educated in Alsace and then in England. Then my father sent for me and I returned to St. Peters – I mean Petrograd. And because I loved dancing my father obtained permission for me to study at the Imperial school. Also, I had it in me to sing, and I had excellent instruction.

“And because I did such things in my own way, sometimes my father permitted me to entertain at the gay gatherings patronised by the Grand Duke Cyril.”

She smiled in reminiscence, and her gaze became remote for a moment. Then, coming back, she lifted her eyes once more to Westmore’s:

“I ran away from Cyril and went to Constantinople, where Von-der-Goltz Pasha and others whom I had met at the Grand Duke’s parties, when little more than a child, were stationed. I entertained at the German Embassy, and at the Yildiz Palace… I was successful. And my success brought me opportunities – of the wrong kind. Do you understand?”

Westmore nodded.

“So,” she continued, with a slight movement of disdain, “I didn’t quite see how I was to get to Paris all alone and begin a serious career. And one evening I entertained at the German Embassy – tell me, do you know Constantinople?”

“No.”

“Well, it is nothing except a vast mass of gossip and intrigue. One breakfasts on rumours, lunches on secrets, and dines on scandals. And my maid told me enough that day to make certain matters quite clear to me.

“And so I entertained at the Embassy… Afterward it was no surprise when his Excellency whispered to me that an honest career was assured me if I chose, and that I might be honestly launched in Paris without paying the price which I would not pay.

“Later I was not surprised, either, when Ferez Bey, a friend of my father, and a man I had known since childhood, presented me to – to – ” She glanced at Barres; he nodded; she concluded to name the man: “ – the Count d’Eblis, a Senator of France, and owner of the newspaper called Le Mot d’Ordre.”

After a silence she stole another glance at Barres; a smile hovered on her lips. He, also, smiled; for he, too, was thinking of that moonlit way they travelled together on a night in June so long ago.

Her glance asked:

“Is it necessary to tell Mr. Westmore this?”

He shook his head very slightly.

“Well,” she went on, her eyes reverting again to Westmore, “the Count d’Eblis, it appeared, had fallen in love with me at first sight… In the beginning he misunderstood me… When he realised that I would endure no nonsense from any man he proved to be sufficiently infatuated with me to offer me marriage.”

She shrugged:

“At that age one man resembled another to me. Marriage was a convention, a desirable business arrangement. The Count was in a position to launch me into a career. Careers begin in Paris. And I knew enough to realise that a girl has to pay in one way or another for such an opportunity. So I said that I would marry him if I came to care enough for him. Which merely meant that if he were ordinarily polite and considerate and companionable I would ultimately become his wife.

 

“That was the arrangement. And it caused much trouble. Because I was a – ” she smiled at Barres, “ – a success from the first moment. And d’Eblis immediately began to be abominably jealous and unreasonable. Again and again he broke his promise and tried to interfere with my career. He annoyed me constantly by coming to my hotel at inopportune moments; he made silly scenes if I ventured to have any friends or if I spoke twice to the same man; he distrusted me – he and Ferez Bey, who had taken service with him. Together they humiliated me, made my life miserable by their distrust.

“I warned d’Eblis that his absurd jealousy and unkindness would not advance him in my interest. And for a while he seemed to become more reasonable. In fact, he apparently became sane again, and I had even consented to our betrothal, when, by accident, I discovered that he and Ferez were having me followed everywhere I went. And that very night was to have been a gay one – a party in honour of our betrothal – the night I discovered what he and Ferez had been doing to me.

“I was so hurt, so incensed, that – ” She cast an involuntary glance at Barres; he made a slight movement 202 of negation, and she concluded her sentence calmly: “ – I quarrelled with d’Eblis… There was a very dreadful scene. And it transpired that he had sold a preponderating interest in Le Mot d’Ordre to Ferez Bey, who was operating the paper in German interests through orders directly from Berlin. And d’Eblis thought I knew this and that I meant to threaten him, perhaps blackmail him, to shield some mythical lover with whom, he declared, I had become involved, and who was betraying him to the British Ambassador.”

