bannerbannerbanner
«Секретная семерка» устраивает фейерверк

Энид Блайтон
«Секретная семерка» устраивает фейерверк

Глава 4
Субботнее утро

В следующую субботу утром «Секретная семерка» снова собралась. Ребята произносили пароль «Вилли Винки» и быстро заходили в сарайчик. Питер осматривал каждого, чтобы убедиться, у всех ли значки.

Сарайчик снова выглядел чистым и уютным. Пол был подметен и посыпан песком, кроме того места, где лежал старый коврик, который дала мама Пэм. К стене были прибиты две полки, на которых стояли пластмассовые чашки и пара тарелок, а еще банка ирисок и банка домашнего печенья, которое испекла мама Питера.

Скампер подошел к полке с печеньем и сел под ней, с мольбой глядя вверх и время от времени поскуливая.

– Нет, Скампер, еще рано для печенья, – сказал Питер. – Не обращайте на него внимания, он уже позавтракал. Тихо, Скампер.

– У меня есть сообщение, – важно объявила Пэм. – Работа над чучелом продвигается хорошо.

– Отлично, – одобрил Питер. – Расскажи нам об этом.

– Ну, мы взяли старый коврик Барбары, – сказала Пэм, – и твое одеяло, кстати, его действительно очень сильно поела моль! Хорошо, что мы его сожжем.

– Все это мы скатали и придали нужную форму, – сказала Джанет, – и получилось очень даже неплохое чучело. Хотите посмотреть? Оно лежит прямо за сараем, накрытое старой клеенкой.

– Нельзя его там оставлять, – сказал Джек. – Сьюзи может стащить.

Джанет пошла за чучелом. Оно и в самом деле получилось очень толстым. Девочки неплохо над ним поработали. У него была круглая голова, пухлое туловище, обвязанное веревкой, чтобы получилась талия, и такие же пухлые руки и ноги.

– Руки и ноги мы еще не совсем доделали, – сказала Джанет. – Неплохо получается, правда?

Скампер очень удивился, увидев такое странное существо. Он неистово лаял и казался довольно испуганным. Дети засмеялись.

– Подожди, пока мы его доделаем и оденем, – сказала Джанет. – Тогда ты точно будешь лаять как сумасшедший.

– Если у кого-нибудь есть старая одежда большого размера, которая подошла бы нашему чучелу, приносите на следующее собрание, – велел Питер. – Или отдайте ее Джанет до собрания.

– Чучело лучше хранить здесь, – сказал Джек. – А то Сьюзи может его найти. Она все еще хочет основать свой клуб. Если ей удастся это, то они наверняка устроят набег на наш сарай!

– Хорошо, оставим чучело здесь, в дальнем углу под клеенкой, – сказала Джанет. – Я рада, что оно вам понравилось. Пожалуйста, не забудьте поискать старую одежду и большую шляпу или кепку. Мы наденем на чучело маску, и оно будет смотреться просто потрясающе.

– Теперь насчет денег, – сказал Питер. – Кто-нибудь принес?

Ко всеобщей радости, деньги полились рекой! Пятьдесят пенсов от Пэм, фунт от Барбары, восемьдесят пенсов от Колина, девяносто пенсов от Джорджа, тридцать пенсов от Джека и два фунта от Питера и Джанет.

– Уже пять фунтов и пятьдесят пенсов, – подытожил Питер, быстро записав имена и подсчитав сумму. – Неплохо.

– Извините, что я принес всего тридцать пенсов, – сказал Джек. – У моей бабушки на прошлой неделе был день рождения, и я почти все свои деньги потратил на подарок. На следующей неделе я принесу еще. Папа обещал мне пятьдесят пенсов, если я приберусь в гараже. Я их принесу.

– Ничего, – сказал Питер. – Мы неплохо начали. Как насчет того, чтобы съесть по паре печений и отправиться собирать сухие ветки для костра.

– Гав! – сразу отозвался Скампер, виляя хвостом.

Все засмеялись.

– Не знаю, заслужил ли ты печенье, Скампер, – сказал Питер. – Ты не принес денег, не помогал делать чучело и…

– Гав-гав-гав! – ответил Скампер, подбежав к Питеру и положив лапу ему на колено.

– Он спрашивает, дадим ли мы ему печенье, если он пойдет с нами и поможет собирать дрова, – сказал Питер. – Разрешим ему?

– Да! – закричали все, и Скампер получил самое первое печенье из банки. Ребята взяли по печенью, а потом, заперев сарай, отправились на поле за садом Питера, жуя печенье.

– Давайте выберем место для костра, – предложил Питер. – Не слишком близко к живой изгороди, чтобы она не загорелась.

– Тогда здесь, – сказал Джек, выйдя на ровное место. – Изгородь далеко отсюда, и у нас будет много места чтобы танцевать вокруг костра и взрывать петарды.

Все согласились, и Питер кивнул.

– Вот и этот вопрос решен, – сказал он. – Смотрите, а вон садовник, который подстригает папины живые изгороди и прочищает канавы. Он может отдать нам срезанные ветки.

Недалеко, рядом с живой изгородью, стоял пожилой человек и умело придавал ей форму, срезая неаккуратные, вымахавшие в этом году ветки каким-то острым инструментом. Ребята подошли к нему и стали восхищенно наблюдать за его работой.

– Доброе утро, мистер Бартон, – сказал Питер. – Вы с таким увлечением работаете. Вам нравится эта работа? У вас здорово получается.

– Я люблю работать на свежем воздухе, – ответил старик. – Солнце, ветер и дождь, вот что я люблю.

– Можно нам взять срезанные ветки? – спросил Питер. – Для костра в Ночь Гая Фокса.

– Берите на здоровье, – ответил мистер Бартон. – Я сложу их для вас в кучу. Возьмете когда угодно.

– Хорошо, – сказал Питер. – Мы так и сделаем. Пошли, ребята. Теперь отправимся в лес. Надеюсь, там много сухих веток. У нас сегодня будет полно работы.

И они побежали через поле в лес, а Скампер весело лаял. Что это задумала «Секретная семерка»? Скампер будет им помогать в любом случае.

Глава 5
Противная компания

Под ногами «Семерки» шуршали опавшие сухие листья. Лес выглядел прозрачным. Питер пнул ногой упавшую ветку.

– Вот хорошая ветка для нашего костра! Давайте начнем с нее и будем приносить все, что соберем, сюда, под это большое дерево. Мы с Джеком захватили несколько веревок. Когда соберем побольше веток, перевяжем их и оттащим на поле.

– Это идея, – сказал Колин. – Давайте разделимся и будем искать в разных местах.

В лесу было множество сухого хвороста и поломанных веток. Три недели назад была сильная буря, поэтому они и попадали. Ребята обрадовались, увидев столько дров. Скоро у всех образовались довольно большие связки.

– Пойду положу свои ветки туда, в общую кучу, – сказала Пэм. – Я уже столько собрала, что все время какую-нибудь роняю.

– Я пойду с тобой, – сказала Джанет. – Ты только посмотри на Джека, Он тащит полдерева! Вот это находка!

Было весело собирать дрова для костра в лесу, шурша сухими листьями. Один за другим ребята подтаскивали собранные ими ветки в то место, о котором ранее договорились – под большое дерево. Скоро там уже высилась гора из веток – больших и маленьких. И, боже правый, Питер, Джек и Колин тащили просто огромный сук!

– Нам придется разрубить его на несколько частей, – сказал Питер, запыхавшись. – Надо же, как много мы уже собрали!

– Давайте пойдем к домику мистера Бартона и немного отдохнем, – предложил Джек. – Я совсем выдохся. У меня есть две пачки конфет. Надо их съесть.

– Хорошая идея, – сказал Питер, и семеро ребят отправились к маленькой хижине мистера Бартона, в которой он часто обедал в дождливые дни. Заросший плющом домик находился на краю леса среди зарослей ежевики. Летом его трудно было заметить.

– Я здесь раньше не была, – сказала Пэм, когда они подошли ближе. – Наверно, хорошо иметь собственный маленький домик. Мистер Бартон не станет возражать, если мы там посидим?

– Нет. Мы с Джанет часто там бывали, – ответил Питер.

Когда они подошли к хижине, Скампер вдруг начал лаять. Питер удивленно посмотрел на него.

– В чем дело, старина? Поблизости никого нет, даже кролика.

Спаниель стоял неподвижно, вытянув свой шелковистый нос в сторону хижины.

– Гав-гав-гав! – лаял он.

– Там никого не может быть, – сказал Питер. – Иди сам посмотри, Скампер. Не шуми почем зря.

Скампер медленно, твердой походкой, рыча, направился к хижине. Все удивленно смотрели на него. Он приблизился к самой двери и разразился громким лаем. Из хижины послышался раздраженный голос: «Пошел прочь!» и вылетел камень, который чуть не попал в изумленного Скампера.

Питер сразу подбежал к хижине и встал у двери, сердито глядя на троих мужчин, которые сидели там.

– Что это вы бросаетесь камнями? Вы чуть не попали в моего пса. Вы же могли покалечить его.

Послышался презрительный смех, и из хижины вылетел еще один камень и угодил Питеру в лодыжку.

Скампер свирепо зарычал и бросился вперед. Питер успел поймать его, прежде чем он забежал в хижину.

– Ну-ка, убирайтесь отсюда! – закричал Питер. – Это не ваш домик. Он принадлежит мистеру Бартону. Я сейчас его приведу, если вы не уйдете.

Он стоял, глядя со злостью на смеющихся мужчин. Кто-то из них кинул еще один камень и снова чуть не попал в Скампера.

– Пойду приведу мистера Бартона! – крикнул Питер и подбежал к остальным, стоявшим поодаль. – Я схожу за мистером Бартоном, – сказал он, – а вы проследите за этими тремя.

Питер убежал искать мистера Бартона, но, прежде чем он вернулся, трое мужчин вышли из хижины и остановились, глядя на наблюдавших за ними ребят. Один из них погрозил детям кулаком. Мальчики заслонили собой девочек, видя, что мужчины направились к ним. Но те неожиданно свернули в сторону и исчезли за деревьями, тихо переговариваясь.

– Какая противная компания! – сказала Джанет, радуясь, что они ушли. – Интересно, что они здесь делали?

– Наверное, замышляли какое-нибудь грязное дельце, – ответил Колин. – Это подходящее место для сборищ всяких жуликов.

– У меня с собой записная книжка, – сказал Джек. – Я, пожалуй, запишу, как эти люди выглядели, на всякий случай. Вдруг пригодится.

– Как это может нам пригодиться? – спросила Пэм.

– Кто знает, – ответил Джек. – А вот и Питер. Ты нашел мистера Бартона?

– Нет, он куда-то ушел, – сказал Питер, тяжело дыша. – Эти люди убрались?

– Да, – ответил Колин. – Джек собирается записать их приметы. Мы думаем, что они замышляли какое-то преступление. Значит, так: один был небольшого роста, смуглый, с кривым носом.

 

– Ага, – сказал Джек, записывая.

– Второй был высокий, толстый и с усами. Без шляпы. Волосы рыжие.

– А третий был высокий и прихрамывал, – сказала Пэм. – И еще я заметила, что у него уши оттопыренные.

Джек все записал и убрал записную книжку.

– Давайте отнесем дрова на поле, – предложил он. – Питер, где веревки? А конфеты съедим в нашем сарае, мне не хочется сидеть здесь после этих бродяг.

Глава 6
Подготовка к празднику

Питер захватил с собой несколько веревок. Он дал по одной Джеку и Джорджу.

– Возьмите, большие охапки надо перевязать, – сказал он. – Идемте, девочки, поможете мне.

Скоро все были заняты делом – ветки укладывались одна на другую, затем обвязывались веревкой, после чего ребята, взвалив вязанки дров на спину, несли их туда, где собирались устроить костер.

– Как весело! – сказала Джанет Питеру. Каждый из них нес по большой вязанке. – Ой, Пэм, смотри, из нашей вязанки выпадают маленькие ветки. Иди за нами и собирай их.

Примерно через полчаса все дрова были сложены горкой. «Семерка» отошла в сторону и с гордостью смотрела на нее. Скампер вилял хвостом, словно хотел сказать, что он тоже помогал собирать дрова, хотя принес в зубах лишь одну маленькую ветку, да еще по дороге все время стукал ею Питера по ногам!

– Ну вот! – сказал Питер. – Неплохо для начала, надо сказать. Вот что: если у кого-нибудь из вас в какой-то день найдется свободных полчаса, приходите сюда и собирайте еще. Мы с Джанет можем выбраться в обеденный час на следующей неделе.

– А я, наверно, смогу разок приехать сюда на велосипеде после школы, – сказал Джек. – Это примерно в четыре часа, будет еще достаточно светло, чтобы искать дрова.

– Хорошо, – сказал Питер. – Пусть каждый внесет свою лепту, как говорит наш папа, когда хочет, чтобы мы пропололи половину огорода.

– Пора уже отдохнуть и съесть конфеты Джека, – предложила Пэм. – Я ужасно устала.

Они направились в свой сарай. Питер отпер дверь, и все вошли.

– Я запираю дверь, потому что деньги на петарды хранятся вон в той коробке на полке, – объяснил он. – И еще из-за чучела. Сьюзи может прийти в голову явиться сюда и сделать с ним что-нибудь.

– Но деньги-то она не станет брать, ты это прекрасно знаешь, – сразу отозвался Джек. Питер кивнул.

– Да. Конечно, знаю. Давай раздавай конфеты, Джек. Уже пора обедать, я думаю, мы не испортим себе аппетит. Я-то наверняка не испорчу, у нас сегодня на обед бифштекс и пудинг из почек.

– Зачем ты упомянул бифштекс и почки? – простонал Джордж. – У меня слюнки потекли, теперь я могу съесть все конфеты.

Джек спешно запихнул конфеты обратно в карман. Нащупав там записную книжку, вспомнил о встрече с тремя незнакомцами. Он вытащил книжку и прочитал вслух свои записи.

– Вот будет забавно, если мы снова встретимся с этими людьми, – сказал он. – И уже будем знать, куда они идут – в домик мистера Бартона в лесу.

– Мы их больше не увидим. Ни в хижине мистера Бартона, ни где-нибудь еще, – сказал Колин. – Они просто бродяги, которые путешествуют по стране. Наверно, они зашли в сарай просто отдохнуть.

– Как знать… – обескуражено сказал Джек и убрал записную книжку в карман. – Питер, когда у нас будет следующее собрание?

– Вы можете прийти в четверг днем, после школы? – спросил Питер. – Дрова собирать не пойдем, просто посмотрим, какая у нас есть одежда для чучела. Если у кого-нибудь будут еще деньги на петарды, приносите. Тогда нам не придется тратить на это время в следующую субботу, сможем сразу заниматься дровами.

– Ясно, – сказал Колин. Джордж и Джек тоже кивнули.

– Мы с Пэм, наверно, не сможем прийти, – сказала Барбара. – У нас должен быть дополнительный урок танцев. Скоро концерт, знаете ли.

– Ну что ж, если сможете, приходите. Пароль старый, и не забудьте значки. Звонит колокол к обеду. Надо идти. До понедельника, ребята.

Все ушли, а Питер, Джанет и Скампер пошли по садовой дорожке к своему дому.

– Вымойте руки! – крикнула им мама. – Господи, что же вы так перепачкались?

– Мы собирали дрова для костра, – ответила Джанет. – Сейчас приведем себя в порядок.

Они рассказали маме о событиях этого утра, с большим аппетитом поедая бифштекс и пудинг из почек. Когда они рассказали про мужчин, сидевших в сарае, мама встрепенулась.

– Послушайте, вы не должны ходить в лес иначе чем вчетвером и уж точно не в одиночку. Не нравятся мне эти люди. Сейчас много всяких проходимцев.

– Но, мам, это же просто бродяги, – сказал Питер. – Кроме того, с нами был Скампер.

– Значит, так, если пойдете в лес, берите с собой Скампера, – сказала мама. – И разумеется, девочкам нельзя ходить туда без мальчиков. Понятно? Или попросить папу, чтобы он вас убедил?

– Понятно, конечно, понятно. Как ты сказала, так мы и поступим, – сказал Питер. – Мам, видела бы ты, сколько мы собрали дров. Целую гору.

– Я приду посмотреть, когда вы зажжете костер и устроите фейерверк. Кстати, Джанет, если хочешь заработать денег на петарды, у меня есть для тебя работа.

– Хорошо, а какая работа? – спросила Джанет.

– Надо вытащить все из бельевого шкафа и аккуратно разложить, – сказала мама. – Я дам тебе пятьдесят пенсов, если ты все хорошо сделаешь.

– Ладно, с удовольствием, – сказала Джанет. – Мне нравится раскладывать вещи. Займусь этим прямо сегодня вечером, а то у нас уже в четверг собрание.

Но следующее собрание состоялось раньше четверга. Произошло нечто захватывающее. И созвал собрание не Питер, а Колин.

Рейтинг@Mail.ru