To banish from the thoughts one who has been passionately loved is a simple impossibility. Time may do much to subdue the pain of an unreciprocated passion, and absence more. But neither time, nor absence, can hinder the continued recurrence of that longing for the lost loved one — or quiet the heart aching with that void that has never been satisfactorily filled.
Louise Poindexter had imbibed a passion that could not be easily stifled. Though of brief existence, it had been of rapid growth — vigorously overriding all obstacles to its indulgence. It was already strong enough to overcome such ordinary scruples as parental consent, or the inequality of rank; and, had it been reciprocated, neither would have stood in the way, so far as she herself was concerned. For the former, she was of age; and felt — as most of her countrywomen do — capable of taking care of herself. For the latter, who ever really loved that cared a straw for class, or caste? Love has no such meanness in its composition. At all events, there was none such in the passion of Louise Poindexter.
It could scarce be called the first illusion of her life. It was, however, the first, where disappointment was likely to prove dangerous to the tranquillity of her spirit.
She was not unaware of this. She anticipated unhappiness for a while — hoping that time would enable her to subdue the expected pain.
At first, she fancied she would find a friend in her own strong will; and another in the natural buoyancy of her spirit. But as the days passed, she found reason to distrust both: for in spite of both, she could not erase from her thoughts the image of the man who had so completely captivated her imagination.
There were times when she hated him, or tried to do so — when she could have killed him, or seen him killed, without making an effort to save him! They were but moments; each succeeded by an interval of more righteous reflection, when she felt that the fault was hers alone, as hers only the misfortune.
No matter for this. It mattered not if he had been her enemy — the enemy of all mankind. If Lucifer himself — to whom in her wild fancy she had once likened him — she would have loved him all the same!
And it would have proved nothing abnormal in her disposition — nothing to separate her from the rest of womankind, all the world over. In the mind of man, or woman either, there is no connection between the moral and the passional. They are as different from each other as fire from water. They may chance to run in the same channel; but they may go diametrically opposite. In other words, we may love the very being we hate — ay, the one we despise!
Louise Poindexter could neither hate, nor despise, Maurice Gerald. She could only endeavour to feel indifference.
It was a vain effort, and ended in failure. She could not restrain herself from ascending to the azotea, and scrutinising the road where she had first beheld the cause of her jealousy. Each day, and almost every hour of the day, was the ascent repeated.
Still more. Notwithstanding her resolve, to avoid the accident of an encounter with the man who had made her miserable, she was oft in the saddle and abroad, scouring the country around — riding through the streets of the village — with no other object than to meet him.
During the three days that followed that unpleasant discovery, once again had she seen — from the housetop as before — the lady of the lazo en route up the road, as before accompanied by her attendant with the pannier across his arm — that Pandora’s box that had bred such mischief in her mind — while she herself stood trembling with jealousy — envious of the other’s errand.
She knew more now, though not much. Only had she learnt the name and social standing of her rival. The Doña Isidora Covarubio de los Llanos — daughter of a wealthy haciendado, who lived upon the Rio Grande, and niece to another whose estate lay upon the Leona, a mile beyond the boundaries of her father’s new purchase. An eccentric young lady, as some thought, who could throw a lazo, tame a wild steed, or anything else excepting her own caprices.
Such was the character of the Mexican señorita, as known to the American settlers on the Leona.
A knowledge of it did not remove the jealous suspicions of the Creole. On the contrary, it tended to confirm them. Such practices were her own predilections. She had been created with an instinct to admire them. She supposed that others must do the same. The young Irishman was not likely to be an exception.
There was an interval of several days — during which the lady of the lazo was not seen again.
“He has recovered from his wounds?” reflected the Creole. “He no longer needs such unremitting attention.”
She was upon the azotea at the moment of making this reflection — lorgnette in hand, as she had often been before.
It was in the morning, shortly after sunrise: the hour when the Mexican had been wont to make her appearance. Louise had been looking towards the quarter whence the señorita might have been expected to come.
On turning her eyes in the opposite direction, she beheld — that which caused her something more than surprise. She saw Maurice Gerald, mounted on horseback, and riding down the road!
Though seated somewhat stiffly in the saddle, and going at a slow pace, it was certainly he. The glass declared his identity; at the same time disclosing the fact, that his left arm was suspended in a sling.
On recognising him, she shrank behind the parapet — as she did so, giving utterance to a suppressed cry.
Why that anguished utterance? Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both?
Neither one nor the other. Neither could be a cause of surprise. Besides, it was an exclamation far differently intoned to those of either pity or astonishment. It was an expression of sorrow, that had for its origin some heartfelt chagrin.
The invalid was convalescent. He no longer needed to be visited by his nurse. He was on the way to visit her!
Cowering behind the parapet — screened by the flower-spike of the yucca — Louise Poindexter watched the passing horseman. The lorgnette enabled her to note every movement made by him — almost to the play of his features.
She felt some slight gratification on observing that he turned his face at intervals and fixed his regard upon Casa del Corvo. It was increased, when on reaching a copse, that stood by the side of the road, and nearly opposite the house, he reined up behind the trees, and for a long time remained in the same spot, as if reconnoitring the mansion.
She almost conceived a hope, that he might be thinking of its mistress!
It was but a gleam of joy, departing like the sunlight under the certain shadow of an eclipse. It was succeeded by a sadness that might be appropriately compared to such shadow: for to her the world at that moment seemed filled with gloom.
Maurice Gerald had ridden on. He had entered the chapparal; and become lost to view with the road upon which he was riding.
Whither was he bound? Whither, but to visit Doña Isidora Covarubio de los Llanos?
It mattered not that he returned within less than an hour. They might have met in the woods — within eyeshot of that jealous spectator — but for the screening of the trees. An hour was sufficient interview — for lovers, who could every day claim unrestricted indulgence.
It mattered not, that in passing upwards he again cast regards towards Casa del Corvo; again halted behind the copse, and passed some time in apparent scrutiny of the mansion.
It was but mockery — or exultation. He might well feel triumphant; but why should he be cruel, with kisses upon his lips — the kisses he had received from the Doña Isidora Covarubio de los Llanos?
Louise Poindexter upon the azotea again — again to be subjected to a fresh chagrin! That broad stone stairway trending up to the housetop, seemed to lead only to spectacles that gave her pain. She had mentally vowed no more to ascend it — at least for a long time. Something stronger than her strong will combatted — and successfully — the keeping of that vow. It was broken ere the sun of another day had dried the dew from the grass of the prairie.
As on the day before, she stood by the parapet scanning the road on the opposite side of the river; as before, she saw the horseman with the slung arm ride past; as before, she crouched to screen herself from observation.
He was going downwards, as on the day preceding. In like manner did he cast long glances towards the hacienda, and made halt behind the clump of trees that grew opposite.
Her heart fluttered between hope and fear. There was an instant when she felt half inclined to show herself. Fear prevailed; and in the next instant he was gone.
Whither?
The self-asked interrogatory was but the same as of yesterday. It met with a similar response.
Whither, if not to meet Doña Isidora Covarubio de los Llanos?
Could there be a doubt of it?
If so, it was soon to be determined. In less than twenty minutes after, a parded steed was seen upon the same road — and in the same direction — with a lady upon its back.
The jealous heart of the Creole could hold out no longer. No truth could cause greater torture than she was already suffering through suspicion. She had resolved on assuring herself, though the knowledge should prove fatal to the last faint remnant of her hopes.
She entered the chapparal where the mustanger had ridden in scarce twenty minutes before. She rode on beneath the flitting shadows of the acacias. She rode in silence upon the soft turf — keeping close to the side of the path, so that the hoof might not strike against stones. The long pinnate fronds, drooping down to the level of her eyes, mingled with the plumes in her hat. She sate her saddle crouchingly, as if to avoid being observed — all the while with earnest glance scanning the open space before her.
She reached the crest of a hill which commanded a view beyond. There was a house in sight surrounded by tall trees. It might have been termed a mansion. It was the residence of Don Silvio Martinez, the uncle of Doña Isidora. So much had she learnt already.
There were other houses to be seen upon the plain below; but on this one, and the road leading to it, the eyes of the Creole became fixed in a glance of uneasy interrogation.
For a time she continued her scrutiny without satisfaction. No one appeared either at the house, or near it. The private road leading to the residence of the haciendado, and the public highway, were alike without living forms. Some horses were straying over the pastures; but not one with a rider upon his back.
Could the lady have ridden out to meet him, or Maurice gone in?
Were they at that moment in the woods, or within the walls of the house? If the former, was Don Silvio aware of it? If the latter, was he at home — an approving party to the assignation?
With such questions was the Creole afflicting herself, when the neigh of a horse broke abruptly on her ear, followed by the chinking of a shod hoof against the stones of the causeway. She looked below: for she had halted upon the crest, a steep acclivity. The mustanger was ascending it — riding directly towards her. She might have seen him sooner, had she not been occupied with the more distant view.
He was alone, as he had ridden past Casa del Corvo. There was nothing to show that he had recently been in company — much less in the company of an inamorata.
It was too late for Louise to shun him. The spotted mustang had replied to the salutation of an old acquaintance. Its rider was constrained to keep her ground, till the mustanger came up.
“Good day, Miss Poindexter?” said he — for upon the prairies it is not etiquette for the lady to speak first. “Alone?”
“Alone, sir. And why not?”
“’Tis a solitary ride among the chapparals. But true: I think I’ve heard you say you prefer that sort of thing?”
“You appear to like it yourself, Mr Gerald. To you, however, it is not so solitary, I presume?”
“In faith I do like it; and just for that very reason. I have the misfortune to live at a tavern, or ‘hotel,’ as mine host is pleased to call it; and one gets so tired of the noises — especially an invalid, as I have the bad luck to be — that a ride along this quiet road is something akin to luxury. The cool shade of these acacias — which the Mexicans have vulgarised by the name of mezquites — with the breeze that keeps constantly circulating through their fan-like foliage, would invigorate the feeblest of frames. Don’t you think so, Miss Poindexter?”
“You should know best, sir,” was the reply vouchsafed, after some seconds of embarrassment. “You, who have so often tried it.”
“Often! I have been only twice down this road since I have been able to sit in my saddle. But, Miss Poindexter, may I ask how you knew that I have been this way at all?”
“Oh!” rejoined Louise, her colour going and coming as she spoke, “how could I help knowing it? I am in the habit of spending much time on the housetop. The view, the breeze, the music of the birds, ascending from the garden below, makes it a delightful spot — especially in the cool of the morning. Our roof commands a view of this road. Being up there, how could I avoid seeing you as you passed — that is, so long as you were not under the shade of the acacias?”
“You saw me, then?” said Maurice, with an embarrassed air, which was not caused by the innuendo conveyed in her last words — which he could not have comprehended — but by a remembrance of how he had himself behaved while riding along the reach of open road.
“How could I help it?” was the ready reply. “The distance is scarce six hundred yards. Even a lady, mounted upon a steed much smaller than yours, was sufficiently conspicuous to be identified. When I saw her display her wonderful skill, by strangling a poor little antelope with her lazo, I knew it could be no other than she whose accomplishments you were so good as to give me an account of.”
“Isidora?”
“Isidora!”
“Ah; true! She has been here for some time.”
“And has been very kind to Mr Maurice Gerald?”
“Indeed, it is true. She has been very kind; though I have had no chance of thanking her. With all her friendship for poor me, she is a great hater of us foreign invaders; and would not condescend to step over the threshold of Mr Oberdoffer’s hotel.”
“Indeed! I suppose she preferred meeting you under the shade of the acacias!”
“I have not met her at all; at least, not for many months; and may not for months to come — now that she has gone back to her home on the Rio Grande.”
“Are you speaking the truth, sir? You have not seen her since — she is gone away from the house of her uncle?”
“She has,” replied Maurice, exhibiting surprise. “Of course, I have not seen her. I only knew she was here by her sending me some delicacies while I was ill. In truth, I stood in need of them. The hotel cuisine is none of the nicest; nor was I the most welcome of Mr Oberdoffer’s guests. The Doña Isidora has been but too grateful for the slight service I once did her.”
“A service! May I ask what it was, Mr Gerald?”
“Oh, certainly. It was merely a chance. I had the opportunity of being useful to the young lady, in once rescuing her from some rude Indians — Wild Oat and his Seminoles — into whose hands she had fallen, while making a journey from the Rio Grande to visit her uncle on the Leona — Don Silvio Martinez, whose house you can see from here. The brutes had got drunk; and were threatening — not exactly her life — though that was in some danger, but — well, the poor girl was in trouble with them, and might have had some difficulty in getting away, had I not chanced to ride up.”
“A slight service, you call it? You are modest in your estimate, Mr Gerald. A man who should do that much for me!”
“What would you do for him?” asked the mustanger, placing a significant emphasis on the final word.
“I should love him,” was the prompt reply.
“Then,” said Maurice, spurring his horse close up to the side of the spotted mustang, and whispering into the ear of its rider, with an earnestness strangely contrasting to his late reticence, “I would give half my life to see you in the hands of Wild Cat and his drunken comrades — the other half to deliver you from the danger.”
“Do you mean this, Maurice Gerald? Do not trifle with me: I am not a child. Speak the truth! Do you mean it?”
“I do! As heaven is above me, I do!”
The sweetest kiss I ever had in my life, was when a woman — a fair creature, in the hunting field — leant over in her saddle and kissed me as I sate in mine.
The fondest embrace ever received by Maurice Gerald, was that given by Louise Poindexter; when, standing up in her stirrup, and laying her hand upon his shoulder, she cried in an agony of earnest passion —
“Do with me as thou wilt: I love you, I love you!”
Ever since Texas became the scene of an Anglo-Saxon immigration — I might go a century farther back and say, from the time of its colonisation by the descendants of the Conquistadores — the subject of primary importance has been the disposition of its aborigines.
Whether these, the lawful lords of the soil, chanced to be in a state of open war — or whether, by some treaty with the settlers they were consenting to a temporary peace — made but slight difference, so far as they were talked about. In either case they were a topic of daily discourse. In the former it related to the dangers to be hourly apprehended from them; in the latter, to the probable duration of such treaty as might for the moment be binding them to hold their tomahawks entombed.
In Mexican times these questions formed the staple of conversation, at desayuno, almuerzo, comida, y cena; in American times, up to this present hour, they have been the themes of discussion at the breakfast, dinner, and supper tables. In the planter’s piazza, as in the hunter’s camp, bear, deer, cougar, and peccary, are not named with half the frequency, or half the fear-inspiring emphasis, allotted to the word “Indian.” It is this that scares the Texan child instead of the stereotyped nursery ghost, keeping it awake upon its moss-stuffed mattress — disturbing almost as much the repose of its parent.
Despite the surrounding of strong walls — more resembling those of a fortress than a gentleman’s dwelling — the inmates of Casa del Corvo were not excepted from this feeling of apprehension, universal along the frontier. As yet they knew little of the Indians, and that little only from report; but, day by day, they were becoming better acquainted with the character of this natural “terror” that interfered with the slumbers of their fellow settlers.
That it was no mere “bogie” they had begun to believe; but if any of them remained incredulous, a note received from the major commanding the Fort — about two weeks after the horse-hunting expedition — was calculated to cure them of their incredulity. It came in the early morning, carried by a mounted rifleman. It was put into the hands of the planter just as he was about sitting down to the breakfast-table, around which were assembled the three individuals who composed his household — his daughter Louise, his son Henry, and his nephew Cassius Calhoun.
“Startling news!” he exclaimed, after hastily reading, the note. “Not very pleasant if true; and I suppose there can be no doubt of that, since the major appears convinced.”
“Unpleasant news, papa?” asked his daughter, a spot of red springing to her cheek as she put the question.
The spoken interrogatory was continued by others, not uttered aloud.
“What can the major have written to him? I met him yesterday while riding in the chapparal. He saw me in company with — Can it be that? Mon Dieu! if father should hear it — ”
“‘The Comanches on the war trail’ — so writes the major.”
“Oh, that’s all!” said Louise, involuntarily giving voice to the phrase, as if the news had nothing so very fearful in it. “You frightened us, sir. I thought it was something worse.”
“Worse! What trifling, child, to talk so! There is nothing worse, in Texas, than Comanches on the war trail — nothing half so dangerous.”
Louise might have thought there was — a danger at least as difficult to be avoided. Perhaps she was reflecting upon a pursuit of wild steeds — or thinking of the trail of a lazo.
She made no reply. Calhoun continued the conversation.
“Is the major sure of the Indians being up? What does he say, uncle?”
“That there have been rumours of it for some days past, though not reliable. Now it is certain. Last night Wild Cat, the Seminole chief, came to the Fort with a party of his tribe; bringing the news that the painted pole has been erected in the camps of the Comanches all over Texas, and that the war dance has been going on for more than a month. That several parties are already out upon the maraud, and may be looked for among the settlements at any moment.”
“And Wild Cat himself — what of him?” asked Louise, an unpleasant reminiscence suggesting the inquiry. “Is that renegade Indian to be trusted, who appears to be as much an enemy to the whites as to the people of his own race?”
“Quite true, my daughter. You have described the chief of the Seminoles almost in the same terms as I find him spoken of, in a postscript to the major’s letter. He counsels us to beware of the two-faced old rascal, who will be sure to take sides with the Comanches, whenever it may suit his convenience to do so.”
“Well,” continued the planter, laying aside the note, and betaking himself to his coffee and waffles, “I trust we sha’n’t see any redskins here — either Seminoles or Comanches. In making their marauds, let us hope they will not like the look of the crenelled parapets of Casa del Corvo, but give the hacienda a wide berth.”
Before any one could respond, a sable face appearing at the door of the dining-room — which was the apartment in which breakfast was being eaten — caused a complete change in the character of the conversation.
The countenance belonged to Pluto, the coachman.
“What do you want, Pluto?” inquired his owner.
“Ho, ho! Massr Woodley, dis chile want nuffin ’t all. Only look in t’ tell Missa Looey dat soon’s she done eat her brekfass de spotty am unner de saddle, all ready for chuck de bit into him mouf. Ho! ho! dat critter do dance ’bout on de pave stone as ef it wa’ mad to ’treak it back to de smoove tuff ob de praira.”
“Going out for a ride, Louise?” asked the planter with a shadow upon his brow, which he made but little effort to conceal.
“Yes, papa; I was thinking of it.”
“You must not.”
“Indeed!”
“I mean, that you must not ride out alone. It is not proper.”
“Why do you think so, papa? I have often ridden out alone.”
“Yes; perhaps too often.”
This last remark brought the slightest tinge of colour to the cheeks of the young Creole; though she seemed uncertain what construction she was to put upon it.
Notwithstanding its ambiguity, she did not press for an explanation. On the contrary, she preferred shunning it; as was shown by her reply.
“If you think so, papa, I shall not go out again. Though to be cooped up here, in this dismal dwelling, while you gentlemen are all abroad upon business — is that the life you intend me to lead in Texas?”
“Nothing of the sort, my daughter. I have no objection to your riding out as much as you please; but Henry must be with you, or your cousin Cassius. I only lay an embargo on your going alone. I have my reasons.”
“Reasons! What are they?”
The question came involuntarily to her lips. It had scarce passed them, ere she regretted having asked it. By her uneasy air it was evident she had apprehensions as to the answer.
The reply appeared partially to relieve her.
“What other reasons do you want,” said the planter, evidently endeavouring to escape from the suspicion of duplicity by the Statement of a convenient fact — “what better, than the contents of this letter from the major? Remember, my child, you are not in Louisiana, where a lady may travel anywhere without fear of either insult or outrage; but in Texas, where she may dread both — where even her life may be in danger. Here there are Indians.”
“My excursions don’t extend so far from the house, that I need have any fear of Indians. I never go more than five miles at the most.”
“Five miles!” exclaimed the ex-officer of volunteers, with a sardonic smile; “you would be as safe at fifty, cousin Loo. You are just as likely to encounter the redskins within a hundred yards of the door, as at the distance of a hundred miles. When they are on the war trail they may be looked for anywhere, and at any time. In my opinion, uncle Woodley is rights you are very foolish to ride out alone.”
“Oh! you say so?” sharply retorted the young Creole, turning disdainfully towards her cousin. “And pray, sir, may I ask of what service your company would be to me in the event of my encountering the Comanches, which I don’t believe there’s the slightest danger of my doing? A pretty figure we’d cut — the pair of us — in the midst of a war-party of painted savages! Ha! ha! The danger would be yours, not mine: since I should certainly ride away, and leave you to your own devices. Danger, indeed, within five miles of the house! If there’s a horseman in Texas — savages not excepted — who can catch up with my little Luna in a five mile stretch, he must ride a swift steed; which is more than you do, Mr Cash!”
“Silence, daughter!” commanded Poindexter. “Don’t let me hear you talk in that absurd strain. Take no notice of it, nephew. Even if there were no danger from Indians, there are other outlaws in these parts quite as much to be shunned as they. Enough that I forbid you to ride abroad, as you have of late been accustomed to do.”
“Be it as you will, papa,” rejoined Louise, rising from the breakfast-table, and with an air of resignation preparing to leave the room. “Of course I shall obey you — at the risk of losing my health for want of exercise. Go, Pluto!” she added, addressing herself to the darkey, who still stood grinning in the doorway, “turn Luna loose into the corral — the pastures — anywhere. Let her stray back to her native prairies, if the creature be so inclined; she’s no longer needed here.”
With this speech, the young lady swept out of the sala, leaving the three gentlemen, who still retained their seats by the table, to reflect upon the satire intended to be conveyed by her words.
They were not the last to which she gave utterance in that same series. As she glided along the corridor leading to her own chamber, others, low murmured, mechanically escaped from her lips. They were in the shape of interrogatories — a string of them self-asked, and only to be answered by conjecture.
“What can papa have heard? Is it but his suspicions? Can any one have told him? Does he knew that we have met?”