She drew a deep, long breath:

“Is it necessary for me to say that there was not a particle of truth in his hysterical accusations? – that I was utterly astounded? But my amazement became anger and then sheer terror when I learned from his own lips that he had cunningly involved me in his transactions with Ferez and with Berlin. So cunningly, so cleverly, so seriously had he managed to compromise me as a German agent that he had a mass of evidence against me sufficient to have had me court-martialled and shot had it been in time of war.

“To me the situation seemed hopeless. I never would be believed by the French Government. Horror of arrest overwhelmed me. In a panic I took my unset jewels and fled to Belgium. And then I came here.”

She paused, trembling a little at the memory of it all. Then:

“The agents of d’Eblis and Ferez discovered me and have given me no peace. I do not appeal to the police because that would stir up secret agents of the French Government. But it has come now to a place where – where I don’t know what to do… And so – being afraid at last – I am here to – to ask – advice – ”

She waited to control her voice, then opened her gold-mesh bag and drew from it a letter.

“Three weeks ago I received this,” she said. “I ignored it. Two weeks ago, as I opened the door of my room to go out, a shot was fired at me, and I heard somebody running down stairs… I was badly scared. But I went out and did my shopping, and then I went to the writing room of a hotel and wrote to Garry… Somebody watching me must have seen me write it, because an attempt was made to steal the letter. A man wearing a handkerchief over his face tried to snatch it out of the hands of Dulcie Soane. But he got only half of the letter.

“And when I got home that same evening I found that my room had been ransacked… That was why I did not go to meet you at the Ritz; I was too upset. Besides, I was busy moving my quarters… But it was no use. Last night I was awakened by hearing somebody working at the lock of my bedroom. And I sat up till morning with a pistol in my hand… And – I don’t think I had better live entirely alone – until it is safer. Do you, Garry?”

“I should think not!” said Westmore, turning red with anger.

“Did you wish us to see that letter?” asked Barres.

She handed it to him. It was typewritten; and he read it aloud, leisurely and very distinctly, pausing now and then to give full weight to some particularly significant and sinister sentence:

“Mademoiselle:

“For two years and more it has been repeatedly intimated to you that your presence in America is not desirable to certain people, except under certain conditions, which conditions you refuse to consider.

“You have impudently ignored these intimations.

“Now, you are beginning to meddle. Therefore, this warning is sent to you: Mind your business and cease your meddling!

“Moreover, you are invited to leave the United States at your early convenience.

“France, England, Russia, and Italy are closed to you. Without doubt you understand that. Also, doubtless you have no desire to venture into Germany, Austria, Bulgaria, or Turkey. Scandinavia remains open to you, and practically no other country except Spain, because we do not permit you to go to Mexico or to Central or South America. Do you comprehend? We do not permit it.

“Therefore, hold your tongue and control your furor scribendi while in New York. And make arrangements to take the next Danish steamer for Christiania.

“This is a friendly warning. For if you are still here in the United States two weeks after you have received this letter, other measures will be taken in your regard which will effectually dispose of your troublesome presence.

“The necessity which forces us to radical action in this affair is regrettable, but entirely your own fault.

“You have, from time to time during the last two years, received from us overtures of an amicable nature. You have been approached with discretion and have been offered every necessary guarantee to cover an understanding with us.

“You have treated our advances with frivolity and contempt. And what have you gained by your defiance?

“Our patience and good nature has reached its limits. We shall ask nothing further of you; we deliver you our orders hereafter. And our orders are to leave New York immediately.

“Yet, even now, at the eleventh hour, it may not be too late for us to come to some understanding if you change your attitude entirely and show a proper willingness to negotiate with us in all good faith.

“But that must be accomplished within the two weeks’ grace given you before you depart.

“You know how to proceed. If you try to play us false you had better not have been born. If you deal honestly with us your troubles are over.

“This is final.

“The Watcher.”
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru