Трагедия. Комедия (сборник) – Борис Акунин

Трагедия. Комедия (сборник)
Поделиться:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2015-04-14
Файл подготовлен:
2015-04-14 13:12:32
Скачать

«Трагедия» – это развитие сюжетных мотивов «Гамлета». С целью исследования человеческой природы Гораций фон Дорн (предок Фандорина) прибывает из родной Германии в датский Эльсинор. Его старый приятель, толстый студент, валяет дурака после того, как его отец умер в саду, а мать вышла замуж за дядю.

Сохранив фабулу и отдельные реплики героев («Быть или не быть», «Помяни меня, Офелия, о нимфа», «Дальше – тишина»), Акунин представил персонажей в виде истекающих клюквенным соком картонных кукол театра марионеток.

«Комедия» – это развитие сюжетных мотивов «Зеркала Сен-Жермена». Святочная история в двух действиях.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Booksniffer
Прекрасный образчик бойкого пера и живой фантазии Бориса Акунина, с удовольствием посмотрел бы обе пьесы на сцене. Всё попахивает несерьёзностью, даже трагедия (с её лукавым обыгрышем шекспировских «лозунгов» и строчкой, одолженной у песни «Воскресения»), но ничего плохого в этой игривости нет – особенно если сопоставить с тягостным стилетворчеством и надуманностью многих современных российских п...
100из 100MarinaK
Посмотреть на одни и те же события глазами разных героев всегда очень интересно. Стоппард сделал Гамлета второстепенным персонажем, и шекспировская трагедия превратилась в постмодернистскую пьесу абсурда, надо отдать должное Стоппарду, пьеса не ставла от этого менее трагичной, только акценты сместились. Акунин идёт по принципиально другому пути: его цель – игра с читателями, стремление запутать и...
100из 100anatakesilver
Книга-перевертыш с двумя мини-пьесами. Чудесно. Просто чудесно. Читала во второй раз и снова получила удовольствие."Комедия": про «нового русского» Вована из 2000 года, который поменялся местами с дворянином Константином из 1900го. Вот при первом прочтении я гоготала. Сами понимаете, сколько комичных ситуаций может вызвать такая «подмена». Текст можно разбирать на цитаты: особенно красочно выража...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru