bannerbannerbanner

Вампиры. Из семейной хроники графов Дракула-Карди

Вампиры. Из семейной хроники графов Дракула-Карди
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2024-02-22
Файл подготовлен:
2024-02-22 13:21:12
Поделиться:

Больше ста лет прошло с момента первой публикации романа «Вампиры» загадочного барона Олшеври (Б. Олшеври), и теперь мы можем с уверенностью утверждать, что псевдоним этот принадлежал Екатерине Николаевне Хомзе (1861–1916). Для нее – жены потомственного почетного гражданина и купца-чаеторговца, страдавшей от тяжкого недуга, – литературные занятия стали спасительным выражением воли к жизни, родом медитации, способом развлечь себя и близких.

На страницах самого известного фантастического опуса Б. Олшеври рассказывается о том, как мрачные легенды, которыми овеян старинный замок Дракулы, становятся реальностью, когда унаследовавший его заокеанский миллионер Гарри Карди поселяется в замке и начинает вести роскошную светскую жизнь. Сможет ли он с помощью авантюрно настроенных друзей одолеть пробудившееся зло?.

Для настоящей публикации текст первого издания романа очищен от типографских, смысловых и орфографических погрешностей литературоведом Д. Р. Кобозевым с намерением впервые представить читателям этот литературный памятник в том виде, как задумал его автор.

Полная версия

Отрывок

Другие книги автора

Все книги автора
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100JewelJul

Однажды давным-давно в практически другом мире, когда вампиры еще не выродились в одиозное семейство Калленов, а были самыми настоящими упырями-вурдалаками, сосущими кровь и жизнь, в далекой Америке жили-были мужчины, достойные звания «мужчин», мечтающие о настоящих женщинах с формами и характером, а не о 14-летних ученицах со свежим личиком.Однажды такому американскому мужчине, насквозь охотнику, на команчей, на тигров, на бог знает кого еще, достался в наследство замок в Европе, в Карпатских горах, в маленькой деревушке Трансильвании, в долине на берегу туманного озера. Американский мужчина прибыл в замок с целью вступить в наследство с целой командой таких же охотников, весельчаков и балагуров, мужчин до кончиков пальцев, не признающих мистическое и неизведанное, с девизом «Если не изведано, иди и изведай!». Долина была великолепна, туман добавлял романтичности, замок прекрасен и относительно цел, а на озере рядышком росли ненюфары – лилии со сладким ароматом, и розы – с маслянистым. Жизнь казалась прекрасна, балы, праздники – все впереди. Вот только фамилия главного героя была на минуточку Дракула.Вот только никто не верил, что из сорванной лилии на столе может появиться прекрасная Мария, с голубыми глазами и острыми зубками. И подавно никто не верил, что из тумана может выплыть черноволосая красотка Рита с красным отливом глаз. И уж тем более никто не верил, что портрет старого графа жив… и где же тени под лучами солнца? Почему Рита не отразилась в зеркале? А эти постоянные ранки на шее… Чем только не объясняла эта банда тупых реальных мужиков все очевидные нам знаки, до последнего упираясь на галлюцинациях. Сколько смертей там было? 5 не меньше, прежде чем они решились предположить, что чеснок и омела – это не просто сорняки, 10 – прежде, чем собрались все вместе и решили, что ранки на шее неспроста, 20 – прежде, чем пошли с осиновыми кольями в склеп. Вот такая предыстория к Дракуле Брэма Стокера, несмотря на недогадливых героев увлекающая куда больше, чем собственно сама история.Эта книга сумела навести на меня жути самыми банальными приемами: мерцающий свет, полумрак, подземелья, скелет в склепе… гробы, статуи, черные кошки… мрачный туман, запах лаванды и роз, томление души… повторить три раза по кругу. Но действует, правда, действует, давно я не читала так, чтоб испугаться. И дверь скрипела подозрительно, и шторы колыхались, и зеркало уронила…

80из 100Lenisan

Что нам известно о вампирах, если принять этот роман за истину?

– Вампиры сплошь гетеросексуальны. Автор говорит об этом прямо: «Любовь бывает только между мужчиной и женщиной». Дальше поясняется, что «засасывать» (ну то есть кровь пить) можно любого человека, вне зависимости от пола, но семейство Дракула подходит к этому вопросу щепетильно и при выборе добычи тоже руководствуется гендером. И правильно, а то так начнёшь на мужские шеи поглядывать, а там не успеешь оглянуться…

– Куковать в гробу вампир обязан только на рассвете и закате, и чем он старше, тем веселее ему бегается днём по солнышку. Если вы думаете, что опасность подстерегает только по ночам – ошибаетесь, пойдите проверьте комнаты.

– Вы можете жить с вампиром в одном доме и не подозревать об этом. Под людей они маскируются лучше, чем некоторые люди. Поскольку подарок, полученный от вампира, открывает ему двери в ваш дом (и в вашу спальню, что немаловажно), лучше ничего не брать от человека, отказывающегося пожевать чеснок. Да, и с цветами поосторожнее, в романе Олшеври поставленная в вазу розочка может внезапно превратиться в страстную женщину, только ваш труп этого уже не оценит.

– Если бы вампиров можно было заводить в качестве домашних животных, своей неприхотливостью они превзошли бы даже черепах – заморить их голодом невозможно.

– Коль скоро один упырь вас уже пометил (и спасибо, что они делают это не так, как коты), перед остальными можете хоть танцевать и кувыркаться. Отбивать добычу не принято, негласный кодекс не позволяет. Вообще кодекс у них довольно строгий, так что если вы мечтаете сбежать в вампирское существование от обязательств и правил человеческой жизни, выкиньте эту идею из головы.Эти и многие другие ценные советы помогут вам сберечь свою жизнь и целостность кожных покровов, поэтому рекомендую ознакомиться. Если серьёзно.

Лёгкая, местами очень трогательная, местами интересная история. Название недвусмысленно подсказывает, о ком.Книгу спасает её финал (точнее, последняя треть), он довольно-таки остросюжетный, динамичный и насыщен любопытными фактами о вампирах. К сожалению, первые две трети романа этим похвастаться не могут, читать было откровенно скучно. То и дело казалось, что вот сейчас всё как закрутится! – но нет, снова остановка, снова пауза. Доходило до смешного: два героя видят, как вампир убивает человека, подбегают к убитому и… удивляются: «Чего это он умер? Может, грипп?» Когда это повторяется далеко не в первый раз, понимаешь, что можно быть вампиром и свободно убивать людей прямо в толпе, всё равно никто не поверит своим глазам и всё спишут на сердечный приступ. Ну серьёзно, нельзя же получать так много информации и при этом совершенно её игнорировать! Это крайне неправдоподобно и немного раздражало при прочтении.Хотя я читала Стокера очень давно, а следовательно, помню его смутно, мне всё же показалось, что вариация Олшеври, стараясь сохранить традицию и особенности романа «Дракула», стала слишком уж на него похожей. Даже без поклоняющегося вампиру сумасшедшего не обошлось, разве что он пауков не ел. В принципе, «Вампиры» – это и есть лайт-версия «Дракулы», более популярное изложение, более приключенческое и эмоциональное, я бы даже сказала, более весёлое, потому что при всём обилии смертей я не могу назвать его «мрачным» или «тяжёлым». Но в то же время это делает роман более легковесным, он не так затягивает. Первую половину я мучила почти неделю, а вторую прочитала запоем за ночь. Тем не менее, оценку даю положительную, потому что заключение истории мне понравилось, да и образ вампира выдержан замечательно – в старых добрых канонах, со всей их жестокостью и безысходностью. Было бы интересно наконец перечитать Стокера, освежить его в памяти, теперь уже имея в виду и «приквел» Олшеври.Вампирятник Линдквиста

100из 100annapavlova02022002

"Бросая перо, я сбрасываю и все прошлое и принадлежу только моей чудесной невесте."

Эти обе фразы, приведенные мной выше, принадлежат одному и тому же молодому человеку, предку ГГ Гарри – Карло, которому досталось черное наследство отца.

"Прикосновение живого женского тела сняло заклятие, и старый вампир был свободен."

Ох уж этот старый любвеобильный вампир, разрушил счастье влюбленных за две недели до свадьбы…Эта книга прекрасна. Когда мне что-то нравится, перечитываю на ночь снова и снова… После этой красивой истории, с ее многогранными разными людьми, такими трагичными судьбами, влюбленными и ревнивыми сердцами, со всеми героями, разбросанными во временных и территориальных пространствах, совсем неприятно читать приземленные произведения о кровососах (даже, или тем более Сумерки с их специфическим yong adult слогом). Бывают истории о любви и роковом притяжении некрасивые, раздутые, в которых отсутствует именно нужный слог – чувства прекрасного, эмоции переживающего, его фантазии и волнения на душевном уровне, открытые мысли. Здесь же мне особо понравились дневники бедного молодого графа Карло, дед которого лишил в свое время его матери, потом и любимой; ощущения сильных мужчин, которых манила входящая в их сознание призрачная вампирша (я просто перескажу давно прочитанные мной описания дикой розы – нежного ненюфара под лунным светом, его я помню до сих пор: Вот она стоит в стакане, раскачиваясь и благоухая на легком летнем сквозняке у туманного окна, ее гибкий стебель кажется ему вот-вот… в полутьме становится женским станом, стройным и невесомым, мужчина смотрит не отводя воспаленного взора от горящих глаз, а она уже смеется…) Мне видется, что писал книгу именно мужчина (хотя это до сих пор неизвестно точно, некоторые думают – женщина).

Можно было бы автору описать какого-нибудь пресловутого Эдварда, но там властный старик, любящий сосать кровь из маленьких и юных девочек. Отталкивает… но спасают мое внимание откровенность Карло и «слепые» служивые – я так люблю всяких героев, брутальность которых сводится к обыденной глупости (Райт, Джемс), что повествование пришлось мне по вкусу. Мужская патологическая слабость к нашему полу, ко всему красивому и загадочному – к тому, что непременно необходимо исследовать. И эти попытки становились последними предсмертными видениями, но какими? Всем покойным нравилось умирать так, в объятиях двух острозубых красоток (свекрови и невестки, соблазненных тем самым тухлым предком их законных обманутых избранников). Вот как-то так, в общем надо перечитывать только поздней весенней ночью под соловьиные трели снова и снова – на одном дыхании, очень романтично, до безумия и притягательно опасно.

Всем рекомендую, я сама не любитель жанра про героев из ночной тьмы, но это на готику не похоже: эта тонкая книжеца ворвется к Вам в сумеречную комнату, наполнив ее затхлый воздух свежестью кремовых и розовых ненюфаров; приторной лавандой; крепким запахом сигар военных, рассказывающих о захватывающих дух экстремальных приключениях; немыми переживаниями томной обреченной Риты; увлекательной перепиской из прошлого и психотропными дневниками учителя Петра Дорич, помещенного в дурку. Как мне его было жалко…

А еще дружба народов – итальянцы, американцы, индусы, немцы, народы из Терра Фирма – люблю цветной этносостав."Вот церковь. Орган тихо играет и тут близко от меня – черные, милые глазки, но они не смотрят… Вот снова черные глазки, но как они светятся, скол*ько ласки, любви…, я чувствую нежные руки…, запах роз…, скоро-скоро она будет совсем моей, моей обожаемой женой…"

Суждено ли?

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru