bannerbannerbanner
The Capsina. An Historical Novel

Эдвард Бенсон
The Capsina. An Historical Novel

"That you might treat me as you treated the cousin Christos, to whom I am so like? The words are from your own mouth, Capsina, not from my moon-crescent, as you are pleased to call that where I put my food."

The Capsina flushed ever so slightly.

"Ah, you talk nonsense," she said, quickly. "I do, too, being a woman; I know it; but that is no excuse for you."

Mitsos took the pipe out of his mouth and made a mock bow.

"What the Capsina does is good enough for me to do," he said.

The girl smiled back at him, her heart beating a little quicker than its wont, and sat for a moment silent, watching him as he lounged lazily with down-dropped eyes, stirring up the live charcoal which burned in the bowl of his narghile.

"Oh, it is a queer people the good God has made," she said. "I am of the clan of Capsas, you of the Mainats, and never have Mainats and Capsiots gone hunting together before. Why are we made so – you a Mainat, I a Capsiot? For, indeed, little Mitsos, you are more like the clan than Christos. Think if I had married Christos! I should have been, like the others, long before this day counting the eggs the hens have laid instead of the Turks that I have killed, and cooking the supper, and talking like one of a company of silly sparrows in a bush. Why is it that one thing happens to me, and not another? Why did you meet Suleima? Why – "

And her voice was a little raised and tremulous, and she stopped abruptly, though her silence half strangled her. She seemed unable to exchange an ordinary word with him without letting her sex obtrude itself. If she was never to be aught but a comrade to Mitsos, it would be something, at any rate, to make him know how much more he was to her. Her fierce, full-blooded nature, accustomed to impose its will on others and to exercise no control on itself, if baffled in the first respect might at least realize the other. She was hurt; each day of her life hurt her; at least, she could cry aloud. But the mood passed in a moment: Mitsos was full of the thought of Suleima, whom he would see that evening. He would think her mad, or worse; and still, he would not care. She would cease even to be a comrade to him.

Mitsos had not noticed the raised voice nor the abrupt breaking off. He was dimly suspicious that the Capsina was making metaphysical remarks to which politeness required an answer, and he frowned and shook his head hopelessly to himself, there being no subject of which he knew less. But the sudden introduction of Suleima into the question made things clearer.

"Suleima?" he said. "Why did I meet her? Oh, Capsina, how could it have been otherwise? Tell me that. For I could not be myself without her. Oh, I cannot explain, for God, in His wisdom, made me a fool!" he cried, and he puffed away at his pipe.

"And tobacco is always tobacco," remarked the Capsina, justly enough.

They sat in silence a while longer, and then the girl got up from where she was sitting and strolled towards the bows of the ship, which pointed up the gulf. She could see the ruddy-gray side of the fortress hill Palamede which stood up five hundred feet above Nauplia, but the town itself lay out of view behind a dark promontory which ran rockily out. The sea was perfectly calm and of a translucent brilliance, clear as a precious stone, but soft as the air above it. Fifteen fathoms below lay the sandy bottom of the gulf, designed, here and there, like a map, with brownish-purple patches of sea-weed, and between it and the surface, poised in the water, drifted innumerable jelly-fish and medusæ, shaped like full-blown balloons, with strange, slippery-looking strings and ropes trailing below them. Some were pink, some of a transparent and aqueous green, some rustily speckled like fritillary flowers, but all, as in a stupor of content, drifted on with the current of warm water settling into the bay. Now and then a shoal of quick fish would cross, turning and wheeling all together like a flight of birds, their burnished sides glittering in the sun-steeped water, or stopping suddenly, emblazoned, as if heraldically, on the green field. A school of gulls were fishing behind, dipping in and out of the water for chance fragments from the ship. Mitsos, lying at ease on the deck, with his pipe in his mouth and his cap pushed forward to shield his eyes from the sun, seemed to excel even the jelly-fish in content, and to the girl it appeared that she alone, of all created things, was of an uneasy heart. That evening they would reach Nauplia. News of their coming would before now have gone about, and she tingled at the thought of the welcome they would get together. Not only for her would those shouts go up, but for Mitsos with her, thus sounding with more than double sweetness to her ear. And when the shouting and acclamation were over she would go back to the ship, and Mitsos would go to Suleima. She hated this girl whom she had never seen, and mixed with her hatred was an overwhelming curiosity to see her.

Mitsos finished his pipe, got up thoughtfully foot by foot, and strolled towards where she was standing leaning over the bulwarks. He was getting impatient for the coming of the tardy wind, but judged it to be on the first page of good manners that he should keep his impatience private. Also he wanted to let this girl know in what admired esteem and affection he held her, and his tongue was a knot when he sought for words. Day after day they had run the same fine risks, their hearts had beat as one in the glory of the same adventures, they had laughed and fought and frolicked like two lads together, welcoming all that came in their path; and yet he could not take her arm and let his silence speak for him. Even Yanni had never been more ready and admirable of resource, more ignorant of what fear was, more apt and suited to him, nor more lovable, as comrades love. She had all the live and fighting gifts of his own sex, yet in that she was a woman he felt that they were the worthier of homage, and that he was the more unable to pay it.

His bare-footed step was silent across the decks, and he came close to her before she knew of his coming. And after spitting thoughtfully into the water, leaning with both elbows, awkwardness incarnated, on the bulwarks next her, he spoke.

"Oh, Capsina," he said, "how good a time I have had with you! And will you make me a promise, if it so be you are one-tenth as satisfied as I? It is this: If ever again – for now, as you know, with this siege of Nauplia and the Turks coming south, my duty is here – if ever, at some future time, you have need of one who hates the Turks and will act as your lieutenant or your cabin-boy, or will, if you please, swim behind your ship or be fired out of your guns, you will send for me. For, indeed, you are the bravest woman God ever made, and it honors me to serve you."

And once again, as on the night he joined the ship, he took of his cap and bent to kiss her hand.

Mitsos blurted out the words shyly and awkwardly, in most unrhetorical fashion, yet he did not speak amiss, for he spoke from his heart. And the Capsina stood facing him, and, holding both his hands in hers, spoke with a heart how near to bursting she only knew.

"I make you that promise," she said, "and I need not even thank you for all you have done. And, oh, little Mitsos – this from me – if you should suggest we sail the ship to hell together and fire on Satan, I would help hoist the mainsail, for, indeed, you are the best of boys."

And she turned suddenly, with a quivering lip, and looked out to sea.

Presently after, just before sunset, the land-breeze began to blow, and they ran a three-mile tack towards the far side of the gulf, and from there, helped by the current that sweeps into the bay, they made a point a short mile outside Nauplia. Then, standing out again, they ran a short tack, and not long before the dropping of the wind cast anchor a cable's-length from the quay. Straight in front rose the lower town, on the side of the steep hill, pierced with rows of lights, as if holes had been knocked in the dark. Higher up, but below the Turkish walls, gleamed the fires of the Greeks who were besieging the place, and supreme and separate, like a cluster of stars, hung the lights at the top of Palamede. News of their coming had gone about, for the blockading ships cheered them as they passed, and all the length of the quay were torches and lanterns, hurrying to the steps where they would land, growing and gathering till they seemed one great bouquet of red flowers reflected in long snake-like lines on the water.

As soon as they were at anchor the Capsina and Mitsos were rowed to shore, and as they neared the quay, seen clearly in the blaze of the torches, the shouting broke out and swelled till the air seemed thick and dense with sound. The Capsina was the first to step out, and the folk crowded round her like bees round their queen. But she stood still, looking back, and held out her hand to Mitsos, and they went up the steps – the same steps up which he had come "from the sea and the sun" – hand in hand. Those who had never seen her, and knew her name only, having heard as in some old chivalrous tale of the wonderful maid who had chased the Turkish ships like a flock of sheep, crowded round to catch the glimpse of her, and her heart was full to brimming with the music of their acclamation. Yet the touch of Mitsos's hand was a thing more intimate and dearer to her.

Among the first was Father Andréa, and holding a hand of each:

"Now the Virgin be praised, you have come!" he cried. "And oh, little Mitsos, is it well?"

"Surely there is not much amiss," said he. "And again, is it well?"

"She waits for you impatiently content," said he, "and the child waits."

The crowd broke way for them to pass on, but surged after them as they walked in a babel of welcome and honor. Some pressed forward to touch Sophia's hand, other old friends crowded round Mitsos, pulling him this way and that, kissing him and almost crying over him, and the whisperer whispered and the gossips made comments.

 

"Eh, but what a pair would they have made!" said one. "They could pull the Sultan from his throne," and the speaker spat on the ground at the accursed name.

"The little Mitsos has grown even littler," said another. "See what a pillar of a man. And she, too; she is higher than his shoulder, which is more than you will ever be, Anastasi, till God makes you anew, and most different. Look at her face, too; no wonder the cousin in Hydra was loth to lose her."

Still hand in hand the two passed on to the mariner's church on the quay, where, as in duty bound, they offered thanks and alms to their name-patrons for their safe coming; and having finished their prayers they stood for a moment, silent, at the church-door.

"You will not sail to-morrow?" asked Mitsos. "You will come and see the home? May I not come for you in the boat in the morning?"

Sophia hesitated a moment.

"No, I cannot come," she said. "I sail to Hydra to-morrow, for I, too" – and she smiled at him naturally – "I, too, have a home. But surely we shall be together again, if you will. If this report of the Turks moving south is not true, we shall want you by sea, and speedily. Kanaris – you – me! Lad, the Turks will not be very pleased to see us again. So good-bye, little Mitsos; get you home."

And without another word she turned from him and went back to the ship.

Mitsos's way lay eastward, through the lower town, and many tried to make him stop awhile and tell them of the big deeds.

"Yes, but to-morrow," he would cry. "Oh, dear folk, let me go," and he had fairly to run from them.

The moon had risen, and the familiar homeward road stretched like a white ribbon in front of him. The bay lay in shining sleep; from the marsh came the ecstatic croaking of frogs, and the thought that they had stayed so long in one marsh made Mitsos smile. From the white poplars came the song of love-thrilled nightingales, and white owls hovered and hooted and passed, and now and then a breeze would blow softly across the vineyard, laden with the warm odors of spring and the smell of growing things. But he went quickly, for his heart's desire was a spur to him, and stayed not till he came to the garden-gate; and ere yet he had lifted the latch Suleima had knowledge of his coming, and they met, and the love which each had for the other brimmed their very souls.

CHAPTER X

The town of Nauplia itself lies on the north side of a tortoise-shaped promontory of land swimming splay-fashion out into the gulf. The upper part of this, surrounded by walls of Venetian fortification, was held by the Turks; the lower part, including the quay, by the insurgent Greeks. Behind the town, away from the sea, rose the rock on which was built Fortress Palamede, sharp, supreme, and jagged, like a flash of lightning, also in Turkish hands. A flight of steep, break-neck steps, blasted in many places out of the solid rock and lying in precipitous zigzags, communicated by means of a well-defended but narrow passage, battlemented and loopholed, with the citadel of the town proper. The south side of this promontory needed but little watching, for no man could find a way down crags which imminently threatened to topple over into the sea. On the west a water-gate communicated with a narrow strip of land giving into the shallow water of the bay, where no anchorage was possible. On the north the lower town was in the hands of the Greeks, whose lines of beleaguer stretched from the western end of the quay to the base of Palamede. On the east the only outlet was a small gate in the passage leading between Palamede and the citadel.

Now Nauplia was one of the strongest and, in the present state of affairs, quite the most important fortress in the Peloponnese still in the hands of the Turk. It communicated with the main arteries of war in the country; the harbor was well sheltered, defended by the town, and would give admirable anchorage to the the fleets of Europe, and the Sultan Mahomed, with his quick, statesmanlike sagacity, had seen that all his efforts must centre on its retention in Turkish hands. With Nauplia securely his, he could at will continue to pour fresh troops into the country, and there could be but one end to the war.

Had the Greeks acted with any singleness of purpose or the most moderate promptitude after the fall of Tripolitza in the previous October, Nauplia might have been taken without difficulty, but they let slip this opportunity. Instead they distributed honors and titles, and banners and tokens – a thing to make the more patriotic dead turn in their graves – and the Turks were in possession of a well-watered fortress, and had only to hold out till the fleet relieved them by sea and the army, which, under the command of the Serashier Dramali, had received orders to march straight to Nauplia, at the end of Rhamazan, drove off the besiegers.

April in the plains was somewhat rainless, and May unseasonably hot; and though the springs in the fortress did not run dry, yet the torrid weather made itself felt in the garrison of the sun-scorched Palamede. But the fleet, as was known, would set out in May, and Dramali would leave Zeituni, where he was encamped, in the first week of July. By the end of July, therefore, relief would be certain.

In the Greek lines much cheerfulness and nonchalant good-humor prevailed. During April the Turks had made two sorties, which were repulsed with but little loss to the besiegers and at a heavy price to the besieged, and the latter now seemed inclined to wait for relief, trusting to the admirable fortifications which defended them and a certain growing slackness on the part of the besiegers, rather than make another attempt. Hypsilantes, an excellent field-marshal when there was nothing to do, treated the chiefs with a courtly condescension, and frequently entertained them at dinner; while Kolocotrones, with his new brass helmet and a hearty raucous voice, went hither and thither, often leaving the camp for a week at a time on some private raid, and swelled and strutted already with the anticipation of a plentiful plunder. For the Greeks considered their own ships as adequate to stop any fleet the Sultan might send from Constantinople, and thought it impossible that the garrison would hold out until the coming of the army.

Mitsos, the truant aide-de-camp, chiefly conspicuous hitherto by his absence, reported himself the morning after his return to Prince Hypsilantes, who, taking into consideration what he and the Capsina had done, was pleased to accept his lack of excuses and poverty of invention with graciousness, and further gave him furlough for a week, on the granting of which the lad posted back to Suleima and the silkworms. And that evening, when the child was gone to bed and Father Andréa had charged himself to see that nothing caught fire, and that no changeling fairy – a vague phantom terror dreaded and abhorred of Suleima's soul – malignantly visited the cradle of the littlest, the two went off for old sake's sake in the boat, Mitsos with the fishing spear and resin, to visit the dark, dear places of the bay. The land-breeze was steady, and the moon already swung high among the stars, and from afar they could see the white wall that both knew. As they passed it, Suleima clung the closer to Mitsos.

"How strange it all seems," she said, "to think that I was there year after year, not knowing of any but old Abdul and the eunuch – oh, a pig of the pit! – and Zuleika and the others. And now they are where?"

"In hell," said Mitsos, promptly, and with all the cheerfulness of unutterable and welcome conviction. "Yanni sent Abdul there himself at Tripoli. Oh, a fat man. His cheeks were of red jelly, you would say, forever wobbling. I pray I may never be a jelly-man."

Suleima laughed.

"Yet there were good things even in Abdul, though not of his intention, but his age rather," she said; "for instance, he was very calm and lazy, and he let us do as we liked, and never troubled us. Indeed, I think he hardly spoke to me six times. Yet had I been there a year longer, who knows? For latterly he used to look at me with his mole's eyes."

Mitsos frowned.

"Don't speak of it," he said, sharply; "he is in hell; even for me that is enough, and for me enough is not a little."

They tacked out to sea again after passing the white wall, for they were going across to the sandy bay where Mitsos used to fish. Nauplia, with the fires of the besiegers and besieged, gleamed like a low cluster of stars at the mouth of the bay, and the island, with its old Venetian castle on it, stood up a black blot against the glittering company. Towards Tripoli the hills were clear and black, and cut out with the exquisite precision of a southern night. Now and then from the town a sudden roar, soft and muffled with its travel over the water, would rise and die away again, but for the most part only the whisper of the severed water or the tap and gurgle of a wavelet crushed by the bows broke the silence. Then putting to land, Mitsos, with his spear and light, poked among the rocks for fish, while Suleima sat on the warm, dry sand watching him. And it seemed to both that the romance of the wooing was not yet over.

But to the beleaguered garrison of Nauplia scorching days and dewless, unrefreshing nights went by in hot procession, and by the middle of June, though the Greeks were not aware, the besieged knew that unless relief came within a few days surrender was imminent. Remembering in what fashion the Greeks had kept the treaty of Navarin, they had but little confidence in the observation of the terms of any capitulations they might make; but remembering, too, scenes of traffic, what Germanos with bitter truth had called "the market of Tripoli," they hoped that their lives might be spared, perhaps until the approach of the army, if they stipulated that until the capitulation was finally signed they should be supplied with food by the besiegers, though at famine prices.

Now Ali, the Governor of Aryos, being supreme in Argolis, was the superior of Selim, the commander in Nauplia, but as there was no possibility of his conferring with Ali through the Greek lines, the proposed draft of the treaty of capitulation had to be drawn out by him. He was a shrewd man, busy and cunning, and the terms he proposed showed that he had not failed to intimately acquaint himself with the character of the chiefs who besieged the place. Accordingly, one day in the last week of June, Mitsos, who had returned to his duties as aide-de-camp, came to Hypsilantes saying that a white flag was flying over the northern gate, and that the Turkish commander wished to confer with the head of the Greek army.

Now at that time Kolocotrones was absent from Nauplia with a large band of his irregular troops, and in his absence, since nothing whatever had previously occurred during the siege which demanded strength in the hand or thought in the head, Hypsilantes had always been given a supremacy of courtesy, in virtue of his original mission from the Hetairia, and that this business should have occurred while Kolocotrones was away – though without doubt if, when the latter came back, he found fault with what Hypsilantes had done he would revoke his acts – was honey to the prince, who still clutched at the show of power. So calling together the other chiefs and members of the national assembly, he intimated to them what had happened, in beautiful language, and Mitsos was forthwith sent with a flag of truce in his hand to conduct Selim to Hypsilantes.

Selim was a brisk, lively little person, who conducted conversation, you would say, more by a series of birdlike, intelligible chirrupings than by human talk, and, more abstemious in his ordinary life than his countrymen, he had suffered less from the sparing rations they had been on for the last fortnight. The gate was opened as soon as Mitsos approached it, and Selim came trotting out, as pleased with his flag of truce as a child with a new toy, and twittered away to Mitsos, as they went back to Hypsilantes' quarters, with the utmost vivacity in rather imperfect Greek.

"And it's pleasant indeed," he said, "just to take a walk down these streets again, even if his highness and I can come to no terms and I am sent back like a hen into that infernal cage, though indeed it's little fattening we get there. And how old may you be, and how long have you been a rebel to his majesty?"

He looked up sharp and quick in Mitsos's face like a canary, and the lad smiled at him.

 

"Ever since the beginning of the war," said he; "and, indeed, you may have seen a fine blaze my cousin and I made not so far from here?"

"What, the ship that was burned going out of the harbor?" asked Selim. "You did that, Mishallah? If we meet again, not under the flag of truce, there will be high blows."

And, as Mitsos laughed outright, "Do not be so merry," he said. "I could reach up as far as that big chest of yours and send the sword home."

"And what should I be doing the while?" asked Mitsos, "whistling a tune and looking the other way?"

The little man frowned.

"Maybe you would have had a poke at me, too. No, I'm not denying it."

Hypsilantes and the other members of the assembly then at Nauplia were awaiting their arrival. These consisted of two primates, both greedy and mischievous men; Poniropoulos, who had been turned out of the camp at Tripoli for intrigue with the besieged, but whom affinity of interest had ingratiated with Kolocotrones. He had, like the others, collected together a corps of savage, undisciplined men who were too large a factor in the army to leave unrepresented in the assembly. In addition, there were a couple of other captains no worse and no better than he. Selim had known very well with whom he was to deal, and his proposals were greeted by eyes which gleamed with the prospect of speedy and ample gains. And here is his offer, how correctly calculated those eyes bore witness:

1. That the Turks should surrender the fortress, their arms, and two-thirds of their movable property.

2. That the Greeks should give them safe conduct out of the place, and further, hire neutral vessels, which should convey them to Asia Minor.

3. That the Greeks should supply them with provisions till the vessels were ready, upon which Clause 1 of the capitulation should be put into effect.

4. That hostages should be given on both sides for the fulfilment of the treaty.

And thus for the time the siege of Nauplia was at an end and the market of Nauplia began.

Selim made his offer and withdrew, but there was little need of that, for he was scarce out of the room when a whisper and a nod of perfect comprehension went round the chiefs, and being immediately recalled, he was told that his proposals were accepted.

"And I will see," said Hypsilantes, with a grand air, "that arrangements for the ships to convey you away are put in hand at once. Meantime – "

But Poniropoulos interrupted.

"May I have your highness's permission," he said, with a great hurry of politeness, "to supply the citadel with bread?"

"Certainly," said Hypsilantes, not seeing the man's meaning, "and it were well to put that too in hand at once."

But Selim was the sharper, and he leered at Poniropoulos, if a canary can be said to leer, with a twinkle of perfect comprehension in his eye.

"I doubt," chirped he, very clearly and loud, "that bread is most expensive in Nauplia."

And Poniropoulos scowled at him, for he had meant that it should be very expensive indeed.

So the terms were accepted, and Hypsilantes parted in a dignified manner from the Turk, and the latter went back to the citadel.

Poniropoulos, with hands itching for the touch of gold, took prompt and characteristic measures. He went straight to the nearest baker's, bought the whole of the bread he had in stock, staying only to haggle over a few piasters in the total, and not caring even to go back to his quarters for his own beast, hired a mule and hurried up the path with plying stick to the citadel. The baker, Anastasi, Mitsos's friend, stood for a moment wondering what was in the wind, when the solution struck him; and being a man born with two eyes wide open, saw that there was large profit to be made here, but no reason why the "Belly," as they called Poniropoulos, should be monopolist therein; and running out, he conferred with other bakers in the town, and it was unanimously and merrily agreed that all bread sold directly and indirectly to the "Belly" should be at just three times the price of the bread sold to others, and that if this did not satisfy him, why, he might make bread himself, and be damned to him.

The news spread rapidly – it could hardly have failed to spread – for before an hour was up the camp presented the dignified spectacle of various captains and primates bargaining and arguing over wine and olives with the shop folk, and literally racing each other to the citadel, where they sold their produce at starvation rates, laughing to themselves that Kolocotrones at any rate was out of it. Mitsos, who was buying fish in the market for himself, was pointing out to the shopman the impropriety of selling stale fish to a man with a nose, when the primate Caralambes came in to buy all the fish, he could find. And Mitsos, grinning evilly:

"This is a fish I would have bought," he said, "but it is not so fresh. We make you a present of it. You will get five piasters for it above, for the use of the church."

Kolocotrones returned after a few days, and entirely approved of the terms. Hypsilantes was engaged in his usual finicking and dilatory manner upon hiring ships for the embarkation of the Turks, according to treaty, but Kolocotrones told him that he need trouble himself no more about that, as he himself would see to it. But it was thus that he saw to it: Three ships which had been already engaged he dismissed with a certain compensation, saying that they would not be needed, and turned from the hiring of ships to the more immediate and lucrative pursuit of selling provisions to the half-starved garrison. The ships could be hired afterwards, and then there was a penny to be turned in the matter of passage-money.

The longer this traffic went on the better were both sides pleased. For the Turks, every day brought the arrival of relief forces nearer, and every day the captains reaped a golden harvest. There would be time, so thought Kolocotrones, to see about getting the ships when the new army drew nearer, and in any case the treaty of capitulation held, for the Turks, when the ships were ready, were bound to deliver over the fortress, their arms, and two-thirds of their movable property. And again the captains licked their lips.

Meantime the end of Rhamazan had come, and Kanaris, who with the Capsina had joined the Greek fleet in the eastern sea, had paid the Turks a visit which should cause them always to remember Rhamazan, 1822. The Greek fleet under the Admiral Miaulis had encountered the enemy off Chios, and the latter had retreated to the Gulf of Smyrna. There they had engaged the Greek in a desultory and ineffectual cannonade for a day or two, the Greeks not venturing in under the guns of the fort which protected the fleet, and the Turks not caring to sail out and give battle in earnest. Eventually the Greeks retreated to Psara, and the Turks again anchored off Chios, some six miles from the entrance to the Gulf of Smyrna.

All the last day of Rhamazan gala preparations went forward on board the ships for the solemn celebration of Bairam, and before night fell watchers were stationed on the main-tops of all the fleet to look for the first appearance of the new moon, which was the beginning of the feast. As the sun went down lines of bright-colored lanterns designed with their light the rigging of all the ships, the more conspicuous and the most bedecked being the eighty-gun ship of the captain, Pasha Kara Ali, who entertained for the feast the chief officers of the fleet. The deck was a house of Syrian tents and awnings, and troops of dancing-girls were in waiting to amuse the guests. As a salute to the end of the Rhamazan, ten minutes before sunset all the guns of the fleet volleyed again and again, till the air was thick with the smoke of the firing. Then, as the last echo died away, for a space there was silence, while all waited for the word. Suddenly, from the mast-heads, it was cried, "The moon, the moon of Bairam!" and the jubilant cry, wailing and mournful to western ears, was taken up by every throat. On board the flag-ship of Kara Ali all waited, standing at their places at the tables till the word was cried, and at that they reclined themselves, and the feast began.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru